Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington S1001CHT manuale d’uso - BKManuals

Remington S1001CHT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington S1001CHT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington S1001CHT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington S1001CHT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington S1001CHT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington S1001CHT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington S1001CHT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington S1001CHT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington S1001CHT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington S1001CHT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington S1001CHT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington S1001CHT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington S1001CHT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Pagina 2

    090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 18.03.2009 20:25:31 Uhr 18.03.2009 20:25:31 Uhr E A C B D E C B D F G 210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Pagina 3

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for buying your new Remington ® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES A. B. High heat setting 2 10 ° C C . He at s u p in 3 0 sec on ds D. On - of f sw it ch E . LE D in di ca to r[...]

  • Pagina 4

    ENGL ISH 2 INSTR UCTIONS FOR USE Before use, make sure hair is clean, dry and tangle-free. Plug in the unit, the on-indicator will glow red and the styler will be ready to use, in approximately 30 seconds. For extra protection and best results, section hair prior to straightening and spray with heat protection spray. Always straighten the lower lay[...]

  • Pagina 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Do n ot l eave t he s t yl er u na t te nde d wh en s w it che d on . Al low t h e st yl er t o co ol d ow n be for e st or ag e . Do n ot i mm er se i n wa te r or ot h er li qu id s. Do n ot p la ce st y le r on s of t m at er ia l e. g. c ar pe t , be dd in g, t owe ls[...]

  • Pagina 6

    ENGL ISH 4 SER VICE AND W ARRANTY Th is p rod uc t ha s b ee n ch ec ked a nd i s fre e of d ef ec t s. We w arr a nt t hi s pro du ct a g ai ns t any de fe ct s t ha t are d ue t o f aul t y ma te ri al o r wor k ma ns hi p for t he w a rr an t y pe ri od fr om t he or ig in al d at e of co ns um er p urc ha se . I f th e pro du c t sho ul d be co[...]

  • Pagina 7

    DEUTSCH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A. B. Hohe Maximaltemperatur – 2[...]

  • Pagina 8

    DEUTSCH 6 STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an. Die Einschaltlampe leuchtet rot und der Styler ist in ca. 30 Sekunden betriebsbereit. Für Extraschutz und optimale Resultate sollten Sie das Haar vor der Glättung in Strähnen teilen und mit einem Hitze[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SICHERHEITSHINWEISE WAR N UN G – FÜ R I H RE N Z US Ä T Z LI CH E N SC H UT Z E M PF E HL E N WI R DEN EINBAU EINER FEHLERSTR OM- SCHUTZ EINRICHTUNG VO N 30 mA. BI TT E F R AGE N S I E EI N E N E LE KT RI K E R . DIESES GER Ä T DA RF NICH T IN DER B ADEW ANNE, UNT ER D[...]

  • Pagina 10

    DEUTSCH 8 SER VICE UND GARANTIE Di es es P rod uk t wu rd e sor g f äl ti g ge pr üf t u nd i st fr ei vo n M än ge ln . Rem in g to n ® gew ä hr t fü r die se s Pr od uk t ei ne G ar an ti e ge ge n De fe kt e, d ie a uf f eh le rh af t e Ma te ri al ie n od er Ver ar be it ung z ur üc k zu f ühr en s in d, f ür d ie D aue r de r G ar an [...]

  • Pagina 11

    NEDE RL ANDS 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® -product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A. B. Hoge warmte stand 210 °C C. Binnen 30 se[...]

  • Pagina 12

    NEDE RL ANDS 10 GEBR UIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is voordat u met het ontkrullen begint. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het indicatielampje ‚aan‘ licht rood op en de styler is binnen ca. 30 seconden klaar voor gebruik. Voor extra bescherming en de beste resultaten moet het haar voor het ont[...]

  • Pagina 13

    NEDE RL ANDS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30Ma TE GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. ZE MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKT BIJ BADKUIPEN[...]

  • Pagina 14

    NEDE RL ANDS 12 SER VICE EN GARANTIE Di t pro du ct i s ge co nt rol ee rd e n is v ri j va n ge br eke n. W ij g a ra nd er en vo or d e ga r an tie p er iod e v an af d e oor s pro nke li jke a an koo pd at um d at d it p ro du ct v ri j is v an ge bre ke n te n a anz ie n va n m ate ri a al e n af we r ki ng. M oc ht h et p ro duc t b in ne n de[...]

  • Pagina 15

    FR ANÇAIS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington ® . Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A. B . Rég la ge h au te t em pé r a[...]

