Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips GC8080/28 manuale d’uso - BKManuals

Philips GC8080/28 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips GC8080/28. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips GC8080/28 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips GC8080/28 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips GC8080/28 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips GC8080/28
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips GC8080/28
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips GC8080/28
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips GC8080/28 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips GC8080/28 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips GC8080/28, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips GC8080/28, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips GC8080/28. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Intellicar e GC8080[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 6 NORSK 17 SVENSKA 28  39 TÜRKÇE 51 GC8080[...]

  • Pagina 6

    Intr oduction Thank you f or buying the Intellicare GC8080, the new intelligent steam- ironing system from Philips. The iron offer s non-stop ironing and also has a detachable water tank that can be refilled at an y moment. The iron has a constant high steam output, which is a unique feature for steam-ironing systems with unlimited autonom y . This[...]

  • Pagina 7

    ◗ Do not use the appliance if the plug, the cor d, the suppl y hose or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dr opped or is leaking. ◗ Check the cord and the suppl y hose regularl y for possible damage . ◗ If the mains cord or the suppl y hose is damaged, it must be replaced b y Philips, a service centre auth[...]

  • Pagina 8

    1 Remov e an y stick er or pr otective f oil fr om the soleplate and clean the soleplate with a soft cloth. C 2 Place the steam tank on a stable and lev el surface , i.e . on the ir oning board or on a table. Pr eparing for use Filling the detachable water tank If the tap water in your area is v er y hard, we advise y ou to mix the tap water with a[...]

  • Pagina 9

    C ◗ When you s witch the appliance on, it will automatically heat up to temperature setting 2 . 3 Press temperatur e button + or - (hotter or colder) to set the requir ed ironing temperatur e/fabric type. ◗ The displa y shows the type of fabric for which the selected temperature is most suitable. C ◗ The displa y indicates that the iron is he[...]

  • Pagina 10

    - Star t ironing the ar ticles that require the lowest ironing temperature , i.e . those made of synthetic mater ials. ◗ T o mak e the ir on cool down faster , simply apply steam or ir on a piece of cloth. Displa y menu The GC8080 offer s 3 functions that allow y ou to adjust the settings of the appliance to your o wn preferences. C ◗ These fun[...]

  • Pagina 11

    ◗ During steam ir oning, the 'steam tank heating up' pilot light goes on fr om time to time to indicate that the steam tank is heating up to maintain the right temperature and pr essure. ◗ The opening and closing of the steam valve in the steam tank will cause a clicking sound. This is perfectly normal. C ◗ The steam function is con[...]

  • Pagina 12

    After Ir oning C 1 Put the ir on on the stand. C 2 Switch the appliance off. 3 Remov e the mains plug fr om the wall sock et and let the ir on cool down. Cleaning and maintenance After each use Never immer se the iron in water nor r inse it under the tap. 1 Clean the ir on with a damp cloth. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate wit[...]

  • Pagina 13

    C 3 Hold the steam tank with both hands and shak e w ell. C 4 T urn the steam tank on its side and remov e the Calc-Clean rinsing cap & rinsing plug with the special k ey supplied or with a coin. C 5 Empty the steam tank by pouring out the water into the cup or into the sink. C 6 Fill the steam tank with fresh water b y means of the cup and fun[...]

  • Pagina 14

    C 8 Put the Calc-Clean rinsing plug back into the steam tank and tighten it with the special k ey supplied or with a coin. C 9 Put the Calc-Clean rinsing cap back onto the steam tank. Calc-Clean r eminder When the display sho ws the follo wing message: "SWITCH IRON OFF - C ALC-CLEAN STEAM T ANK" Y ou are advised to calc-clean the steam ta[...]

  • Pagina 15

    Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if y ou hav e a prob lem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (y ou will find its phone n umber in the wor ldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , tur n to your local Philips [...]

  • Pagina 16

    ENGLISH 16 Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the on/off switch to 'on'. Press any b utton on the iron to deactivate the Iron-off function. The soleplate will then star t heating up again. This phenomenon is perfectl y nor mal and will cease after a shor t while . Fill the water tank (see 'Prepar ing for[...]

  • Pagina 17

    Innledning T akk for at De har kjøpt Intellicare GC8080, det ny e intelligente dampstr ykesystemet fr a Philips. Str ykejer net kan br ukes uten opphold og har en vanntank som kan tas a v og fylles når som helst. Str ykejer net har en konstant høy damp ytelse - en unik egenskap som gir ubegrenset fr ihet. Str ykingen går raskt og gir alltid god[...]

  • Pagina 18

    NORSK 18 ◗ Apparatet skal bare k obles til jordet stikk ontakt. ◗ Ikk e bruk apparatet hvis støpselet, ledningen, tilførselsslangen eller selve a pparatet har synlig skade, eller hvis apparatet har blitt mistet i gulvet eller det lekk er . ◗ K ontr oller ledningen og tilførselsslangen r egelmessig for skade. ◗ Hvis nettledningen eller ti[...]

