Regent Sheffield SMV80 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Regent Sheffield SMV80, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Regent Sheffield SMV80 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Regent Sheffield SMV80. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Regent Sheffield SMV80 should contain:
- informations concerning technical data of Regent Sheffield SMV80
- name of the manufacturer and a year of construction of the Regent Sheffield SMV80 item
- rules of operation, control and maintenance of the Regent Sheffield SMV80 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Regent Sheffield SMV80 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Regent Sheffield SMV80, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Regent Sheffield service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Regent Sheffield SMV80.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Regent Sheffield SMV80 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SMV80, SMV80W CSMV80, CSMV80W Instruction Manual Instrucciones Directives SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 Congratulations . Y ou have purchased a Regent Dusk to Dawn security wall light. This fixture will provide years of convenience and protection for your home or business. How it works Y our Regent Dusk to Dawn security light is an energy ef ficient outdoor light. It features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and of f at [...]

  • Page 3

    3 Putting up your fixture Step 1: TURN OFF THE POWER at the main fuse/breaker box. Step 2: Install the bulb as described in “Installing the bulb.” Step 3: Loosen, but do not remove, the two lens screw s and retain ing clips on the front of the fixture. Step 4: Insert the outer edge of the glass lens under the retaining clips. Make sure that you[...]

  • Page 4

    4 Replacing the light sensor Step 1: T urn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Loosen, but do not remove, the lens screws and retaining clips. Remove the glass lens. Step 3: Remove the bulb from the socket. Step 4: Remove the reflector screw and remove the reflector . Step 5: Remove the locknut from the outside of the light sensor .[...]

  • Page 5

    5 Five year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during [...]

  • Page 6

    6 Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this war - ranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them. Customer First Center ?[...]

  • Page 7

    7 Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent. Este portalámparas le proporcionará años de comodidad y protección para su hogar o negocio. Cómo funciona Su lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer de Regent es una lám - para exterior de rendimiento energético. Ofrece un sensor de luz que aut[...]

  • Page 8

    8 Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja principal del desconector automático/fusibles. Paso 2: Instale el foco como se describe en “Instalación del foco.” Paso 3: Afloje, pero no remueva los dos tornillos de vidrio y las pre - sillas al frente del portalámparas. Paso 4: Inserte el borde exterior del vidrio debajo de las presil[...]

  • Page 9

    Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo. Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para ase - gurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo. NOT A: El foco brillará levemente al comienzo y después de unos 5 a 7 minutos se iluminará a su potencia total. Cuando reemplace el foco, debe usar un foco del mism[...]

  • Page 10

    10 (continuación) ¿E s tá e l s e ns or d e l um in osi dad r egi st ran do lu z r e f l e j a d a ? • Cu b ra el s en so r d e l um in o si da d c on c i nt a d e el ec tr ic is t a. E sp er e de 2 a 3 m in uto s p ara v er s i l a l uz se en ci end e. Si lo ha c e , e l p ort al ám pa r as es tá r ec i bi en d o r e fle jo s d e l uz . I n[...]

  • Page 11

    1 1 CION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuen - ciales o limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garant[...]

  • Page 12

    12 Félicitations. V ous venez d’acheter une lumière de sécurité fonction - nant du soir au matin Regent. Ce dispositif vous satisfera et protègera votre maison ou votre commerce pendant des années. Comment votre lumière fonctionne V otre lumière de sécurité du crépuscule à l’aube Regent est une lumière d’extérieur qui économise[...]

  • Page 13

    13 Etape 1 : COUPEZ LE COURANT au disjoncteur principal. Etape 2 : Installer l’ampoule comme décrit dans “Installation de l’ampoule.” Etape 3 : Relâchez, mais n’enlevez pas, les deux vis de la lentille et les attaches de rétention sur le devant de l’appareil. Etape 4 : Mettez le bord extérieur de la lentille de verre sous les attach[...]

  • Page 14

    14 R E MA RQ UE : L ’a mp oul e d e vr a i t l u ir e fa i bl em en t au dé b u t, p ui s a ug me nt er à pl e in e pu i s sa nc e da n s 5 à 7 mi n ut e s. En re mp la ç an t l ’a m pou le , v o u s d e ve z tou j ou rs ut il is er la m êm e pu iss an c e e t l e m êm e g en re d ’a mp ou le qu i ét ai en t fou r ni es d’ o ri g in [...]

  • Page 15

    15 itée de cinq ans Cooper Lighting, (“la Société”) garantit ce produit (le “produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans fra[...]

  • Page 16

    LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages- intérêts accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Aucune autre garantie, éc[...]