Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Proctor-Silex HBH450 manuale d’uso - BKManuals

Proctor-Silex HBH450 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Proctor-Silex HBH450. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Proctor-Silex HBH450 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Proctor-Silex HBH450 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Proctor-Silex HBH450 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Proctor-Silex HBH450
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Proctor-Silex HBH450
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Proctor-Silex HBH450
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Proctor-Silex HBH450 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Proctor-Silex HBH450 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Proctor-Silex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Proctor-Silex HBH450, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Proctor-Silex HBH450, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Proctor-Silex HBH450. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840142300 9/05 www .commercial.hamiltonbeach.com Série T ango Modèle HBH450 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 12 T ango Series Model HBH450 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie T ango Modelo HBH450 Licuadora para bar Manual de uso Página 22 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Pagina 2

    Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety message[...]

  • Pagina 3

    3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet. 4. Place the container on the base with ingredients and container[...]

  • Pagina 4

    P arts and Features The parts and features for the T ango Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our T ango Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to liquid i[...]

  • Pagina 5

    Operation 5 Controls Three separate switches on the front panel allow you to control the blender for precise blending requirements: • The Timer dial allows you to select the blend time. T urn the dial clockwise to the desired setting. • The ST ART /ON/OFF switch will turn the blender on for continuous operation or off. • The High/Low/PULSE sw[...]

  • Pagina 6

    Operation 6 Professional Blending T echniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST . • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than[...]

  • Pagina 7

    7 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of the blender . Wash and rinse container , cutter unit assembly and base after each use , or whenever it will not be used again within one hour , as follows: 1. Remove the container from the base, and then remove the cover . Add cleaning s[...]

  • Pagina 8

    8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced immediately . 1. Loosen the retainer nut on the bottom of the container . 2. From the bottom of the [...]

  • Pagina 9

    Troubleshooting Guide Replacement P arts for Model HBH450 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it, if needed. • Check to see if the fuse [...]

  • Pagina 10

    10 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, or 15,000 cycles, whichever comes first, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING W ARRANTY IS[...]

  • Pagina 11

    11 Hamilton Beach Commercial understands that your foodservice equipment is a crucial element in the profitability of your business. If your equipment breaks down, you would like repair that’s quick, convenient, and dependable. That’ s why we provide the Express Care Service Program for this product while it’s under the Product W arranty . Y [...]

  • Pagina 12

    12 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne[...]

  • Pagina 13

    13 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et les avertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche, horizontale. 3. Assurez-vous que le commutateur de marche soit en position O (arrêt). Branchez votre mélangeur [...]

  • Pagina 14

    Couvercle Récipient en polycarbonate de 48 on. (1,43 L) Couvercle remplisseur amovible Tim er Dial Commutateur ST ART / ON (I) /OFF (O) Base du mélangeur HBH450 14 Commutateur High/Low/ Pulse Switch Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur HBH450 sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec t[...]

  • Pagina 15

    15 Contrôles T rois commutateurs du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le bouton de minuterie vous permet de choisir la durée de mélange. T ournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré. • Le commutateur start/marche/arrêt (ST ART / ON/[...]

  • Pagina 16

    16 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients solides en petits morcea[...]

  • Pagina 17

    17 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc élect[...]

  • Pagina 18

    18 Ensemble de coupe Écrou de retenue Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe Remplacement de l’ensemble de coupe V ous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour , afin de vous assurer qu’il n’a pas de lame usée, lâche ou endommagée. Si l’ensemble de coupe est usé ou endommagé, vous devez le remplacer imm[...]

  • Pagina 19

    Pièces de rechange pour le modèle HBH450 Contenant en polycarbonate de 48 on. (1,43 L) 6126-450 Ensemble de coupe 98450 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien du mélangeur 19 Entretien Débrancher l’appareil; enlever le récipient de la base; inspecter le récipi[...]

  • Pagina 20

    20 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2) ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, n[...]

  • Pagina 21

    21 Hamilton Beach Commercial comprend que votre équipement de cuisine est un élément essentiel à la profitabilité de votre entreprise. Si l’équipement tombe en panne, vous souhaitez une réparation rapide, pratique et fiable. C’est la raison pour laquelle nous offrons le programme de service d’entretien express pour ce produit pendant q[...]

  • Pagina 22

    22 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVER TENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempr[...]

  • Pagina 23

    23 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada . 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (apagado). Conecte la licuadora en un to[...]

  • Pagina 24

    24 Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie T ango. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie T ango está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licuadora no está diseñada para tritu[...]

  • Pagina 25

    25 Controles T res interruptores individuales en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • La perilla del programador de tiemp permite seleccionar el tiempo de licuado. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj hasta la configuración deseada. • El interruptor Start / Encendido/ Apag[...]

  • Pagina 26

    26 Operación de la licuadora Instr ucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los[...]

  • Pagina 27

    27 Cuidado de la Licuadora Instr ucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y re[...]

  • Pagina 28

    28 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas o dañadas. Si el ensamblaje de la unidad de corte se encuentra gastado o dañado, debe re[...]

  • Pagina 29

    Piezas de Repuesto para modelo HBH450 Contenedor de policarbonato de 48 oz. (1,43 L) 6126-450 Conjunto de corte 98450 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas. 29 Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas La licuadora no arranca o se detiene mientras está en funciona[...]

  • Pagina 30

    30 GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o r[...]

  • Pagina 31

    31 Hamilton Beach Commercial entiende que su equipamiento de servicio de alimentos es un elemento esencial para la rentabilidad de su negocio. Si su equipamiento se descompone, es esencial una reparación rápida, conveniente y confiable. Es por eso que ponemos a su alcance el Programa de Servicio de Atención Rápida para este producto mientras se[...]

  • Pagina 32

    261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 840142300 9/05 www .commercial.hamiltonbeach.com[...]