  • Pagina 19

    NORSK 19 C 2 Sett damptank en på et stabilt og plant underlag, dvs. på et str yk ebrett eller et bor d. Klargjøring før bruk Fylle den a vtakbare vanntank en Hvis vannet i spr ingen der du bor , er veldig hardt, anbefaler vi å br uke en blanding a v 50 % vann fr a spr ingen og 50 % deminer aliser t vann. Ikke tilsett parfyme , eddik, stivelse [...]

  • Pagina 20

    NORSK 20 "W elcome to Philips - Checking Sensor - W ar ming up". C ◗ Når du slår på apparatet, varmes det automatisk opp til temperaturinnstillingen 2 . 3 T r ykk på temperaturknappene + eller - (varmer e eller kaldere) for å stille inn riktig temperatur i forhold til type stoff. ◗ T ekstvinduet viser hvilk en type stoff den valg[...]

  • Pagina 21

    NORSK 21 - Begynn med å str yke ar tiklene som krever la vest temper atur , dvs. ar tikler som er laget a v syntetiske mater ialer . ◗ Hvis du vil at str yk ejernet skal a vkjøles rask ere, er det bare å tilføre damp eller stryke et tøystykk e . T ekstvinduets men y GC8080 har 3 funksjoner som gjør at du kan justere appar ates innstillinger[...]

  • Pagina 22

    NORSK 22 ◗ Under dampstr yking beg ynner k ontr ollampen for oppvarming a v damptank en å lyse fra tid til annen f or å angi at damptank en varmes opp slik at riktig temperatur og tr ykk opprettholdes. ◗ Dampventilen i damptank en lager en klikk elyd når den åpnes og lukk es. Dette er helt normalt. C ◗ Dampfunksjonen reguler es automatisk[...]

  • Pagina 23

    Etter str yking C 1 Sett str yk ejernet på sokk elen. C 2 Slå a v apparatet. 3 T rekk nettledningen ut a v stikk ontakten og la str yk ejernet a vkjøles. Rengjøring og v edlikehold Etter hv er gangs bruk Str ykejer net må aldr i senkes ned i vann eller skylles under spr ingen. 1 Str yk ejernet rengjør es med en fuktig klut. 2 Tørk alle a vle[...]

  • Pagina 24

    NORSK 24 C 3 Hold damptank en med begge hender og rist godt. C 4 Legg damptank en på siden og fjern Calc-Clean r ensedekselet og rensepluggen med spesialnøkk elen som følger med eller med en m ynt. C 5 Tøm damptank en v ed å helle vannet ut i k oppen eller i vask en. C 6 Fyll damptank en med friskt vann v ed hjelp a v k oppen og en trakt og ri[...]

  • Pagina 25

    NORSK 25 C 8 Sett Calc-Clean rensepluggen tilbak e i damptank en og stram til med den vedlagte spesialnøkk elen eller med en m ynt. C 9 Sett kapselen for a vkalking/skylling tilbak e på damptank en. Påminnelse om a vkalking Når display et viser følgende melding: "SWITCH IRON OFF - C ALC-CLEAN STEAM T ANK" råder vi deg til å a vkalk[...]

  • Pagina 26

    Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller infor masjon, kan du se Philips' webområde på www .philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor du bef inner deg, kan du i stedet kontakte nærmeste Philips-forhandler eller ser vicea vdeli[...]

  • Pagina 27

    Løsning Under søk nettledningen, støpselet og stikkontakten. Sett strømbr yteren på 'på'. T r ykk på hvilken som helst knapp på appar atet for å de-aktiv ere auto-off funksjonen. Sålen vil deretter begynne å var mes opp igjen. Dette er et helt nor malt fenomen som opphører etter kor t tid. Fyll opp vanntanken (se 'Klargj?[...]

  • Pagina 28

    Intr oduktion T ack för att du köpte Intellicare GC8080, det nya, intelligenta Ångstr ykningssystemet från Philips. Med detta str ykjär n kan du str yka utan a vbrott, och det har en löstagbar vattentank som kan fyllas på när som helst. Str ykjär net ger en konstant hög ångmängd, vilket är unikt för str ykningssystem med obegränsad r[...]

  • Pagina 29

    29 ◗ Använd endast ett jor dat vägguttag. ◗ Använd inte a pparaten om stickk ontakten, nätsladden, tillförselslangen eller apparaten själv har synliga skador eller om apparaten har tappats eller läck er . ◗ K ontr ollera nätsladden och tillförselslangen r egelbundet för att se om de är skadade . ◗ Om nätsladden eller tillförsel[...]

