Rexel Style+ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rexel Style+. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rexel Style+ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rexel Style+ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rexel Style+ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rexel Style+
- nom du fabricant et année de fabrication Rexel Style+
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rexel Style+
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rexel Style+ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rexel Style+ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rexel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rexel Style+, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rexel Style+, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rexel Style+. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NO FI CZ RUS G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluz e H Használati útmutat?[...]

  • Page 2

    Re xel ProStyle , Style+, Style CC and Style RC English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 W arranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and their parts against defec[...]

  • Page 3

    4 1 3 2 4[...]

  • Page 4

    4 Specifications Cutting T ype Shred Size Security Class Sheet Capacity (one pass) Entry Width Product Dimensions Rated Voltage/Frequency Rated Current Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Confetti Cut Confetti Cut Confetti Cut 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN S3 DIN S3 DIN S3 11sheets(8[...]

  • Page 5

    5 G W arranty ACCO Brands Europe warrants its product/products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 2 years from the original date of purchase. During this period we will repair or replace a defective product or part subject to the following warranty conditions: The warranty applies only to d[...]

  • Page 6

    6 Spécifications techniques T ype de coupe T aille des particules Niveau de sécurité Capacité de destruction (en une fois) Ouverture de coupe Dimensions de l’appareil T ension/Fréquence nominale Intensité nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Coupe croisée Coupe croisée Coupe croisée 4x35?[...]

  • Page 7

    7 F Garantie ACCO Brands Europe garantit son/ses produit(s) et leurs composants contre tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale. Pendant cettepériode, nousnousengageonsàréparerouremplacerunproduitou une pièce défectueuse[...]

  • Page 8

    8 T echnische Daten Schnitttyp Partikelgröße Sicherheitsstufe Blattkapazität (pro Durchgang) Einzugsbreite Geräteabmessungen Nennspannung/-frequenz Nennstrom Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Partikelschnitt Partikelschnitt Partikelschnitt 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN [...]

  • Page 9

    9 D Gewährleistung Alle ACCO Brands Europe-Produkte und deren Bauteile unterliegen beinormaler VerwendungundW artungeinerzweijährigenGarantie abKaufdatumaufMaterialundV erarbeitungsqualität. Währenddes GewährleistungszeitraumswirdeindefektesGerätoderBauteilunterden nac[...]

  • Page 10

    10 Scheda tecnica Tipo di taglio Dimensione del frammento Livello di sicurezza Capacità di taglio (per volta) Luce di taglio Dimensioni Alimentazione Corrente nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder T aglio a particelle T aglio a particelle T aglio a particelle 4x35mm 4x23mm 4[...]

  • Page 11

    11 I Garanzia ACCO Brands Europe garantisce che il proprio prodotto/i propri prodotti elerelativepartisonoprivididifettidimaterialeelavorazioneinnormali condizionid’usoperunperiododi2annidalladataoriginalediacquisto. Durantedettoperiodo, ACCOBrandsEuro[...]

  • Page 12

    12 T echnische gegevens Wijze van snijden Grootte van de snippers Veiligheidsklasse Maximum aantal vellen (in een keer) Breedte invoeropening Afmetingen apparaat Nominale spanning/ frequentie Nominale stroomsterkte Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Snippers Snippers Snippers 4x35mm 4x23mm?[...]

  • Page 13

    13 O Garantie ACCO Brands Europe garandeert het product/de producten en hun onderdelen gedurende twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik. Gedurendedezeperiodereparerenofvervangenwijalleeneendefect product of onderdeel mits aan de volgende garantievoorwaa[...]

  • Page 14

    14 Descripción de las piezas del producto (fig 1) 1 Cable de corriente (enchufe europeo en la figura) 2 Ventanilla de visualización 3 Ranura de entrada de papel Introducción GraciasporescogerestadestructoradepapelRexel.Estamosseguros de que le será de gran utilidad pero le rogamos se tome un poco de tiempopara[...]

