Remington S1001CHT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington S1001CHT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington S1001CHT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington S1001CHT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington S1001CHT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington S1001CHT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington S1001CHT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington S1001CHT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington S1001CHT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington S1001CHT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington S1001CHT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington S1001CHT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington S1001CHT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington S1001CHT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Seite 2

    090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 18.03.2009 20:25:31 Uhr 18.03.2009 20:25:31 Uhr E A C B D E C B D F G 210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Seite 3

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for buying your new Remington ® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES A. B. High heat setting 2 10 ° C C . He at s u p in 3 0 sec on ds D. On - of f sw it ch E . LE D in di ca to r[...]

  • Seite 4

    ENGL ISH 2 INSTR UCTIONS FOR USE Before use, make sure hair is clean, dry and tangle-free. Plug in the unit, the on-indicator will glow red and the styler will be ready to use, in approximately 30 seconds. For extra protection and best results, section hair prior to straightening and spray with heat protection spray. Always straighten the lower lay[...]

  • Seite 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Do n ot l eave t he s t yl er u na t te nde d wh en s w it che d on . Al low t h e st yl er t o co ol d ow n be for e st or ag e . Do n ot i mm er se i n wa te r or ot h er li qu id s. Do n ot p la ce st y le r on s of t m at er ia l e. g. c ar pe t , be dd in g, t owe ls[...]

  • Seite 6

    ENGL ISH 4 SER VICE AND W ARRANTY Th is p rod uc t ha s b ee n ch ec ked a nd i s fre e of d ef ec t s. We w arr a nt t hi s pro du ct a g ai ns t any de fe ct s t ha t are d ue t o f aul t y ma te ri al o r wor k ma ns hi p for t he w a rr an t y pe ri od fr om t he or ig in al d at e of co ns um er p urc ha se . I f th e pro du c t sho ul d be co[...]

  • Seite 7

    DEUTSCH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A. B. Hohe Maximaltemperatur – 2[...]

  • Seite 8

    DEUTSCH 6 STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an. Die Einschaltlampe leuchtet rot und der Styler ist in ca. 30 Sekunden betriebsbereit. Für Extraschutz und optimale Resultate sollten Sie das Haar vor der Glättung in Strähnen teilen und mit einem Hitze[...]

  • Seite 9

    DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SICHERHEITSHINWEISE WAR N UN G – FÜ R I H RE N Z US Ä T Z LI CH E N SC H UT Z E M PF E HL E N WI R DEN EINBAU EINER FEHLERSTR OM- SCHUTZ EINRICHTUNG VO N 30 mA. BI TT E F R AGE N S I E EI N E N E LE KT RI K E R . DIESES GER Ä T DA RF NICH T IN DER B ADEW ANNE, UNT ER D[...]

  • Seite 10

    DEUTSCH 8 SER VICE UND GARANTIE Di es es P rod uk t wu rd e sor g f äl ti g ge pr üf t u nd i st fr ei vo n M än ge ln . Rem in g to n ® gew ä hr t fü r die se s Pr od uk t ei ne G ar an ti e ge ge n De fe kt e, d ie a uf f eh le rh af t e Ma te ri al ie n od er Ver ar be it ung z ur üc k zu f ühr en s in d, f ür d ie D aue r de r G ar an [...]

  • Seite 11

    NEDE RL ANDS 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® -product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A. B. Hoge warmte stand 210 °C C. Binnen 30 se[...]

  • Seite 12

    NEDE RL ANDS 10 GEBR UIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is voordat u met het ontkrullen begint. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het indicatielampje ‚aan‘ licht rood op en de styler is binnen ca. 30 seconden klaar voor gebruik. Voor extra bescherming en de beste resultaten moet het haar voor het ont[...]

  • Seite 13

    NEDE RL ANDS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30Ma TE GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. ZE MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKT BIJ BADKUIPEN[...]

  • Seite 14

    NEDE RL ANDS 12 SER VICE EN GARANTIE Di t pro du ct i s ge co nt rol ee rd e n is v ri j va n ge br eke n. W ij g a ra nd er en vo or d e ga r an tie p er iod e v an af d e oor s pro nke li jke a an koo pd at um d at d it p ro du ct v ri j is v an ge bre ke n te n a anz ie n va n m ate ri a al e n af we r ki ng. M oc ht h et p ro duc t b in ne n de[...]

  • Seite 15

    FR ANÇAIS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington ® . Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A. B . Rég la ge h au te t em pé r a[...]