  • Pagina 16

    FR ANÇAIS 14 INSTR UCTIONS D’UTILISA TION Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux sont propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, le témoin lumineux rouge s’allume et le lisseur est prêt à l’emploi en 30 secondes environ. Pour une protection supplémentaire et des résultats optimums, séparez les cheveux avant de les lis[...]

  • Pagina 17

    FR ANÇAIS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR. NE PAS UTILISER A PROXIMITE D’U[...]

  • Pagina 18

    FR ANÇAIS 16 SER VICE ET GARANTIE Ce p rod ui t a ét é co nt rôl é et n e pr ése n te au cu n dé fa ut . N ou s g ar an ti ss on s ce pr od ui t contre tout défaut de fabrication ou ma tériel pendant la durée de garantie, à compter de la da te d‘ ac hat i ni ti al e . Si ce p ro du it d eve na it d éfe c tu eu x du ra nt l a pé ri od[...]

  • Pagina 19

    ESP AÑOL 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A. B . Pos ic ión d e al t a te mp er at ur a 210 °C C. Calen[...]

  • Pagina 20

    ESP AÑOL 18 INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe el aparato. El indicador de encendido brillará en rojo y la plancha estará lista para su uso en unos 30 segundos. Para lograr una mayor protección y unos resultados óptimos, divida el pelo en secciones a[...]

  • Pagina 21

    ESP AÑOL 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E PRECAUCIONES DE SEGURID AD ADVERTENCIA – PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDAL[...]

  • Pagina 22

    ESP AÑOL 20 SER VICIO Y GARANTÍA Es te p ro du ct o ha s id o co mpr ob ad o y no p res en t a de fe ct os . Co nce de m os un p l az o de g ar a nt ía a p ar t ir d e la f ec ha o ri gi na l de co mp r a pa ra c u alq ui er d ef ec to d e m ate ri a l o fa br ic ac ió n. S i el p ro duc t o se h all ar a d ef ec tu os o de nt ro d el p la zo d[...]

  • Pagina 23

    IT A LIA NO 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Grazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A. B . Im po st a zi on e te mp er at ur a[...]

  • Pagina 24

    IT A LIA NO 22 ISTR UZIONI PER L ’USO Utilizzare la piastra sui capelli lavati, asciugati e districati e. Collegare l’unità a una presa di corrente. La luce di accensione rossa si illuminerà e dopo 30 secondi circa sarà possibile utilizzare la piastra. Per ottenere risultati migliori e proteggere più efficacemente i capelli, suddividerli i[...]

  • Pagina 25

    IT A LIA NO 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE - PER UN’ULTERIORE PROTEZIONE SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO A CORRENTE RESIDUA (RCD) CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTERVENTO NON SUPERIORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA. IL PRODOTTO NON [...]

  • Pagina 26

    IT A LIA NO 24 ASSISTENZA E GARANZIA Il p re sen te p ro do tt o è s ta to c on tro ll at o e no n pre se nt a d if et t i. O f fr ia mo g ar a nzi a su l pre se nt e pr od ot to p er q u al si as i di fet t o do vu to a m at er ia le o l avor a zi on e ca re nt i pe r il p er iod o di d ur at a d el la g ar a nz ia d al la d at a d i acq ui st o [...]

  • Pagina 27

    DA N S K 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. Ceramic belægning giver en jævn varme og sørger B. Indstilling til hø[...]

  • Pagina 28

    DA N S K 26 VIGTIGE ANVISNINGER N år du b ru ge r de nn e st y le r , b ør d u væ re ek s tr a f or sig t ig p å gr un d af d en s ek s tr em e varmeevne. Un de r op va rm nin g , br ug e lle r af k ø lin g sk al s t yl er en p la ce res p å e t fla dt , j ævn t og va rm eb es k y t te nd e und er l ag. Tag ku n f at om h å ndt a ge t . De[...]

  • Pagina 29

    DA N S K 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Ho ld d et t e pro du kt u de n fo r bø rn s ræ k kevi dd e. D et k a n før e ti l fa rl ig e sit u ati on er, hvi s de t te a pp ar at b ru ge s af p er so ne r med n ed s at te f y si ske , s an sem æ ss ige e ll er m en t ale ev ner e ll er m an gl en de e r fa ri[...]

  • Pagina 30

    SVEN SK A 28 Tack för att du valde att köpa din nya Remington ® produkt. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Hö g vä rm ei ns t äl lni ng 210 °C C . Vä rm s up p på 3 0 se ku nd er D.[...]

  • Pagina 31

    SVEN SK A 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S VIKTIG INFORMA TION Var e xt r a fö rs ik ti g nä r du a nvä nd er d en na p la t t ång e f t er so m de n ka n bl i myc ket v ar m . Pl ac er a på e n p la n, j äm n oc h vä rm eb e st än di g y ta u nd er u ppv ä rm nin g oc h an vä nd nin g. Hå ll a pp ar a[...]