  • Page 15

    15 E Garantía ACCOBrandsEuropegarantizasuproducto/productosysuspiezas contradefectosdefabricaciónydematerialesduranteunperiodo de2añosapartirdelafechaoriginaldeadquisición,siempreque lascondicionesdeutilizaciónseannormales. Durante[...]

  • Page 16

    16 Dados técnicos Tipo de Corte T amanho das Aparas de Papel Nível de Segurança Número de Folhas Introduzidas (de uma só vez) Largura da Entrada Dimensões do Produto T ensão/Frequência Nominal Corrente Nominal Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder CorteCruzado CorteCruzado CorteCruzado 4?[...]

  • Page 17

    17 P Garantia A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra emcondiçõesdeutilizaçãonormal, porumperíodode2anosacontar dadataoriginaldecompra.Duranteesteperíodoa ACCO?[...]

  • Page 18

    18 T eknik v eriler Kesme Biçimi KesilmişBo yut GüvenlikSe viyesi Y aprakKapasitesi(tekgeçiş) GirişGenişliği ÜrünBoyutları Nominal V oltaj/F rekans NominalAkım Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Çapraz K esme Çapraz K esme Çapraz K esme 4 x 35mm 4 x 2[...]

  • Page 19

    19 T Garanti ACCO Br ands Europe, normal şekilde kullanılması ka ydıyla ürününü/ürünlerini ve parçalarını ilk satın alındıkları tarihten itibaren 2 yıl için malzeme v e işçilikteki hatalara karşı garanti eder . Bu süre içinde,aşağıdaki garanti k oşulları uyarınca hatalı bir ürün ve ya parça yı onaracak ve ya değ[...]

  • Page 20

    20 Τ ε χν ικάστοι χ εία Είδοςκοπής Μέγ εθοςκοπής Επίπεδοασφάλειας Αριθμόςϕύλλωνχ αρτί (έναπέρασμα) Πλάτοςεισόδουγ ιαχ αρτί Διαστάσειςτηςμηχ ανής Τ ιμέςτάσης/συ[...]

  • Page 21

    21 K Ε γγύηση Η ACCO Br ands Europe εγγυάτ αι το(α) προϊόν(τα) της κ αι τα εξαρ τήματά τους έν αντι ελ αττωμάτων σε υ λικά και κα τεργ ασία σε κα νον ική χρήση για περίοδο 2 χρόνων από τη ν αρχ ική ημερομηνία α[...]

  • Page 22

    22 T ekniske data Makuleringstype Strimmelstørrelse Sikkerhedsniveau Arkkapacitet (ad gangen) Indføringsbredde Produktmål Mærkespænding/-frekvens Mærkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Krydsmakulering Kr ydsmakulering Krydsmakulering 4x35mm 4x23mm 4x30?[...]

  • Page 23

    23 c Garanti ACCOBrandsEuropegaranterer , atdetsprodukt(er)ogdeleikke indeholder fejl i materiale og forarbejdning ved normal brug i en periode på2årfradenoprindeligekøbsdato.Idenneperiodevilvireparere ellerudskifteetdefektproduktellerendefektdelih[...]

  • Page 24

    24 T ekniset tiedot Silpputyyppi Silppukoko T urvallisuustaso Arkkimäärä (kerrallaan) Syöttöleveys Laitteen mitat Nimellisjännite/taajuus Nimellisvirta Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Ristiinleikkaava Ristiinleikkaava Ristiinleikkaava 4x35mm 4x23mm 4x?[...]

  • Page 25

    25 o FI T akuu ACCO Brands Europe takaa tuotteensa ja niiden osat materiaali- ja valmistusvirheidenosaltakahdenvuodenajaksialkuperäisestä ostopäivästäalkaen. Korjaammetaivaihdammeviallisentuotteentai osantämänajanjaksonaikanaseuraavientakuuehtojenmukaisesti: Tämätakuukoskee?[...]

  • Page 26

    26 T ekniske data Skjæretype Makuleringsstørrelse Sikkerhetsnivå Arkkapasitet (om gangen) Innmatingsåpningens bredde Mål Nominell spenning/ frekvens Merkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Krysskutt Krysskutt Krysskutt 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN 3 [...]

