Rangemaster VESCM52BL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rangemaster VESCM52BL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rangemaster VESCM52BL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rangemaster VESCM52BL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rangemaster VESCM52BL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rangemaster VESCM52BL
- nom du fabricant et année de fabrication Rangemaster VESCM52BL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rangemaster VESCM52BL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rangemaster VESCM52BL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rangemaster VESCM52BL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rangemaster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rangemaster VESCM52BL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rangemaster VESCM52BL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rangemaster VESCM52BL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VESPER Instructions Manual www.rangemaster.co.uk[...]

  • Page 2

    2 2 INDEX RECOMMENDATIONS A ND SUGGEST IONS ..................................................................................................................... 3 CHARACTER ISTICS ............................................................................................................................................................. 4 INSTALLA [...]

  • Page 3

    EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Us e apply to several versions of this appliance. Accordingly, y ou may find descriptions of indivi dual features that do not apply to you r specific appliance. INSTALLATION • The manufa cturer will not be held liable f or any damages resulting from incorre ct or improper installation. ?[...]

  • Page 4

    EN 4 4 CHARACTERISTICS Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Canopy complete with: Controls, Light, Filters, Motor. 2 1 Hood support Plate (with lamp holder) 3 1 Power supply cable lock 4 1 Cable raceway 5 1 Glass or Panels the other material 14 1 Pawl Ref. Q.ty Installation Components 11 4 Wall plugs ø 10 12h 4 Screws M5 x 70 12c 1 Scr[...]

  • Page 5

    EN 5 5[...]

  • Page 6

    EN 6 6 Dimensions[...]

  • Page 7

    EN 7 7 INSTALLATION This hood is designed to be mou nted on the ceil ing/on a shelf, above a free-standing H ob (min. 650 mm), in: • Ducting version : Evacuation to the outside. • Recirculation version : Internal recirculation. Sequence of operations - Installation • Preparing for installation • Drilling the Ceiling/Shelf and Fixi ng the su[...]

  • Page 8

    EN 8 8 Ceiling/Shelf drilling and Plate Fixing CEILING/SHELF DRILLING • Use a plumb-line and mark the centre of the cooking hob on the Support Ceiling /Shelf. • Rest the plate against the ceiling/shelf, taking care to keep the limit pawl that has just been fitted in a position facing the installer and th e cooking hob (the limit pawl must not b[...]

  • Page 9

    EN 9 9 FIXING THE PLATE • Lift up the fixing plate, t aking care to ensure that the l imit pawl is positioned frontally. • Fit the slots onto the two screws previously inserted in the ceiling, and turn until the y are at the centre of the adjustment slot. • Tighten the two screws comple tely and screw in the other two provided; before locking[...]

  • Page 10

    EN 1 10 CONNECTING HOOD-PLATE CABLES N.B. Before continuing with installation it is necessary to move the hoo d to a height of at least 650 mm from the cooker hob, using a support or the assistance of an- other pers on. This is essential, as the hood cables must necessarily be connected to the plate fitted to the ceiling without the weight of the h[...]

  • Page 11

    EN 1 11 • Attention to the direction of the plate fixed to the ceiling (th e limit pawl on the plate fastened to the ce iling has a corresponding hole on the plate cover and on the hood canopy). • Insert the cables into the safety knobs ( c ) with the thread a t the top. • Insert the cables into th e cable clamp screws ( b ) B C[...]

  • Page 12

    EN 1 12 • Pass the cables through the slots in the thr eaded pawls ( a ) and screw the cable locking scre ws ( b ) to the pawls them- selves. • When the operation has been completed the result must be as shown in the figure for all 4 ca- bles. • At this point we have all 4 cables con- nected to the p late Bring the cables under tension by pus[...]

  • Page 13

    EN 1 13 • At this point it is possible to connect up the hood, and the lamp if there is one, to the power supply using the resp ective power cables. • Close the plate cover using the 3 screws removed previously and the wrench provided • At this point the Hood is sus- pended.[...]

  • Page 14

    EN 1 14 Connections AIR OUTLET - DUCTING VERSION To install the hood in the ducting version , please refer to the instructions provided in th e ducting kit specific to the hood. AIR OUTLET – RECIRCULATION VERSION • Open the lighting unit by pulling on the notch prov ided. • Remove the grease filter. • Make sure that the Activate d charcoal [...]

  • Page 15

    EN 1 15 LEVELLING THE HOOD • The hood mobile unit must be levelled to allow the movement to operate properly. • The hood is levelled by adjusting the safety pawls. • Rest a spirit level on the hood. • When the safety knobs are pressed upwards, movement of the hood is “unlocked”. By in- serting or extracting the cable fr om the cable cla[...]

  • Page 16

    EN 1 16 FIXING THE POWER SUPPLY CABLE • Wind the power cable around its axis so that it forms a spiral from the mobile b ody to the plate in the ceiling. • It is importan t to do this to prevent th e wire come out from the hood body during the closing of th e hood • Take the cable clamp 3 provided. • Ins ert the Power cable in the Cable cla[...]

  • Page 17

    EN 1 17 FITTING THE GLASS (OR OTHER MATERIAL) • Take the lamps and insert th em in the lamp holder s. • They do not have to be screwed in, but simply inserted al l the way. • Fix the glass (or other material) 5 to the plate using the fixing knobs 12d . Electrical connection • Connect the Hood to the Mains Power Supply, inserting a bipolar s[...]

  • Page 18

    EN 1 18 USE Control panel L T1 Button Function Display L Turns the lights On/Off. - T1 Hood Down Press for 2 seconds to raise the Hood. Press briefly to turn the Motor On/Off. On/Off Hood Up Press once: The Hood lowers. Press a second time: The Hood Stops. When the movement has been completed the motor turns on at Speed two. Off/Off Warning: The Ho[...]

  • Page 19

    EN 1 19 REMOTE CONTROL The appliance can be controll ed using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type (not included). • Do not place the remote control near to heat sources. • Used batteries must be disposed of in the proper manner. Control panel Button Func tion Display Turns the Mo tor [...]

  • Page 20

    EN 2 20 MAINTENANCE Grease filter The filter mus t be cleaned ever y 2 months of op era- tion, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FIL- TER • Open the lighting unit by pulling on the nocth. • Remove the filter one by one pushing it towards the back side of th[...]

  • Page 21

    EN 2 21 Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light. • Remove the snap-on lamp cove r by levering it from under the metal ring, supporting it with one hand . • Remove the halogen lamp from the lamp holder by pulling gently. • Replace the lamp with a new on e of the same type, makin g sure that you insert the two pins properly into the housi[...]

  • Page 22

    EN 2 22 Additional information for the installation tec hnician • Open the lighting unit by pulling on the notch prov ided. • Apply the label, indicated the type of li ghting, on the Hood as indicated in the figure (Rif. A ). Procedure to be used in case of malfunction on the movement • Check that the fuse is proper ly inserted and that it ha[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    991.0302.95 0_ver1 AGA RANGEMASTER GROUP PLC[...]