Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Regent Sheffield SMV80 manuale d’uso - BKManuals

Regent Sheffield SMV80 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Regent Sheffield SMV80. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Regent Sheffield SMV80 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Regent Sheffield SMV80 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Regent Sheffield SMV80 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Regent Sheffield SMV80
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Regent Sheffield SMV80
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Regent Sheffield SMV80
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Regent Sheffield SMV80 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Regent Sheffield SMV80 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Regent Sheffield in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Regent Sheffield SMV80, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Regent Sheffield SMV80, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Regent Sheffield SMV80. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SMV80, SMV80W CSMV80, CSMV80W Instruction Manual Instrucciones Directives SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 Congratulations . Y ou have purchased a Regent Dusk to Dawn security wall light. This fixture will provide years of convenience and protection for your home or business. How it works Y our Regent Dusk to Dawn security light is an energy ef ficient outdoor light. It features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and of f at [...]

  • Pagina 3

    3 Putting up your fixture Step 1: TURN OFF THE POWER at the main fuse/breaker box. Step 2: Install the bulb as described in “Installing the bulb.” Step 3: Loosen, but do not remove, the two lens screw s and retain ing clips on the front of the fixture. Step 4: Insert the outer edge of the glass lens under the retaining clips. Make sure that you[...]

  • Pagina 4

    4 Replacing the light sensor Step 1: T urn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Loosen, but do not remove, the lens screws and retaining clips. Remove the glass lens. Step 3: Remove the bulb from the socket. Step 4: Remove the reflector screw and remove the reflector . Step 5: Remove the locknut from the outside of the light sensor .[...]

  • Pagina 5

    5 Five year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during [...]

  • Pagina 6

    6 Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this war - ranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them. Customer First Center ?[...]

  • Pagina 7

    7 Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent. Este portalámparas le proporcionará años de comodidad y protección para su hogar o negocio. Cómo funciona Su lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent es una lám - para exterior de rendimiento energético. Ofrece un sensor de luz que aut[...]

  • Pagina 8

    8 Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja principal del desconector automático/fusibles. Paso 2: Instale el foco como se describe en “Instalación del foco.” Paso 3: Afloje, pero no remueva los dos tornillos de vidrio y las pre - sillas al frente del portalámparas. Paso 4: Inserte el borde exterior del vidrio debajo de las presil[...]

  • Pagina 9

    Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo. Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para ase - gurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo. NOT A: El foco brillará levemente al comienzo y después de unos 5 a 7 minutos se iluminará a su potencia total. Cuando reemplace el foco, debe usar un foco del mism[...]

  • Pagina 10

    10 (continuación) ¿E s tá e l s e ns or d e l um in osi dad r egi st ran do lu z r e f l e j a d a ? • Cu b ra el s en so r d e l um in o si da d c on c i nt a d e el ec tr ic is t a. E sp er e de 2 a 3 m in uto s p ara v er s i l a l uz se en ci end e. Si lo ha c e , e l p ort al ám pa r as es tá r ec i bi en d o r e fle jo s d e l uz . I n[...]

  • Pagina 11

    1 1 CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuen - ciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garant[...]

  • Pagina 12

    12 Félicitations. V ous venez d’acheter une lumière de sécurité fonction - nant du soir au matin Regent. Ce dispositif vous satisfera et protègera votre maison ou votre commerce pendant des années. Comment votre lumière fonctionne V otre lumière de sécurité du crépuscule à l’aube Regent est une lumière d’extérieur qui économise[...]

  • Pagina 13

    13 Etape 1 : COUPEZ LE COURANT au disjoncteur principal. Etape 2 : Installer l’ampoule comme décrit dans “Installation de l’ampoule.” Etape 3 : Relâchez, mais n’enlevez pas, les deux vis de la lentille et les attaches de rétention sur le devant de l’appareil. Etape 4 : Mettez le bord extérieur de la lentille de verre sous les attach[...]

  • Pagina 14

    14 R E MA RQ UE : L ’a mp oul e d e vr a i t l u ir e fa i bl em en t au dé b u t, p ui s a ug me nt er à pl e in e pu i s sa nc e da n s 5 à 7 mi n ut e s. En re mp la ç an t l ’a m pou le , v o u s d e ve z tou j ou rs ut il is er la m êm e pu iss an c e e t l e m êm e g en re d ’a mp ou le qu i ét ai en t fou r ni es d’ o ri g in [...]

  • Pagina 15

    15 itée de cinq ans Cooper Lighting, (“la Société”) garantit ce produit (le “produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans fra[...]

  • Pagina 16

    LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages- intérêts accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Aucune autre garantie, éc[...]