  • Pagina 32

    SVEN SK A 30 Fö r va ra d en n a pro du kt o åt kom li g för b ar n. P er so ne r me d ned s at t rö rli gh et , k ä ns el e lle r me nt al k a pa ci te t bör e j a nvä nd a pr odu kt en , d å de t ta k a n or sa ka o lyc kor. Per so ner s om an sv ar ar f ör d es sa m än ni sko rs s äk er he t bö r ge no g gr an n a ins t ru kt io ne r[...]

  • Pagina 33

    SUOMI 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Kor ke a lä[...]

  • Pagina 34

    SUOMI 32 Kos ka h iu st en su ore nt a ja k uu me ne e hy vi n ku um ak si , se n kä yt ös sä o n no ud at et t av a erityi stä huolellisuutt a. A set a l ai te t a sa ise ll e , kuu mu ut t a si et äv äl le pi nn al le s en l äm me te ss ä , ol le ss a käy t ös sä t a i jäähtyessä. T artu laitteeseen ainoastaan kahvasta. Tämä on te[...]

  • Pagina 35

    SUOMI 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Pi dä l ai te p oi ss a la st e n ulo t tu vi lt a . Voi ol la m yös v aa r al lis t a an t aa l ai te h en ki lö il le , jo tk a ov at f y ys is es ti , sie lu ll ise s ti t ai h en ki se st i va mm ai si a t ai jo il la e i ol e ta rp ee k si ko kem uk si a ja t ie to[...]

  • Pagina 36

    PORTU GU Ê S 34 Obrigado por adquirir o novo produto Remington ® . Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserve- as para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . Revest ime nto cerâm ico pa ra u m c al or un if or me B . Pos iç ão d e al ta t em pe r at ur a 210°C C. Aquece em 30 segundos D. I[...]

  • Pagina 37

    PORTU GU Ê S 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P INSTR UÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue a unidade à tomada, o indicador de “ligado” ficará vermelho: o aparelho estará pronto a ser usado em, aproximadamente, 30 segundos. Para u[...]

  • Pagina 38

    PORTU GU Ê S 36 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. NÃO DEVE SER UTILIZADO PERTO DE BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS OU OUTROS RECIPIENTES CONTEN[...]

  • Pagina 39

    PORTU GU Ê S 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P N ão as su mi mo s qu al qu er re s po ns ab ili da de p el a d ani fi ca ção d o pr od ut o, d an os e m pe ss oa s ou a r ti gos p rovo c ado s pe lo u so i nde vid o, a bu so o u nã o -c um pr im en to d es t as instruções. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA [...]

  • Pagina 40

    SL O VEN INA 38 SL O VEN ČINA Ďa ku je me v á m, ž e st e si k ú pi li no v ý v ýr ob ok R em in gt o n ® . Pre d p ou žit í m si p ro sí m poz or ne p re čí t aj te t en to n ávod a u c hov aj te s i ho n a bezpečnom mieste pre prípad, že ho budete potrebovať v budúcnosti. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A. Keramický povrch pre r [...]

  • Pagina 41

    SL O VEN INA 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA NÁV OD NA POUŽÍV ANIE Pr ed p ou ži tí m tr eb a za b ezp e či ť, ab y vl as y bo li č is té a s uc hé a b ez z ap le te ni a . Z ap ni te p rí st roj , in di ká to r za pn ut ia s a ro zs vi et i če r ven e a pr ís tr oj bu de p ři pr a[...]

  • Pagina 42

    SL O VEN INA 40 SL O VEN ČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UP OZO R NE N IE – P RE D O DA TO ČN Ú OC H R A N U OD PO RÚ Č AM E IN Š TAL ÁCI U Z A R IA DE N I A NA Z V YŠ KOV Ý PR E VÁD ZKOV Ý P RÚ D S ME N OVI TOU H OD N OTOU N E PR EV YŠ UJ Ú CO U 30 m A . PO R A ĎTE SA S ELEKTRI K ÁROM. NE M A L BY SA PO UŽ ÍVAŤ AN I V BL ÍZ KOS TI[...]

  • Pagina 43

    SL O VEN INA 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA SER VIS A ZÁR UKA T e nt o v ýro bo k bo l sko nt ro lov an ý a ne ob sa hu je ži ad ne c hyb y. Zár uk a s a v zť ahu je n a ch yby materiálu alebo spracovania, a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zák azníkom. Ak sa v ýr ob ok po č[...]