  • Page 27

    27 o NO Garanti ACCO Brands Europa garanterer dens produkt/produkter og deler mot materialfeilogproduksjonsfeilundernormalbrukforenperiodepå2år frainnkjøpsdato.Iløpetavdenneperiodenvilvireparereellererstatteet mangelfulltproduktellerdeleretterfølgendeg[...]

  • Page 28

    28 T ekniska data Rivningstyp Rivstorlek Säkerhetsnivå Arkkapacitet (en omgång) Inmatningsbredd Produktens mått Märkspänning/Frekvens Märkström Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Crosscut Crosscut Crosscut 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN 3 DIN 3 11ark(80gsm)?[...]

  • Page 29

    29 S Garanti ACCO Brands Europe produkt- och komponentgaranti avseende defekter imaterialochutförandegällervidnormalanvändningunderenperiod av2årfrånursprungligtinköpsdatum.Underdennaperiodreparerar ellerersätterviendefektproduktellerkomponentunderföljand[...]

  • Page 30

    30 P arametrytechniczne Sposóbcięcia Wielkośćpocięty chcząstek P oziombezpieczeństwa Liczbajednorazo wociętych arkuszy Szerok ośćwejścia Gabaryty Zasilanie Natężenieprądu Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Na ścinki („konf etti”) Na ścin[...]

  • Page 31

    31 Q Gw arancja Produkty A CCO Brands Europe oraz ich części objęte są gwar ancją w zakresie w ad materiałów i wykonania przez okr es 2 lat od daty zakupu, pod warunkiem normalnego użytk owania. W okresie gwarancji w adliwe produkty i części będą napra wiane lub wymieniane na następujących warunk ach: Gw arancja dotyczy tylko w ad mat[...]

  • Page 32

    32 T echnické údaje Způsobřezání V elik ostposkartování Stupeňzabezpečení Listovákapacita (jednopodání) Šířkapodáv acíštěrbiny Rozměryvýrobku Jmenoviténapětí/frekv ence Jmenovitýproud Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Ř[...]

  • Page 33

    33 o CZ Záruka Firma ACCO Br ands Europe poskytuje v případě závady materiálu nebo řemeslného zpracování záruku na s vůj výrobek/své výrobky a jejich součásti při běžném používání po dobu 2 let ode dne nákupu. Během této doby v adný přístroj nebo jeho součást bezplatně opravíme nebo vyměníme v případě dodrže[...]

  • Page 34

    34 Műsz akiadatok Aprításmódja Vágásiméret Biztonságiszint Lapkapacitás (egymenetben) Bemenetinyílásszélessége Készülékmérete Névlegesfeszültség/ frekvencia Névlegesáram Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Konf ettire vágás Konfett[...]

  • Page 35

    35 H Jótállás Az ACCO Br ands Europe a vásárlás napjától kezdv e 2 év jótállást vállal arra, hogy normál használat esetén termék ein és azok alkatrész ein semmilyen an yag- vagy gyártási hiba nem jelentk ezik. Ebben az időszakban megja vítunk vagy kicserélünk minden hibás terméket v agy alkatrészt, amenn yiben teljesüln[...]

  • Page 36

    36 Т е хническиеданные Т ипнарезки Р азмерполосыотх одов У ровеньсекретности Пропускнаяспособность (одинзах од) Ширинаприемногоо тверстия бумаги Р азмерыустройства Н?[...]

  • Page 37

    37 o RUS Г арантия Компания A CCO Brands Europe предост авляет гарантию на ма териалы и качество сборки своег о продукта (продукт ов) и его де талей на срок 2 года со дня покупки при условии соблю дения прав[...]

  • Page 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .acc o. co.uk/se rv ice Acco Brands Fr ance SA S Se rv ice après-v ent e, ZAC Ex cellence 2000, 6 rue Robe rt Schuman, 21800 Ch [...]