Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer ND-BC1 manuale d’uso - BKManuals

Pioneer ND-BC1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer ND-BC1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer ND-BC1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer ND-BC1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer ND-BC1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer ND-BC1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer ND-BC1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer ND-BC1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer ND-BC1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer ND-BC1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer ND-BC1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer ND-BC1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer ND-BC1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A Rear view camera × 1 B Po wer supply unit × 1 C RCA cable × 1 D Rear view camera stand × 1 E Hexagon wrench × 1 F V elcro tape (soft type) × 1 G V elcro tape (hard type) × 1 H Installation screws (3 × 4 mm) × 2 I Wa terproof pad × 1 J Clamp × 10 K Double-sided tape × 1 L Lock tie × 1 1 Glass surface 2 Make sure it doesn’t touch the[...]

  • Pagina 2

    podría salpicar sobre la misma. (Para e vitar el riego de fallos de funcionamiento producidos por las altas temperaturas, evite la instalación en los lugares arriba.) • Antes de taladrar cualquier orificio de montaje siempre compruebe lo que hay detrás en donde desea taladrar los orificios. No taladre en la línea de combustible, cableado elé[...]

  • Pagina 3

    v on Funktionsstörungen we gen hoher T emperaturen besteht.) •B ev or irgendwelche Montagelöcher gebohrt wer- den, stets nachkontrollieren, was sich hinter der vo rg esehenen Bohrstelle befindet. Darauf achten, nicht in Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elek- trisches Kabel oder andere wichtige T eile zu bohren. •F alls dieses Gerät im Be[...]

  • Pagina 4

    relacionados acima pois isso poderia causar um mau funcionamento devido a altas temperaturas.) •A ntes de fazer qualquer furo para montagem, ve rifique sempre a parte de trás onde fará os furos. Não perfura onde haja linha de gás, linha de freio, f iação elétrica ou outras peças importantes. •S e o aparelho for instalado no compartiment[...]

  • Pagina 5

    Fig. 12 Abb. 12 Fig. 14 Abb. 14 Fig. 15 Abb. 15 Fig. 16 Abb. 16 1 Power supply unit 3 RCA cable 2 Rear view camera 4 Red 6 Black 1 Clamps 2 Rear view camera 4 Product with a video input jack (Hideaway unit etc.) 5 Power supply unit 6 Made with a rasp etc. 7 Scuff plate 8 Clamp 9 Wa terproof plate 1 Pull out from here 2 Hinge 3 Harness cover 5 Hatch[...]

  • Pagina 6

    Especificaciones <ESP AÑOL> Conexión <ESP AÑOL> Power source .......................................... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allow able) Grounding system .............................. Negati ve type Max. current consumption .......................... 130 mA Output video ........................................ Mirror image (fo[...]

  • Pagina 7

    Caractéristiques techniques <FRANÇAIS> Te c hnische Daten <DEUSTCH> Ansc hluss <DEUSTCH> Connexion <FRANÇAIS> Stromversor gung ................ 14,4 V Gleichspannung (10,8 — 15,1 V zulässig) Erdungssystem ............................................ Negati v Max. Leistungsaufnahme ............................ 130 mA V [...]

  • Pagina 8

    Especificações <POR TUGUÊS (B)> Conexão <POR TUGUÊS (B)> Dati tecnici <IT ALIANO> Collegamento <IT ALIANO> Sorgente di alimentazione ...................... 14,4 V CC (consentita da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ........................................ Sul ne gativ o Consumo massimo di corrente .................... 130 mA[...]