Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Avance Collection HR2752 manuale d’uso - BKManuals

Philips Avance Collection HR2752 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR2752. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Avance Collection HR2752 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR2752 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Avance Collection HR2752 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Avance Collection HR2752
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Avance Collection HR2752
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Avance Collection HR2752
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Avance Collection HR2752 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Avance Collection HR2752 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Avance Collection HR2752, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Avance Collection HR2752, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Avance Collection HR2752. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HR2752[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    HR2752 ENGLISH 6 D ANSK 8 DEUTSCH 10  1 2 ESP AÑOL 1 4 SUOMI 1 6 FRANÇAIS 18 IT ALIANO 20 NEDERLANDS 22 NORSK 24 POR TUGUÊS 26 SVENSKA 28 TÜRKÇE 30 33 35[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Do not immer se the motor unit in water nor rinse it un[...]

  • Pagina 7

    5  Pushupthespoutafterusetoensurethatnojuicedripsoutofthea ppliance(Fig. 5). Tip: The appliance is easier to c lean if you do so immediately after use (see chapter ‘Cleaning’). Cleaning 1 Unplug the appliance after use. 2  Remov ethecone, sieveandsie veholderfromth[...]

  • Pagina 8

    8 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Motorenheden må ikke kommes i [...]

  • Pagina 9

    5  T r ykudløbstudenopefterbrug, såderikkedrypperjuiceud(g. 5). Tip: Apparatet er nemmest at gøre r ent, hvis det gøres lige efter brug (se afsnittet “Rengør ing”). Rengøring 1 T ag stikket ud af stikk ontakten efter brug. 2  Fjernk eglen, sienogdensholderfraapparatet(?[...]

  • Pagina 10

    10  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome.  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für ein[...]

  • Pagina 11

    3  Drück enSiezumÖffnenden Ausgießernachunten(Abb. 3). 4  Drück enSieeineFruchthälftefestaufdenPr esskegel. (Abb. 4) DasGerätschaltetsichautomatischein. 5  Drück enSienachGebrauchden Ausgießernachoben: soistsichergestellt, dass?[...]

  • Pagina 12

    12  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρείστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/w[...]

  • Pagina 13

     1  Αφαιρέστετοπροστατευτικόκάλυμμα(Εικ. 2). 2  Τοποθετήστεέναποτήρικάτωαπότοστόμιο. 3  Σπρώξτετοστόμιοπροςτακάτωγιανατοανο[...]

  • Pagina 14

    14 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro[...]

  • Pagina 15

    El aparato empieza a funcionar automáticamente. 5  Empujelaboquillahaciaarribadespuésdeusarelaparatoparaqueelzumonog otee(g. 5). Consejo: Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo (consulte el capítulo “Limpieza”).  1  Desenchufeela[...]

  • Pagina 16

    16  Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä upota r unkoa veteen äläkä h[...]

  • Pagina 17

     1  Irr otapistotulppapistorasiastakäytönjälkeen. 2  Irr otapuserrin, siiviläjasiivilätelinelaitteesta(K uva6). 3  Painanokkak okonaanalas, jottasaatpuhdistettuasenkunnolla(K uva7). Nokkaa ei voi irrottaa siivilätelineestä. 4  Hu[...]

  • Pagina 18

    18 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Pagina 19

    3  Ouvrezlebecv erseurenlepoussantverslebas(g. 3). 4  Pressezf ermementlamoitiéd’unfruitsurlecône. (g. 4) L ’appareilsemetenmar cheautomatiquement. 5  Remettezlebecverseurenplacea prèsutilisationand’éviterque[...]

  • Pagina 20

    20  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti[...]

  • Pagina 21

    4  Premetecondecisioneunametàdelfruttosulcono . (g. 4) L ’apparecchiosia vviaautomaticamente. 5  Sollevateilbeccucciodopol’usoperassicurarvichenoncadanogocce dall’appar ecchio(g. 5). Consiglio: Per pulire più facilmente l’appar ecchio, eseguite la[...]

  • Pagina 22

    22 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunn[...]

  • Pagina 23

    4  Drukeengehalveer devruchtstevigopdeperskegel. (g. 4) Hetapparaatbegintautomatischtew erk en. 5  Drukdeschenktuitnagebruikomhoogzodatergeensapuithetapparaatdruppelt(g. 5). Tip Het apparaat is g emakkelijk er sc hoon te mak en als u dat direct na [...]

  • Pagina 24

    24 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Motorenheten må ikke dyppes i vann eller sk[...]

  • Pagina 25

    5  T r ykktutenoppnårduharbruktden, foråværesikk erpåatjuicenikker ennerutav apparatet(g. 5). Tips: Det er enklest å rengjøre apparatet umiddelbart etter bruk (se avsnittet Rengjør ing). Rengjøring 1 K oble fra apparatet etter bruk. 2  Fjernkjeglen, silenogs[...]

  • Pagina 26

    26 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a usufr uir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futura. P erigo Não mergulhe o mot[...]

  • Pagina 27

    3  Pressioneobicoparabaixoparaabri-lo(g. 3). 4  Pressioneumapeçadefrutacortadaaomeiormementecontraocone. (g. 4) Oapar elhocomeçaafuncionarautomaticamente. 5  Pux eobicoparacimaapóscadautilizaçãoparagarantirquenão[...]

  • Pagina 28

    28 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Sänk inte ned motorenheten i vatten och skö[...]

  • Pagina 29

    5  T r yckupppipenefteranvändningenförattsetillattingenjuicedropparur apparaten(Bild5). Tips: Det är lättast att göra ren juicepressen dir ekt efter användning (se kapitlet Rengöring).  1  Draurnätsladdenefteran vändning. 2  T abor tkonen,[...]

  • Pagina 30

    30  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere sakl[...]

  • Pagina 31

    5  Cihazdanmeyv esuyudamlamamasıiçinkullandıktansonramusluğuyukarıyadoğru çekin(Şek. 5). İpucu: Cihazı kullandıktan hemen sonra temizlemeniz daha kolaydır (bkz. ‘T emizlik’ bölümü).   1  K ullanımsonrasındacihazıprizdençıkartın. 2  K oniyi, [...]

  • Pagina 32

    32[...]

  • Pagina 33

    33[...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    36[...]

  • Pagina 37

    37[...]

  • Pagina 38

    4203.064.1122.4[...]