  • Seite 16

    FR ANÇAIS 14 INSTR UCTIONS D’UTILISA TION Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux sont propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, le témoin lumineux rouge s’allume et le lisseur est prêt à l’emploi en 30 secondes environ. Pour une protection supplémentaire et des résultats optimums, séparez les cheveux avant de les lis[...]

  • Seite 17

    FR ANÇAIS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR. NE PAS UTILISER A PROXIMITE D’U[...]

  • Seite 18

    FR ANÇAIS 16 SER VICE ET GARANTIE Ce p rod ui t a ét é co nt rôl é et n e pr ése n te au cu n dé fa ut . N ou s g ar an ti ss on s ce pr od ui t contre tout défaut de fabrication ou ma tériel pendant la durée de garantie, à compter de la da te d‘ ac hat i ni ti al e . Si ce p ro du it d eve na it d éfe c tu eu x du ra nt l a pé ri od[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A. B . Pos ic ión d e al t a te mp er at ur a 210 °C C. Calen[...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL 18 INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe el aparato. El indicador de encendido brillará en rojo y la plancha estará lista para su uso en unos 30 segundos. Para lograr una mayor protección y unos resultados óptimos, divida el pelo en secciones a[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E PRECAUCIONES DE SEGURID AD ADVERTENCIA – PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDAL[...]

  • Seite 22

    ESP AÑOL 20 SER VICIO Y GARANTÍA Es te p ro du ct o ha s id o co mpr ob ad o y no p res en t a de fe ct os . Co nce de m os un p l az o de g ar a nt ía a p ar t ir d e la f ec ha o ri gi na l de co mp r a pa ra c u alq ui er d ef ec to d e m ate ri a l o fa br ic ac ió n. S i el p ro duc t o se h all ar a d ef ec tu os o de nt ro d el p la zo d[...]

  • Seite 23

    IT A LIA NO 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Grazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A. B . Im po st a zi on e te mp er at ur a[...]

  • Seite 24

    IT A LIA NO 22 ISTR UZIONI PER L ’USO Utilizzare la piastra sui capelli lavati, asciugati e districati e. Collegare l’unità a una presa di corrente. La luce di accensione rossa si illuminerà e dopo 30 secondi circa sarà possibile utilizzare la piastra. Per ottenere risultati migliori e proteggere più efficacemente i capelli, suddividerli i[...]

  • Seite 25

    IT A LIA NO 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE - PER UN’ULTERIORE PROTEZIONE SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO A CORRENTE RESIDUA (RCD) CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTERVENTO NON SUPERIORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA. IL PRODOTTO NON [...]

  • Seite 26

    IT A LIA NO 24 ASSISTENZA E GARANZIA Il p re sen te p ro do tt o è s ta to c on tro ll at o e no n pre se nt a d if et t i. O f fr ia mo g ar a nzi a su l pre se nt e pr od ot to p er q u al si as i di fet t o do vu to a m at er ia le o l avor a zi on e ca re nt i pe r il p er iod o di d ur at a d el la g ar a nz ia d al la d at a d i acq ui st o [...]

  • Seite 27

    DA N S K 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. Ceramic belægning giver en jævn varme og sørger B. Indstilling til hø[...]

  • Seite 28

    DA N S K 26 VIGTIGE ANVISNINGER N år du b ru ge r de nn e st y le r , b ør d u væ re ek s tr a f or sig t ig p å gr un d af d en s ek s tr em e varmeevne. Un de r op va rm nin g , br ug e lle r af k ø lin g sk al s t yl er en p la ce res p å e t fla dt , j ævn t og va rm eb es k y t te nd e und er l ag. Tag ku n f at om h å ndt a ge t . De[...]

  • Seite 29

    DA N S K 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Ho ld d et t e pro du kt u de n fo r bø rn s ræ k kevi dd e. D et k a n før e ti l fa rl ig e sit u ati on er, hvi s de t te a pp ar at b ru ge s af p er so ne r med n ed s at te f y si ske , s an sem æ ss ige e ll er m en t ale ev ner e ll er m an gl en de e r fa ri[...]

  • Seite 30

    SVEN SK A 28 Tack för att du valde att köpa din nya Remington ® produkt. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Hö g vä rm ei ns t äl lni ng 210 °C C . Vä rm s up p på 3 0 se ku nd er D.[...]

  • Seite 31

    SVEN SK A 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S VIKTIG INFORMA TION Var e xt r a fö rs ik ti g nä r du a nvä nd er d en na p la t t ång e f t er so m de n ka n bl i myc ket v ar m . Pl ac er a på e n p la n, j äm n oc h vä rm eb e st än di g y ta u nd er u ppv ä rm nin g oc h an vä nd nin g. Hå ll a pp ar a[...]

