Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Proctor-Silex 994 manuale d’uso - BKManuals

Proctor-Silex 994 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Proctor-Silex 994. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Proctor-Silex 994 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Proctor-Silex 994 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Proctor-Silex 994 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Proctor-Silex 994
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Proctor-Silex 994
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Proctor-Silex 994
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Proctor-Silex 994 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Proctor-Silex 994 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Proctor-Silex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Proctor-Silex 994, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Proctor-Silex 994, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Proctor-Silex 994. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Blender Safety ............................2 Parts and Features ......................4 Operation ......................................5 Caring for the Blender ................8 Product W arranty ......................1 1 Requesting Assistance or Service ..................................1 1 840065000 www .commercial.hamiltonbeach.com Modèle 994 [...]

  • Pagina 2

    Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety message[...]

  • Pagina 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using blender . • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter . • Do not use an extension cord. • T o reduce[...]

  • Pagina 4

    4 P arts and Features The parts and features for the 994 Blender are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Page references are included next to some fea- tures. Refer to those pages for more information about the feature. Y our Model 994 blender is designed for blending, mixing, whipping, and ch[...]

  • Pagina 5

    5 Operation Setup T o prepare the blender before blending, complete the following steps: 1. Make sure the blender is unplugged and the Speed control is set to “0”. 2. Remove the jar from the base and inspect the jar and cutter assembly for wear , nicks, and loose or broken blades. Replace if necessary . See “Replacement Parts.” 3. Raise the[...]

  • Pagina 6

    6 Operation Operating the Blender w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. w W ARNING Cut Hazard Always lower cover onto jar before operating blender . [...]

  • Pagina 7

    7 Operation Special Blending Instr uctions Filling the jar When filling the jar with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the jar first. • Cut solid ingredients into pieces that are no larger than a 1 ″ cube. • Add[...]

  • Pagina 8

    8 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions W ARNING: T urn blender off and unplug power cord before cleaning. General cleaning The machine housing contains electrical components. Do not wash it in a dishwash- er or immerse it in water . Do not use high pressure water spray to clean any part of the machine. 1. Do not allow food residue to dry o[...]

  • Pagina 9

    9 Caring for the Blender T o remove, clean, and replace the cutter assembly W ARNING: Do not disassemble the cutter assembly . 1. Position the tool (supplied) over the cut- ter assembly inside the jar . The tabs on both ends of the tool fit inside the vanes on the jar . Push tool as far down as it will go. If the cutter assembly can still rotate wh[...]

  • Pagina 10

    10 Troubleshooting Guide Replacement P arts Caring for the Blender Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped. • Chec[...]

  • Pagina 11

    11 This equipment is warranted against defects in materials or workmanship for two years from date of purchase. During the warranty period this product will be repaired or replaced, at Hamilton Beach ’ s option, at no cost to you. In the event of a warranted product defect, please deliver or mail the product to the nearest authorized service cent[...]

  • Pagina 12

    12 La sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas les instructions. V otre sécurité et celle des autres, c’est très important. Nous présentons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manue[...]

  • Pagina 13

    13 • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le mélangeur . • Brancher l’appareil sur une prise de courant électrique à 3 alvéoles reliée à la terre. • Ne pas enlever la broche de liaison à la terre de la fiche de branchement. • Ne pas utiliser un adaptateur . • Ne pas utiliser un cordon de rallonge. • Pour réduire le [...]

  • Pagina 14

    Composants et caractéristiques 14 Les composants et les caractéristiques du mélangeur modèle 994 sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur , l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéris- tiques. Des références à certaines pages sont mentionnées près de certains composants; on trouve aux [...]

  • Pagina 15

    15 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise de courant électrique à 3 alvéoles, reliée à la terre. Ne jamais enlever la broche de liaison à la terre de la fiche de branchement. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décè[...]

  • Pagina 16

    Inspection du mélangeur Pour contrôler les caractéristiques de sécurité du mélangeur , procéder comme suit : 1. Brancher le mélangeur sur une prise de courant reliée à la terre. 2. Régler le bouton de sélection à la vitesse maximale. Lorsque le mélangeur fonctionne, soulever l’ensemble porte-couvercle/couvercle; vérifier que lorsqu[...]

  • Pagina 17

    17 Utilisation Utilisation du mélangeur NOTE : Avant de faire fonctionner le mélangeur pour la première fois, laver le récipient, le couvercle et le bouchon- doseur . V oir «Entretien du mélangeur». Pour faire fonctionner le mélangeur , procéder comme suit : 1. Placer l’appareil sur une surface propre, sèche et horizontale; placer le bo[...]

  • Pagina 18

    18 Utilisation T echniques d’utilisation spéciales Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient : • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans le récipient en premier lieu. [...]

  • Pagina 19

    19 Entretien du mélangeur Instr uctions de nettoyage A VERTISSEMENT : Débrancher le cordon d’alimentation du mélangeur et de la prise de courant avant d’entreprendre le nettoyage. Nettoyage général Le carénage de l’appareil contient les composants électriques. Ne pas laver cette partie de l’appareil dans un lave-vaisselle, ni l’imm[...]

  • Pagina 20

    20 Entretien du mélangeur Instr uctions de nettoyage (suite) Dépose, nettoyage et réinstalla- tion du module des lames A VERTISSEMENT : Ne pas démonter le module des lames. 1. Positionner l’outil spécial fourni sur le module des lames, à l’intérieur du réci- pient. Les onglets de part et d’autre de l’outil prennent position entre le[...]

  • Pagina 21

    21 Entretien du mélangeur Aligner l’encoche avec l’ergot Outil spécial Module des lames Récipient Écrou de blocage Pièce d’accouplement Joint torique Nettoyage sanitaire et séchage du récipient 1. V erser 1 ⁄ 2 gallon (1,9 litre) de solution de nettoyage sanitaire dans le r é cipient; placer le r é cipient sur la base de l ’ ap- [...]

  • Pagina 22

    22 Guide de dépannage Pièces de rechange Probl è me Solution . . . Le m é langeur ne se met pas en marche, ou il s ’ arr ê te en cours de fonctionnement et on ne peut le remettre en marche • D é terminer si l ’ appareil est correctement branch é sur une prise de courant. • D é terminer si la prise de courant est correctement aliment[...]

  • Pagina 23

    Garantie du produit 23 Cet é quipement b é n é ficie d ’ une garantie contre les vices de mat é riau et de fabrication, pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat. Durant la p é riode de garantie, Hamilton Beach choisira de r é parer ou remplacer un produit d é fectueux, sans frais pour le propri é taire. Advenan[...]

  • Pagina 24

    840065000 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 4/00 840065000-1FRv01 9/27/04 11:29 AM Page 24[...]