  • Pagina 30

    30 1 T a bor t ev entuella dekaler eller skyddsfolie från str yksulan och rengör den med en mjuk trasa. C 2 Ställ ångbehållaren på en stabil och jämn yta, till ex empel på str ykbrädan eller på ett bord. Förber edelser Fyllning a v den löstagbara vattentanken Om kr anvattnet är hår t, dvs. har hög kalkhalt, bör du b landa kr anvattn[...]

  • Pagina 31

    31 C 2 Sätt på apparaten. Sätt i kontakten i ett jordat vägguttag och sätt på apparaten genom att tr ycka på strömbr ytaren som sitter på ångbehållaren. ◗ T eck enfönstr et lyses upp och ett k or t pip hörs. Följande meddelande rullar förbi i teck enfönstret: (W elcome to Philips - Checking Sensor - W ar ming up) "Välkommen [...]

  • Pagina 32

    32 bomull ska det str ykas med den temper atur som gäller för poly ester ( 2 ). - Om du inte vad plagget är gjor t a v , kan du bestämma vilken str ykningstemper atur som är lämplig genom att str yka en del som inte syns när du använder plagget. - Silke , ull och syntetmater ial: str yk baksidan a v tyget för att undvika blanka fläckar . [...]

  • Pagina 33

    33 1 Se till att vattentank en innehåller tillräckligt med vatten. ◗ Ångstr ykning är endast möjlig vid högre strykningstemperaturer (över 2 ). C 2 T r yck på ångaktiveringskna ppen när du ska börja med ångstr ykning. ◗ Vid ångstr ykning tänds ibland indik eringslampan 'uppvärming a v ångbehållare', vilk et visar att [...]

  • Pagina 34

    34 2 Om du ska börja str yka igen kan du tr ycka på någon a v knapparna. Då börjar str yksulan värmas upp igen. B Obs! Avstängningsfunktionen stänger av str yksulan, men inte ångbehållaren. Om du inte ska använda str ykjärnet mer stänger du av det och kopplar från ångbehållaren. Efter str ykning C 1 Ställ str ykjärnet på stället[...]

  • Pagina 35

    35 1 Se till att ångbehållaren har varit frånk opplad mer än 2 timmar och att den inte är varm. C 2 T a bor t vattenbehållar en. C 3 Håll ångbehållaren med båda händerna och skaka or dentlig. C 4 Lägg ångbehållaren på sidan och ta bort lock et och rengöringspluggen med specialv erkyget som medföljer (du kan också använda ett m yn[...]

  • Pagina 36

    36 C 7 Töm ångbehållaren genom att hälla ut vattnet i bägar en eller i vask en. Upprepa steg 6 och 7 två gånger för att uppnå bästa resultat. C 8 Sätt tillbaka rengöringspluggen i ångbehållar en och dra åt den med specialverkyget som medföljer (du kan också an vända ett m ynt). C 9 Sätt tillbaka lock et till r engöringspluggen p[...]

  • Pagina 37

    Garanti och ser vice Om du behöver inf or mation eller stöter på problem, besök Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt eget land (du finner telef onnumret i vär ldsgar antibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt eget land, vänd dig till din lokala Philips- återför säljare eller ko[...]

  • Pagina 38

    Åtgärd Kontroller a nätsladden, stickkontakten och vägguttaget. Ställ strömbr ytaren i läget 'on'. T r yck på valfr i knapp om du vill inaktivera avstängningsfunktionen så att str yksulan vär ms upp igen. Detta är helt nor malt och upphör efter en liten stund. Fyll på vatten (se 'Förberedelser', a vsnittet 'F[...]

  • Pagina 39

           Intellicare GC8080,         Philips.   ?[...]

  • Pagina 40

                    . ◗ ?[...]

  • Pagina 41

        B             .      ?[...]

  • Pagina 42

    42 ◗   " ,   "          .   ?[...]

  • Pagina 43

    43 C ◗                ,     ?[...]

  • Pagina 44

    44      : 1       1 . 2    + & -   ?[...]

  • Pagina 45

    45    1          .      ?[...]

  • Pagina 46

    46 C 2   . 3            . '!  "      [...]

  • Pagina 47

    47 C 4           Calc-Clean &            . C 5 ?[...]

  • Pagina 48

    48 C 9    Calc-Clean    .          : "SWITCH [...]

  • Pagina 49

       ,     .    on/off  'on'.        ?[...]

  • Pagina 50

                   Philips.    . [...]

  • Pagina 51

    Giriş Y eni Philips mükemmel Intellicare GC8080 sistem ütü cihazını satın aldığınız için teşekkür eder iz. Bu ütü say esinde hiç dur madan ütü yapma keyf ine varıcak, ayrılabilir su tankı say esinde tankı istediğiniz zaman doldur abilme imkanına sahip olacaksınız. Bu ütüde Sistem ütüler için eşsiz bir özellik olan [...]

