Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rangemaster VESCM52BL manuale d’uso - BKManuals

Rangemaster VESCM52BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rangemaster VESCM52BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rangemaster VESCM52BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rangemaster VESCM52BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rangemaster VESCM52BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rangemaster VESCM52BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rangemaster VESCM52BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rangemaster VESCM52BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rangemaster VESCM52BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rangemaster VESCM52BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rangemaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rangemaster VESCM52BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rangemaster VESCM52BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rangemaster VESCM52BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VESPER Instructions Manual www.rangemaster.co.uk[...]

  • Pagina 2

    2 2 INDEX RECOMMENDATIONS A ND SUGGEST IONS ..................................................................................................................... 3 CHARACTER ISTICS ............................................................................................................................................................. 4 INSTALLA [...]

  • Pagina 3

    EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Us e apply to several versions of this appliance. Accordingly, y ou may find descriptions of indivi dual features that do not apply to you r specific appliance. INSTALLATION • The manufa cturer will not be held liable f or any damages resulting from incorre ct or improper installation. ?[...]

  • Pagina 4

    EN 4 4 CHARACTERISTICS Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Canopy complete with: Controls, Light, Filters, Motor. 2 1 Hood support Plate (with lamp holder) 3 1 Power supply cable lock 4 1 Cable raceway 5 1 Glass or Panels the other material 14 1 Pawl Ref. Q.ty Installation Components 11 4 Wall plugs ø 10 12h 4 Screws M5 x 70 12c 1 Scr[...]

  • Pagina 5

    EN 5 5[...]

  • Pagina 6

    EN 6 6 Dimensions[...]

  • Pagina 7

    EN 7 7 INSTALLATION This hood is designed to be mou nted on the ceil ing/on a shelf, above a free-standing H ob (min. 650 mm), in: • Ducting version : Evacuation to the outside. • Recirculation version : Internal recirculation. Sequence of operations - Installation • Preparing for installation • Drilling the Ceiling/Shelf and Fixi ng the su[...]

  • Pagina 8

    EN 8 8 Ceiling/Shelf drilling and Plate Fixing CEILING/SHELF DRILLING • Use a plumb-line and mark the centre of the cooking hob on the Support Ceiling /Shelf. • Rest the plate against the ceiling/shelf, taking care to keep the limit pawl that has just been fitted in a position facing the installer and th e cooking hob (the limit pawl must not b[...]

  • Pagina 9

    EN 9 9 FIXING THE PLATE • Lift up the fixing plate, t aking care to ensure that the l imit pawl is positioned frontally. • Fit the slots onto the two screws previously inserted in the ceiling, and turn until the y are at the centre of the adjustment slot. • Tighten the two screws comple tely and screw in the other two provided; before locking[...]

  • Pagina 10

    EN 1 10 CONNECTING HOOD-PLATE CABLES N.B. Before continuing with installation it is necessary to move the hoo d to a height of at least 650 mm from the cooker hob, using a support or the assistance of an- other pers on. This is essential, as the hood cables must necessarily be connected to the plate fitted to the ceiling without the weight of the h[...]

  • Pagina 11

    EN 1 11 • Attention to the direction of the plate fixed to the ceiling (th e limit pawl on the plate fastened to the ce iling has a corresponding hole on the plate cover and on the hood canopy). • Insert the cables into the safety knobs ( c ) with the thread a t the top. • Insert the cables into th e cable clamp screws ( b ) B C[...]

  • Pagina 12

    EN 1 12 • Pass the cables through the slots in the thr eaded pawls ( a ) and screw the cable locking scre ws ( b ) to the pawls them- selves. • When the operation has been completed the result must be as shown in the figure for all 4 ca- bles. • At this point we have all 4 cables con- nected to the p late Bring the cables under tension by pus[...]

  • Pagina 13

    EN 1 13 • At this point it is possible to connect up the hood, and the lamp if there is one, to the power supply using the resp ective power cables. • Close the plate cover using the 3 screws removed previously and the wrench provided • At this point the Hood is sus- pended.[...]

  • Pagina 14

    EN 1 14 Connections AIR OUTLET - DUCTING VERSION To install the hood in the ducting version , please refer to the instructions provided in th e ducting kit specific to the hood. AIR OUTLET – RECIRCULATION VERSION • Open the lighting unit by pulling on the notch prov ided. • Remove the grease filter. • Make sure that the Activate d charcoal [...]

  • Pagina 15

    EN 1 15 LEVELLING THE HOOD • The hood mobile unit must be levelled to allow the movement to operate properly. • The hood is levelled by adjusting the safety pawls. • Rest a spirit level on the hood. • When the safety knobs are pressed upwards, movement of the hood is “unlocked”. By in- serting or extracting the cable fr om the cable cla[...]

  • Pagina 16

    EN 1 16 FIXING THE POWER SUPPLY CABLE • Wind the power cable around its axis so that it forms a spiral from the mobile b ody to the plate in the ceiling. • It is importan t to do this to prevent th e wire come out from the hood body during the closing of th e hood • Take the cable clamp 3 provided. • Ins ert the Power cable in the Cable cla[...]

  • Pagina 17

    EN 1 17 FITTING THE GLASS (OR OTHER MATERIAL) • Take the lamps and insert th em in the lamp holder s. • They do not have to be screwed in, but simply inserted al l the way. • Fix the glass (or other material) 5 to the plate using the fixing knobs 12d . Electrical connection • Connect the Hood to the Mains Power Supply, inserting a bipolar s[...]

  • Pagina 18

    EN 1 18 USE Control panel L T1 Button Function Display L Turns the lights On/Off. - T1 Hood Down Press for 2 seconds to raise the Hood. Press briefly to turn the Motor On/Off. On/Off Hood Up Press once: The Hood lowers. Press a second time: The Hood Stops. When the movement has been completed the motor turns on at Speed two. Off/Off Warning: The Ho[...]

  • Pagina 19

    EN 1 19 REMOTE CONTROL The appliance can be controll ed using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type (not included). • Do not place the remote control near to heat sources. • Used batteries must be disposed of in the proper manner. Control panel Button Func tion Display Turns the Mo tor [...]

  • Pagina 20

    EN 2 20 MAINTENANCE Grease filter The filter mus t be cleaned ever y 2 months of op era- tion, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FIL- TER • Open the lighting unit by pulling on the nocth. • Remove the filter one by one pushing it towards the back side of th[...]

  • Pagina 21

    EN 2 21 Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light. • Remove the snap-on lamp cove r by levering it from under the metal ring, supporting it with one hand . • Remove the halogen lamp from the lamp holder by pulling gently. • Replace the lamp with a new on e of the same type, makin g sure that you insert the two pins properly into the housi[...]

  • Pagina 22

    EN 2 22 Additional information for the installation tec hnician • Open the lighting unit by pulling on the notch prov ided. • Apply the label, indicated the type of li ghting, on the Hood as indicated in the figure (Rif. A ). Procedure to be used in case of malfunction on the movement • Check that the fuse is proper ly inserted and that it ha[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    991.0302.95 0_ver1 AGA RANGEMASTER GROUP PLC[...]