Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ResMed VPAP AUTO 25 manuale d’uso - BKManuals

ResMed VPAP AUTO 25 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ResMed VPAP AUTO 25. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ResMed VPAP AUTO 25 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ResMed VPAP AUTO 25 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ResMed VPAP AUTO 25 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ResMed VPAP AUTO 25
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ResMed VPAP AUTO 25
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ResMed VPAP AUTO 25
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ResMed VPAP AUTO 25 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ResMed VPAP AUTO 25 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ResMed in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ResMed VPAP AUTO 25, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ResMed VPAP AUTO 25, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ResMed VPAP AUTO 25. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VP AP™ A uto 25 VP AP™ S T VP AP™ S Positive Airw A y Pressure device User Guide English[...]

  • Pagina 2

    English VP AP™ A uto 25 VP AP™ S T VP AP™ S POSITIVE AIRW A Y PRESSU RE DEVICE User Guide English ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 96 Milton Park Abingdon Oxfordshi[...]

  • Pagina 3

    Cont ents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contraindications 1 A dverse Ef f ects 1 The VP AP S ystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Masks 2 Humidifier 2 R esScan Dat a Card 2 Supplement al Oxy gen 3 Using the VP AP Aut[...]

  • Pagina 4

    1 Introduction English Introduction The VPAP TM Auto 25 , VPAP TM ST and the VPAP TM S are i ndicated for the treatment of obstructive sle ep apnea (OSA) in patien ts weighing more th an 66 lb (30 kg). T hey are intended for home and hospi tal use. Contraindications Positive ai rway pressure therapy may be contraindic ated in some patien ts with th[...]

  • Pagina 5

    2 Masks The following ResMed mask systems are recommended for use wi th these devices: For information on using masks, see your mask manual. For th e latest available masks, see www.resmed.co m. Humidifier If you are ex periencing dryness o f the nose, throat or mouth, the H4i heated humidifier is recommended for use with these VPAP devices. ! WARN[...]

  • Pagina 6

    3 Using the VP AP Auto 2 5, VP AP ST & VP AP S English Supplemental Oxygen The VPAP Auto 25, VP AP ST and VPAP S are designed to be compatibl e with the following levels of suppl emental oxygen usage: • Up to 4 L/ min in V Auto mode • Up to 1 5 L/min in CP AP , S , ST and T mode s. At a fixed flow rate of supple mental oxygen flow, the inha[...]

  • Pagina 7

    4 ! CAUTION • Be careful not to place the device where it can be bumped or where someone is likely to trip ov er the power cord. • If you put the device on the fl oor , make sure the area is free from dust and clear of bedding , clothes or other objects th at could bloc k the air inlet. Attaching a H4i Humidifier The H4i humidifier attach es to[...]

  • Pagina 8

    5 Using the VP AP Auto 2 5, VP AP ST & VP AP S English Using the Menus The VPAP Au to 25 , VPAP ST and VPAP S provi de a set of functions which are arranged in menus and submenus. Via the LCD screen, the menus and submenus allow you to view and change the settin gs for a particular function. To navigate and make selecti ons with in the Patient [...]

  • Pagina 9

    6 How to Select the Mask Type Scroll to MASK and select . Press or until you see the setting you require. The following ta ble shows the setting that should be se lected for each mas k: How to change the EPR level (CPAP mode) Expiratory Pressure Re lief (EPR) can be used to improve your comfor t level when breathing out duri ng treatment. If patien[...]

  • Pagina 10

    7 Using the VP AP Auto 2 5, VP AP ST & VP AP S English Starting Treatment 1 Make sure the power is on. The product name is displaye d briefly on the LCD screen, then the standby (Ramp/ Settle) screen app ears. The key and LCD backlights also turn on. 2 Fit your mask as described in the ma sk user instructions. ! WARNING A mask should not be use[...]

  • Pagina 11

    8 Using the Mask-Fitting feature The VPAP Au to 25, VPAP ST and VPAP S include a m ask-fitting feature to help you fit your mask properly. The mask-fitti ng fe ature delivers air pressure for a three- minute period, pri or to starting treatment, for checki ng and adjusting your mask fit to minimize leaks. To use the mask-fitting feature: 1 Fit your[...]