  • Pagina 44

    42 ČESKY Dě k uje m e Vám , že j st e si z ak ou pi li n ov ý v ý ro be k f ir my R em ing t on ® . Př ed p ou ži tí m si p ro sí m pe č li vě př e čt ět e n ávod k p ou ži tí a d ob ř e je j us ch ove jt e, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A. K eramick ý povrch pro r ovnoměrnou teplotu a hladké[...]

  • Pagina 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB T oto j e výrobek s v ysok ou výkonností, vyhněte se častému používání, aby nedošlo k poškoz ení vlasů. Pr osí m vez m ět e do ú va hy, že pr av ide ln é po už ív án í v ýr ob ků pr o úp rav u vl a sů m ůž e zhoršit stav pot ahu. Z ab ra ňt e po š kr [...]

  • Pagina 46

    44 Př ís t roj n en í urč en p ro p ou ží vá ní k ž iv no st en sk ý m úč el ům , na př. v kad eř n ick ý ch salonech. Poš koz en é el ek tr ic ké k ab el y mo ho u bý t ne be zp eč né . Po ku d je n ap áje cí k a be l to ho to př ís tr oje p oš koz en , př es t aň te n ep ro dle n ě př ís tro j po už ív at a o br [...]

  • Pagina 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dzi ę ku je my z a za ku p n oweg o pr od uk t u Re mi ng to n ® . Pr ze d uż yc ie m za p ozn aj s ię u wa ż ni e z in st r ukc j ą ob s ł ugi i z ac h owa j ją w c el u w yk or z ys ta n ia w p rz y sz ło ś ci . CECHY PRODUKTU A . Powł ok a ce r am ic zn a z r[...]

  • Pagina 48

    POLSKI 46 INSTR UKCJA OBSŁUGI Pr z ed u ż yci em p ros to wn ic y umy j, w ys usz i r ozc ze sz w ł os y. Pr zed p r z ys t ąp ie nie m d o pro st ow an ia p od zi el w ło sy n a p as ma . Pod ł ą cz u r zą dz en ie do ź ró d ła z a si la ni a – kon tro lk a z ac zn ie ś wie ci ć na c ze r wo no. Ur z ąd ze ni e bę dz ie go to we d[...]

  • Pagina 49

    POLSKI 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE PL WSKAZÓWKI DO T . EZPIECZEŃSTW A OS TR Z E ŻE N I E – DL A U Z YS K A N IA D OD A TKOW E J OC H RO NY P R ZE D EWENTUAL NYMI PRĄDAMI USZKOD ZENIOWYMI ZALECAMY WB U DOWA NI E S PE CJ AL N EG O BE Z PI EC ZN I K A 3 0 mA . PR OS ZĘ ZAPYT AĆ ELEKT RYKA. NI E N AL E [...]

  • Pagina 50

    POLSKI 48 Wy ł ąc zo na z os t aje o dp ow ied zi al no ść z a u szk odz en ie p rod uk tu , in nyc h pr ze dm io tów or a z ob ra ż en ia o só b w yn ik aj ąc e z nie pr aw id ł owe go u ż yci a , na du ż yci a lu b nieprze strzeg ania niniejszej instrukcji. SER WIS I GW ARANCJA Ni ni ej sz y pr od ukt z os t ał s pr awd zo ny i je st [...]

  • Pagina 51

    MA GY AR 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Kösz önjük , ho g y a Remington ® ál t al g y ár t ot t t er mé k me g vá s ár lá s a me ll et t dö nt öt t . A ké sz ül ék h as zn ál at a e lő tt k ér jü k , ol va s sa e l f ig ye lm e se n a z út mu t at ót , m aj d őr iz ze m eg a zt a z e se [...]

  • Pagina 52

    MA GY AR 50 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS A ké szü lé ket t is z ta , s zá r az é s k ifé sü lt h aj on h as zn ál ja . Cs at la koz t as sa a ké sz ül éke t , a be k ap cs ol ás j elz ő vör öse n v il ágí t é s a ha jfo rm á zó kör ülb e lül 3 0 má so dp erc en b el ül h as zn ál at ra ké sz . A kü lö n véd el em é s a le[...]

  • Pagina 53

    MA GY AR 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE HUN BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK FI GY E LM E Z TE TÉ S – A Z Ö N JO B B VÉ D EL M E É RD E KÉ B E N A Z T AJ Á NL J UK , HO GY É PÍ TS E N B E EG Y 30 m A - E S HI BA Á R AM -VÉ D ŐK É S ZÜ LÉ K ET. KÉRJÜK , F ORDULJON VILLANYSZERELŐHÖ Z . NE H A SZ N ?[...]