  • Seite 32

    SVEN SK A 30 Fö r va ra d en n a pro du kt o åt kom li g för b ar n. P er so ne r me d ned s at t rö rli gh et , k ä ns el e lle r me nt al k a pa ci te t bör e j a nvä nd a pr odu kt en , d å de t ta k a n or sa ka o lyc kor. Per so ner s om an sv ar ar f ör d es sa m än ni sko rs s äk er he t bö r ge no g gr an n a ins t ru kt io ne r[...]

  • Seite 33

    SUOMI 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Kor ke a lä[...]

  • Seite 34

    SUOMI 32 Kos ka h iu st en su ore nt a ja k uu me ne e hy vi n ku um ak si , se n kä yt ös sä o n no ud at et t av a erityi stä huolellisuutt a. A set a l ai te t a sa ise ll e , kuu mu ut t a si et äv äl le pi nn al le s en l äm me te ss ä , ol le ss a käy t ös sä t a i jäähtyessä. T artu laitteeseen ainoastaan kahvasta. Tämä on te[...]

  • Seite 35

    SUOMI 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Pi dä l ai te p oi ss a la st e n ulo t tu vi lt a . Voi ol la m yös v aa r al lis t a an t aa l ai te h en ki lö il le , jo tk a ov at f y ys is es ti , sie lu ll ise s ti t ai h en ki se st i va mm ai si a t ai jo il la e i ol e ta rp ee k si ko kem uk si a ja t ie to[...]

  • Seite 36

    PORTU GU Ê S 34 Obrigado por adquirir o novo produto Remington ® . Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserve- as para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . Revest ime nto cerâm ico pa ra u m c al or un if or me B . Pos iç ão d e al ta t em pe r at ur a 210°C C. Aquece em 30 segundos D. I[...]

  • Seite 37

    PORTU GU Ê S 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P INSTR UÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue a unidade à tomada, o indicador de “ligado” ficará vermelho: o aparelho estará pronto a ser usado em, aproximadamente, 30 segundos. Para u[...]

  • Seite 38

    PORTU GU Ê S 36 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. NÃO DEVE SER UTILIZADO PERTO DE BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS OU OUTROS RECIPIENTES CONTEN[...]

  • Seite 39

    PORTU GU Ê S 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P N ão as su mi mo s qu al qu er re s po ns ab ili da de p el a d ani fi ca ção d o pr od ut o, d an os e m pe ss oa s ou a r ti gos p rovo c ado s pe lo u so i nde vid o, a bu so o u nã o -c um pr im en to d es t as instruções. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA [...]

  • Seite 40

    SL O VEN INA 38 SL O VEN ČINA Ďa ku je me v á m, ž e st e si k ú pi li no v ý v ýr ob ok R em in gt o n ® . Pre d p ou žit í m si p ro sí m poz or ne p re čí t aj te t en to n ávod a u c hov aj te s i ho n a bezpečnom mieste pre prípad, že ho budete potrebovať v budúcnosti. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A. Keramický povrch pre r [...]

  • Seite 41

    SL O VEN INA 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA NÁV OD NA POUŽÍV ANIE Pr ed p ou ži tí m tr eb a za b ezp e či ť, ab y vl as y bo li č is té a s uc hé a b ez z ap le te ni a . Z ap ni te p rí st roj , in di ká to r za pn ut ia s a ro zs vi et i če r ven e a pr ís tr oj bu de p ři pr a[...]

  • Seite 42

    SL O VEN INA 40 SL O VEN ČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UP OZO R NE N IE – P RE D O DA TO ČN Ú OC H R A N U OD PO RÚ Č AM E IN Š TAL ÁCI U Z A R IA DE N I A NA Z V YŠ KOV Ý PR E VÁD ZKOV Ý P RÚ D S ME N OVI TOU H OD N OTOU N E PR EV YŠ UJ Ú CO U 30 m A . PO R A ĎTE SA S ELEKTRI K ÁROM. NE M A L BY SA PO UŽ ÍVAŤ AN I V BL ÍZ KOS TI[...]

  • Seite 43

    SL O VEN INA 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA SER VIS A ZÁR UKA T e nt o v ýro bo k bo l sko nt ro lov an ý a ne ob sa hu je ži ad ne c hyb y. Zár uk a s a v zť ahu je n a ch yby materiálu alebo spracovania, a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zák azníkom. Ak sa v ýr ob ok po č[...]