  • Pagina 12

    9 Using the VP AP Auto 2 5, VP AP ST & VP AP S English Using the Data Card If your clinici an needs to review your treatment, they will ask you to use the Data Card to copy data from your VPAP devic e and return the card to them. Copying Data onto a Data Card 1 Switch on your VPAP and wait until you see the standby (Ramp /Settle) screen. 2 Hold[...]

  • Pagina 13

    10 Traveling with the VPAP Auto 25, VPAP ST & V PAP S International Us e Your VPAP flow generator has an internal pow er adapter that en ables it to operate in other countries. It wil l operate on power supplies of 100–240V and 50–60Hz. No special adju stment is necessary, b ut you will require an approved p ower cord for that country. Use [...]

  • Pagina 14

    11 Cleaning and Maintenance English Cleaning and Maintenance You should regularly carry out the cleani ng and maintenance described in this secti on. Refer to your mask and humidifier manuals fo r detailed instru ctions regarding the care of those devices. Daily Disconnect the air tubing and hang it in a clean , dry place until next use. Weekly 1 R[...]

  • Pagina 15

    12 ! WARNING • Do not wash the air filter . Th e air filter is not wa shable or reusable. • The air filter co ver protects the devi ce in th e event of accidental liqui d spillage on to the device. Ensure the air filter and air fi lter cover are fit ted at all times. Servicing This product should be i nspected by an authorize d ResMed service c[...]

  • Pagina 16

    13 T roubleshooting English Troubleshooting If there is a problem, try th e following suggestions. If the problem cannot be sol ved, contact your equi pment supplier or Re sMe d. Do not attempt to open the device. No display Insufficient air delivered fr om the VP AP device Device does not star t when you b rea the int o the mask Device does not s [...]

  • Pagina 17

    14 Displays er ror message: Check tube!! Key if done Displays er ror message: Exxxx Call Service (wher e xxxx defines an er ror) Displays er ror message: HIGH LEAK!!! Adjust Mask The follo wing message is display ed on the LCD afte r you try to update set tings or copy data to the D ata Car d: Card Error Remove Card The follo wing message is displa[...]

  • Pagina 18

    15 T echnical Specifications English Technical Specifications Note: The manufact urer r eser ves the ri ght to c hange th ese specif ications without notice. Symbols Which Appear On The Device At tention, consult accompany ing document s; Drip proof; T ype CF equipm ent; Dangerous voltage; Class II equipment; Start/Stop ; Manufacturer . Operating p[...]

  • Pagina 19

    16 General Warnings and Cautions ! Warnings • Advice contained in this manual should not supersede instructions given b y the prescribing phy sician. • A patient should not connect a device to the dat a communicati on port unless instr ucted to do so by their health care pro v ider or phys ician. Only ResMed products are designed to be connecte[...]

  • Pagina 20

    17 General W arnings and Cautions English Guidance and Manuf actur er ’ s Declaration – Electromagnetic Emission s and Immunity Guidance and manuf acture r ’ s declar ation – electromagnetic emissions The V P AP Auto 25 , VP AP S T and VP AP S de vices are intended f or use in the electromagne tic envir onment specified below . The customer[...]

  • Pagina 21

    18 Guidance and man uf acturer’ s declaration – electromagnetic immuni ty The VP AP devi ce is intende d for use i n the electrom agnetic en vironment spec ified belo w . T he customer or the user of th e VP AP devi ce should assu re that the de vice is us ed in suc h an environ ment. Immunit y test I E C 6 0 6 01- 1- 2 te s t level Complianc e[...]

  • Pagina 22

    19 Limited W arranty English Limited Warranty ResMed warrants that your ResMed product shall be free fro m defects in material and workmanshi p for the period sp ecified below from th e date of purchase by the initial consum er. This w a rranty is not transferable. Note: Some mode ls are not available in all regi ons. If the product fails under con[...]