Proctor-Silex 994 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proctor-Silex 994. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProctor-Silex 994 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proctor-Silex 994 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proctor-Silex 994, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Proctor-Silex 994 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proctor-Silex 994
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proctor-Silex 994
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proctor-Silex 994
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proctor-Silex 994 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proctor-Silex 994 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proctor-Silex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proctor-Silex 994, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proctor-Silex 994, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proctor-Silex 994. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Blender Safety ............................2 Parts and Features ......................4 Operation ......................................5 Caring for the Blender ................8 Product W arranty ......................1 1 Requesting Assistance or Service ..................................1 1 840065000 www .commercial.hamiltonbeach.com Modèle 994 [...]

  • Página 2

    Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety message[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using blender . • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter . • Do not use an extension cord. • T o reduce[...]

  • Página 4

    4 P arts and Features The parts and features for the 994 Blender are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Page references are included next to some fea- tures. Refer to those pages for more information about the feature. Y our Model 994 blender is designed for blending, mixing, whipping, and ch[...]

  • Página 5

    5 Operation Setup T o prepare the blender before blending, complete the following steps: 1. Make sure the blender is unplugged and the Speed control is set to “0”. 2. Remove the jar from the base and inspect the jar and cutter assembly for wear , nicks, and loose or broken blades. Replace if necessary . See “Replacement Parts.” 3. Raise the[...]

  • Página 6

    6 Operation Operating the Blender w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. w W ARNING Cut Hazard Always lower cover onto jar before operating blender . [...]

  • Página 7

    7 Operation Special Blending Instr uctions Filling the jar When filling the jar with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the jar first. • Cut solid ingredients into pieces that are no larger than a 1 ″ cube. • Add[...]

  • Página 8

    8 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions W ARNING: T urn blender off and unplug power cord before cleaning. General cleaning The machine housing contains electrical components. Do not wash it in a dishwash- er or immerse it in water . Do not use high pressure water spray to clean any part of the machine. 1. Do not allow food residue to dry o[...]

  • Página 9

    9 Caring for the Blender T o remove, clean, and replace the cutter assembly W ARNING: Do not disassemble the cutter assembly . 1. Position the tool (supplied) over the cut- ter assembly inside the jar . The tabs on both ends of the tool fit inside the vanes on the jar . Push tool as far down as it will go. If the cutter assembly can still rotate wh[...]

  • Página 10

    10 Troubleshooting Guide Replacement P arts Caring for the Blender Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped. • Chec[...]

  • Página 11

    11 This equipment is warranted against defects in materials or workmanship for two years from date of purchase. During the warranty period this product will be repaired or replaced, at Hamilton Beach ’ s option, at no cost to you. In the event of a warranted product defect, please deliver or mail the product to the nearest authorized service cent[...]

  • Página 12

    12 La sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas les instructions. V otre sécurité et celle des autres, c’est très important. Nous présentons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manue[...]

  • Página 13

    13 • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le mélangeur . • Brancher l’appareil sur une prise de courant électrique à 3 alvéoles reliée à la terre. • Ne pas enlever la broche de liaison à la terre de la fiche de branchement. • Ne pas utiliser un adaptateur . • Ne pas utiliser un cordon de rallonge. • Pour réduire le [...]

  • Página 14

    Composants et caractéristiques 14 Les composants et les caractéristiques du mélangeur modèle 994 sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur , l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéris- tiques. Des références à certaines pages sont mentionnées près de certains composants; on trouve aux [...]

  • Página 15

    15 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise de courant électrique à 3 alvéoles, reliée à la terre. Ne jamais enlever la broche de liaison à la terre de la fiche de branchement. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décè[...]

  • Página 16

    Inspection du mélangeur Pour contrôler les caractéristiques de sécurité du mélangeur , procéder comme suit : 1. Brancher le mélangeur sur une prise de courant reliée à la terre. 2. Régler le bouton de sélection à la vitesse maximale. Lorsque le mélangeur fonctionne, soulever l’ensemble porte-couvercle/couvercle; vérifier que lorsqu[...]

  • Página 17

    17 Utilisation Utilisation du mélangeur NOTE : Avant de faire fonctionner le mélangeur pour la première fois, laver le récipient, le couvercle et le bouchon- doseur . V oir «Entretien du mélangeur». Pour faire fonctionner le mélangeur , procéder comme suit : 1. Placer l’appareil sur une surface propre, sèche et horizontale; placer le bo[...]

  • Página 18

    18 Utilisation T echniques d’utilisation spéciales Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient : • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans le récipient en premier lieu. [...]

  • Página 19

    19 Entretien du mélangeur Instr uctions de nettoyage A VERTISSEMENT : Débrancher le cordon d’alimentation du mélangeur et de la prise de courant avant d’entreprendre le nettoyage. Nettoyage général Le carénage de l’appareil contient les composants électriques. Ne pas laver cette partie de l’appareil dans un lave-vaisselle, ni l’imm[...]

  • Página 20

    20 Entretien du mélangeur Instr uctions de nettoyage (suite) Dépose, nettoyage et réinstalla- tion du module des lames A VERTISSEMENT : Ne pas démonter le module des lames. 1. Positionner l’outil spécial fourni sur le module des lames, à l’intérieur du réci- pient. Les onglets de part et d’autre de l’outil prennent position entre le[...]

  • Página 21

    21 Entretien du mélangeur Aligner l’encoche avec l’ergot Outil spécial Module des lames Récipient Écrou de blocage Pièce d’accouplement Joint torique Nettoyage sanitaire et séchage du récipient 1. V erser 1 ⁄ 2 gallon (1,9 litre) de solution de nettoyage sanitaire dans le r é cipient; placer le r é cipient sur la base de l ’ ap- [...]

  • Página 22

    22 Guide de dépannage Pièces de rechange Probl è me Solution . . . Le m é langeur ne se met pas en marche, ou il s ’ arr ê te en cours de fonctionnement et on ne peut le remettre en marche • D é terminer si l ’ appareil est correctement branch é sur une prise de courant. • D é terminer si la prise de courant est correctement aliment[...]

  • Página 23

    Garantie du produit 23 Cet é quipement b é n é ficie d ’ une garantie contre les vices de mat é riau et de fabrication, pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat. Durant la p é riode de garantie, Hamilton Beach choisira de r é parer ou remplacer un produit d é fectueux, sans frais pour le propri é taire. Advenan[...]

  • Página 24

    840065000 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 4/00 840065000-1FRv01 9/27/04 11:29 AM Page 24[...]