  • Seite 44

    42 ČESKY Dě k uje m e Vám , že j st e si z ak ou pi li n ov ý v ý ro be k f ir my R em ing t on ® . Př ed p ou ži tí m si p ro sí m pe č li vě př e čt ět e n ávod k p ou ži tí a d ob ř e je j us ch ove jt e, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A. K eramick ý povrch pro r ovnoměrnou teplotu a hladké[...]

  • Seite 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB T oto j e výrobek s v ysok ou výkonností, vyhněte se častému používání, aby nedošlo k poškoz ení vlasů. Pr osí m vez m ět e do ú va hy, že pr av ide ln é po už ív án í v ýr ob ků pr o úp rav u vl a sů m ůž e zhoršit stav pot ahu. Z ab ra ňt e po š kr [...]

  • Seite 46

    44 Př ís t roj n en í urč en p ro p ou ží vá ní k ž iv no st en sk ý m úč el ům , na př. v kad eř n ick ý ch salonech. Poš koz en é el ek tr ic ké k ab el y mo ho u bý t ne be zp eč né . Po ku d je n ap áje cí k a be l to ho to př ís tr oje p oš koz en , př es t aň te n ep ro dle n ě př ís tro j po už ív at a o br [...]

  • Seite 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dzi ę ku je my z a za ku p n oweg o pr od uk t u Re mi ng to n ® . Pr ze d uż yc ie m za p ozn aj s ię u wa ż ni e z in st r ukc j ą ob s ł ugi i z ac h owa j ją w c el u w yk or z ys ta n ia w p rz y sz ło ś ci . CECHY PRODUKTU A . Powł ok a ce r am ic zn a z r[...]

  • Seite 48

    POLSKI 46 INSTR UKCJA OBSŁUGI Pr z ed u ż yci em p ros to wn ic y umy j, w ys usz i r ozc ze sz w ł os y. Pr zed p r z ys t ąp ie nie m d o pro st ow an ia p od zi el w ło sy n a p as ma . Pod ł ą cz u r zą dz en ie do ź ró d ła z a si la ni a – kon tro lk a z ac zn ie ś wie ci ć na c ze r wo no. Ur z ąd ze ni e bę dz ie go to we d[...]

  • Seite 49

    POLSKI 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE PL WSKAZÓWKI DO T . EZPIECZEŃSTW A OS TR Z E ŻE N I E – DL A U Z YS K A N IA D OD A TKOW E J OC H RO NY P R ZE D EWENTUAL NYMI PRĄDAMI USZKOD ZENIOWYMI ZALECAMY WB U DOWA NI E S PE CJ AL N EG O BE Z PI EC ZN I K A 3 0 mA . PR OS ZĘ ZAPYT AĆ ELEKT RYKA. NI E N AL E [...]

  • Seite 50

    POLSKI 48 Wy ł ąc zo na z os t aje o dp ow ied zi al no ść z a u szk odz en ie p rod uk tu , in nyc h pr ze dm io tów or a z ob ra ż en ia o só b w yn ik aj ąc e z nie pr aw id ł owe go u ż yci a , na du ż yci a lu b nieprze strzeg ania niniejszej instrukcji. SER WIS I GW ARANCJA Ni ni ej sz y pr od ukt z os t ał s pr awd zo ny i je st [...]

  • Seite 51

    MA GY AR 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Kösz önjük , ho g y a Remington ® ál t al g y ár t ot t t er mé k me g vá s ár lá s a me ll et t dö nt öt t . A ké sz ül ék h as zn ál at a e lő tt k ér jü k , ol va s sa e l f ig ye lm e se n a z út mu t at ót , m aj d őr iz ze m eg a zt a z e se [...]

  • Seite 52

    MA GY AR 50 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS A ké szü lé ket t is z ta , s zá r az é s k ifé sü lt h aj on h as zn ál ja . Cs at la koz t as sa a ké sz ül éke t , a be k ap cs ol ás j elz ő vör öse n v il ágí t é s a ha jfo rm á zó kör ülb e lül 3 0 má so dp erc en b el ül h as zn ál at ra ké sz . A kü lö n véd el em é s a le[...]

  • Seite 53

    MA GY AR 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE HUN BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK FI GY E LM E Z TE TÉ S – A Z Ö N JO B B VÉ D EL M E É RD E KÉ B E N A Z T AJ Á NL J UK , HO GY É PÍ TS E N B E EG Y 30 m A - E S HI BA Á R AM -VÉ D ŐK É S ZÜ LÉ K ET. KÉRJÜK , F ORDULJON VILLANYSZERELŐHÖ Z . NE H A SZ N ?[...]