Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Regent Sheffield CMS240W manuale d’uso - BKManuals

Regent Sheffield CMS240W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Regent Sheffield CMS240W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Regent Sheffield CMS240W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Regent Sheffield CMS240W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Regent Sheffield CMS240W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Regent Sheffield CMS240W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Regent Sheffield CMS240W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Regent Sheffield CMS240W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Regent Sheffield CMS240W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Regent Sheffield CMS240W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Regent Sheffield in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Regent Sheffield CMS240W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Regent Sheffield CMS240W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Regent Sheffield CMS240W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MS240, CMS240 MS240W , CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives[...]

  • Pagina 2

    2 Congratulations. Y ou hav e purchased a Regent motion activated detector for outdoor lighting. When installed properly, this sensor will provide years of con venience and protection for your home and family . How it works Y our motion activated detector senses heat from objects such as people, large animals and automobile engines . When motion is[...]

  • Pagina 3

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and rec[...]

  • Pagina 4

    4 Step 2: T urn on the po wer to fixture . Allow fixture to warm up approximately 90 seconds before testing. (Lights may or may not come on during warm-up period.This is normal.) Step 3: Aim sensor head in desired position. NOTE: Maintain air spacing between lamps and sensor head, at least 1”. Make sure sensor head is positioned with control swit[...]

  • Pagina 5

    What to do if . . . 5 Return to Auto or NIGHT TIME ON Settings (motion activated) From any of the abo ve settings. A UTO 4 MIN or A UTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES T urn the po wer “OFF” f or at least 90 seconds , then back “ON”. Is there po w er to the fixture? • Check to see that the circuit breaker has not been tripped. • Be su[...]

  • Pagina 6

    6 Is there motion in the detection zone? • Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees, traffic, etc. TEST FOR Y OURSELF . • Cov er the sensor lens with cardboard to pre v ent sensor from detecting motion. If the lights stay off , something in the detection zone is triggering the sensor . • If this is the case, reduce [...]

  • Pagina 7

    T en year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of ten years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such[...]

  • Pagina 8

    8 Felicitaciones. Usted ha comprado un detector activado por movimiento Regent para iluminación exterior. Cuando se instala debidamente, este sensor proporciona muchos años de conv eniencia y protección para su hogar y su familia. Cómo funciona Su detector activado por movimiento Regent detecta imá - genes térmicas de tales objetos como perso[...]

  • Pagina 9

    9 por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este e q u i p o . N O TA : Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conf o r midad con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la P a r te 15 de las reglas de FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar pr[...]

  • Pagina 10

    10 P aso 4: Conecte los cables juntos . Conecte todos los cables blancos juntos (cable blanco de la casa, cable blanco del detector y cable blanco del portalám- paras) usando las tuercas sumin - istradas. Conecte los cables negros de la lámpara al cable rojo del detector . Conecte el cable negro de la casa al cable negro del detector (E). P aso 5[...]

  • Pagina 11

    11 Qué hacer si . . . Funcionamiento deseado: Coloque el interruptor corredizo en: Como ajustar interruptor electrico: Activado por Movimiento (ajuste automático) Las luces deberán encenderse con el movimiento únicamente durante la noche y apagarse después de 4 ó 12 minutos que cese el movimiento. AUTO 4 MIN o A UTO 12 MIN Mantenga la aliment[...]

  • Pagina 12

    12 (continuación) Qué hacer si . . . Modo de Sobrecontrol Continuo (ajuste estándar de una lámpara de alta intensidad) Las luces deben permanecer encendidas continuamente, durante el día y la noche (se debe ajustar a mano). TEST DESACTIVE la alimentación 5 segundos, luego vuélvala a ACTIVAR. Ajustes de Regresar a Automático o NIGHT TIME ON [...]

  • Pagina 13

    13 LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE AP AGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE AP AGAN CONTINUAMENTE DURANTE LA NOCHE LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE EL DÍA NO SE PUEDE ACTIVAR LA MODALIDAD DE “A T ARDECER-AMANECER” DURANTE LA NOCHE (ANULACIÓN) LAS LUCES NO SE ENCIENDEN EN EL MODO “NIGHT TIME ON” LAS LUCES NO RESPONDEN AL AJUSTE DE[...]

  • Pagina 14

    14 Diez años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de diez años desde la f echa de compra original y acuerda reparar o, a elección de la Compañía, sustituir un producto defectuoso sin cargo alguno[...]

  • Pagina 15

    15 Félicitations. V ous a v ez acheté un détecteur déclenché par mouvement pour éclairage extérieur Regent. Quand il est bien monté, ce détecteur fournira des années d’utilisation pratique et de protection pour votre maison et pour votre famille. Comment votre projecteur fonctionne V otre détecteur déclenché par mouvement Regent dét[...]

  • Pagina 16

    1 limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisi- b les dans une installation résidentielle . Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio . S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc- tions, il peut pro v oquer des interférences nuisibl[...]

  • Pagina 17

    17 Etape 5 : Fixer la lampe à la boite de jonction en suivant les instructions de la lampe. Etape 6 : Appliquez le produit de calfatage au silicone autour des bords du cou- vercle de protection et dans tout trou de vis qui est ouvert. Etape 7 : Insérez l’ampoule en suivant les instructions de la lampe. Etape 8 : Rebranchez l’électricité au [...]

  • Pagina 18

    18 Fonctionnement desire : Placer l’interrupteur à coulisse sur : Comment régler l’interrupteur general : Durée d’Éclairage de 2 Heures la Nuit Puis Détection de Mouvement Les lumières doivent s’allumer automatiquement la nuit a vec un éclairage de 100% pour une durée de 2 heures a vant de retourner au mode détection de mouvement p[...]

  • Pagina 19

    19 Que faire si . . . LES LUMIERES EXTERIEURES NE S’ALLUMENT PAS LA NUIT A VEC DU MOUVEMENT LES LUMIÉRES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON LES LUMIÉRES RESTENT ALLUMEES LA NUIT ET NE S’ETEIGNENT PAS LES LUMIÉRES S’ALLUMENT ET S’ETEIGNENT T OUTE LA NUIT LES LUMIÉRES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D’ACTIVER LE MODE C[...]

  • Pagina 20

    20 LES LUMIÈRES NE S’ALLUMENT PAS DANS LE MODE “NIGHT TIME ON” LES LAMPES NE RÉPONDENT PAS A U RÉGLAGE DE LE MODE “NIGHT TIME ON” Le capteur est-il dans la bonne position ? Déplacez l’interrupteur vers la position 2 heures , 4 heures, ou 6 heures . Le réglage de la durée d’éclairage du mode “ NIGHT TIME ON” a-t-il été cha[...]