  • Pagina 52

    52 ◗ Cihazı sadece topraklı prizler e takarak çalıştırın. ◗ Cihazın elektrik fişi v eya k ordonu, hor tumu hasarlıysa v eya cihazda görülebilen hasarlar varsa, cihazı yer e düşürdüyseniz v eya damlatma yapıy orsa kullanma yın. ◗ Cihazın elektrik k ordon unu v e hortumunu düzenli olarak k ontr ol edin. ◗ Elektrik k ordon[...]

  • Pagina 53

    53 C 2 Buhar tankını düz, sabit bir zemine yerleştiriniz. Buhar tankını k esinlikle ütü masasının bez kısmına k o yma yınız. K ullanıma hazırlama Su tankının doldurulması Musluk suyu kullanabilir siniz. Ancak eğer suyun ser tliği çok yüksekse musluk suyun u arıtılmış su ile karıştırıp kullanılması ta vsiye edilir . [...]

  • Pagina 54

    54 C ◗ Cihazı çalıştırınca, otomatik olarak 2 . derecede ısınacaktır . 3 + v eya - (sıcak v eya soğuk) düğmelerine basarak istenilen sıcaklığa ulaşın. ◗ Göstergede seçilen sıcaklık a yarının hangi kumaş için uygun olduğu gözük ecektir . C ◗ Gösterge seçtiğiniz sıcaklık der ecesinin azaldığını ve ya ar tt?[...]

  • Pagina 55

    55 ◗ Ütünün çabuk soğumasını sağlamak için bir parça bez üzerine buhar püskür tün v eya ütü ya pın. Gösterge menüsü GC8080 istediğiniz ay ar ları yapmanız için size 3 fonksiy on sunmaktadır . C ◗ Bu fonksiy onlar menüde listelenmiştir . Bu fonksiy onları listede görmek için + v eya - düğmelerini kullanın. ◗ Bu[...]

  • Pagina 56

    56 C ◗ Buhar fonksiy onu ütünün sıcaklık a yarları ile beraber çalışmaktadır . Ütü sıcaklığı buharlı ütü yapma ya yeterli ise buhar sembolü göstergede gözük ecektir . - 2 : görülebilir nemli buhar - MAKS: görülemeyen kur u buhar ◗ K ullanılan ütü sıcaklığı buharlı ütülemey e elv erişli değilse , buhar fonk[...]

  • Pagina 57

    Ütüden sonra C 1 ütüyü standına k o yun. C 2 Cihazı kapatın. 3 Fişi prizden çekiniz v e ütünün soğumasını bekleyiniz. T emizlik v e Bakım K ullanımdan sonra Kesinlikle ütüyü suya batırmayınız ve ıslatma yınız. 1 Ütüyü nemli temiz bir bez ile siliniz. 2 Ütünüzün altında birik en maddeleri (kir eç, vs.) nemli yumu?[...]

  • Pagina 58

    58 C 3 İki eliniz ile buhar tankını ka vra yarak iyice salla yın. C 4 Buhar tankını yan çevir erek Calc-clean kir eç k oruyucu kapağını çıkarın v e bir demir para yardım içindeki kilidi açın. C 5 Buhar tankının içindeki suyu boşaltın. C 6 Buhar tankını huni ile temiz su ile doldururak tekrar salla yın. C 7 Buhar tankının[...]

  • Pagina 59

    59 C 8 Kir eç temizleme tapasını, buhar tankının içine geri ko yun v e özel anahtarı ya da madeni bir para ile sıkıştırın. C 9 "Calc-Clean" Kir eç T emizleme kapağını buhar tankına geri takın. Kir eç T emizleme - Hatırlatma Sin yali Göster gede bu mesaj belirdiğinde: "SWITCH IRON OFF - C ALC-CLEAN STEAM T ANK&q[...]

  • Pagina 60

    TÜRKÇE 60 Garanti v e Ser vis Bir bilgiy e ihtiyacınız olur sa veya bir prob leminiz var sa, lütfen www .philips.com.tr adresinden Philips w eb sitesini ziyaret edin vey a ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Mer kezini ar ayın (telef on numarasını uluslar ar ası gar anti kitapçığında bulabilir siniz.) Eğer ülkenizde Tüketici Da[...]

  • Pagina 61

    TÜRKÇE 61 Y apılması gerek en Cihazın fişini, elektrik kordonunu v e pr izi kontrol ediniz. Açma/kapama düğmesini "açık" pozisyona getirin. Herhangi bir düğmeye basarak ütünün kapanma fonksiy onunu etkisiz hale getir in. T aban tekr ar ısınmaya başlay acaktır . Bu dur um nor maldir . Bir müddet sonra yok olacaktır . [...]

  • Pagina 62

    www .philips.com 4239 000 53713 u[...]