Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 20/26/32HF5335D manuale d’uso - BKManuals

Philips 20/26/32HF5335D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 20/26/32HF5335D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 20/26/32HF5335D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 20/26/32HF5335D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 20/26/32HF5335D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 20/26/32HF5335D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 20/26/32HF5335D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 20/26/32HF5335D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 20/26/32HF5335D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 20/26/32HF5335D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 20/26/32HF5335D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 20/26/32HF5335D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 20/26/32HF5335D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    - 1 - Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234[...]

  • Pagina 2

    - 2 - Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been de signed to help you install pro grammes on this Digital TV a nd activating the hotel mode. Use this addendum in conjunctio n with the User Manual of this tele vision. Please handle the TV with care an d wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2.[...]

  • Pagina 3

    - 3 - Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on t he Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the ( Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and p ress OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to [...]

  • Pagina 4

    - 4 - OFF BDS Hotel Mode is OFF:  The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV O N, it will play at the spe cified volume level. There ar e 2 options:  LAST STATUS Upon start-up, the TV volume wi ll be set to the level before the TV set was last turned off.  USER DEFINED As specified by in staller Rem[...]

  • Pagina 5

    - 5 - HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only . (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remo te Control (using special key co de sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enab les auto-detection of AV devices that are con[...]

  • Pagina 6

    - 6 - The Philips Smart Loader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/ 20HF5234) Switch the SmartLoader to “ Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (o ptimal distance of 5-3 0cm) and proceed w[...]

  • Pagina 7

    - 7 - a) Wireless method  Set the SmartLoader to “Wireless” mod e using the side switch.  Turn on the TV, and while hold ing the SmartLoader, point it i n the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method  Connect the SmartLoader to the TV usi ng the appropriate accessory cable.  Set the SmartLoad[...]

  • Pagina 8

    - 8 - 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change withou t notice Trademarks are property of Koninklijke Philips El ectronics N.V. or thei r respective owners. Disposal of your old product. Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be r[...]

  • Pagina 9

    KülastagePhilipsitinternetis: http://www .philips.com 23_32_37PFL5522D Eestikeelnekasutusjuhend[...]

  • Pagina 10

    47 34 SÕNASELETUSTE LOEND DVI(DigitalVisualInterface): RGBsignaalid: S-VHSsignaalid: 16:9: MHEG(MultimediaandHypermediainformation codingExpertGroup): HDMI(High-DefinitionMultimediaInterface): Süsteem: MPEG(MovingPictureExpertsGroup) digitaalne kasutajaliidesestandard,misonloodud?[...]

  • Pagina 11

    46 33 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Sümptom MidaT epeaksitetegema l l Kontrollige,kasSVHSkaabelonkorralikultühendatud. Vajutagekaugjuhtimispuldilnuppu ,etliikudakanalivõrraüles ning ,etliikudakanalivõrraalla. P+ P- l Muutkearvutivärskendustase60Hzpeale. l AC3eiolese[...]

  • Pagina 12

    4 SISUKORD 1 T utvustus ..........................................5 2 Ohutus .............................................6 3 Ülevaadeteleviisorinuppudestja ühendustest .......................................7 4 Alustamine ........................................8 5 Kauhjuhtimispuldifunktsioonid ...............9 6 ÜlevaadeDigitaal[...]

  • Pagina 13

    44 32.9 Fotoaparaadi,kaameravõi mängukonsooliühendamine 1. 2. VIDEO2 AUDIOL3 AUDIOL AUDIOR AUDIOL/R3 3. 1. 2. Ühendageomafotoaparaat,kaameravõi mängukonsool. Monoseadmekorralühendageainult ja .Stereoseadmekorralühendagenii kuika .Joonisel3. saavutatakse,ühenda[...]

  • Pagina 14

    6 2 OHUTUS f Hoiatus:Ühendusedeipeaenneteleviisori ülesseadmistolematehtud,kuidjuhtmedpeavad olemateleviisoriühenduspesadesseühendatud. MÄRKUS: 2.1 Üldine 2.2 Ekraanihooldus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. Paigaldagevõiriputageomateleviisoromale meelepärasessekohta,kuidve[...]

  • Pagina 15

    42 32.6 DVDmängija,kaabelbox/ mängukonsooliühendamine 32.7 DVDmängija,satelliitvastuvõtjavõi kaabelboxühendamine HDMIühendusega Komponentvideoühendustega HDMIondigitaalvideo-ja-audiovaheliseühenduse uueksjuhtivaksstandardiks. Vajutagekorduvalt nuppu,etvalida ja vajutage nup[...]

  • Pagina 16

    8 4 ALUSTAMINE 4.1 Enne,kuialustate 4.2 Antenniühendamine 4.3 Juhtmeteühendamine 4.4 T eleviisorisisselülitamine 4.5 Kaugjuhtimispuldikasutamine f Hoiatus: Ühendusedeipeaenneteleviisoriülesseadmist olematehtud,kuidjuhtmedpeavadolemateleviisori ühenduspesadesseühendatud. Hoiatus POWER PROG[...]

  • Pagina 17

    40 32.2Eurokaabliga 32.3 Dekoodrijavideomakiühendamine 1. 1 2 2. 3 3. 4 EXT2 1. 1 2 2. Ühendageantennikaablid ja nagunäidatud. Ühendageeurokaabel nagunäidatud. Vajutagekaugjuhtimispuldil nuppu,etnäha allikatenimekirja. Vajutagekorduvalt nuppu,etvalida ja vajutage nuppu,etomavalikutkinni[...]

  • Pagina 18

    10 11. T eletekst 12. Digitaalmenüü[MENUDIGIT AL] 13. OK 14. Helitugevus(+VOL-) 15. Häälesummutusnupp 16. 0/9Numbrinupud0/9 17. Ekraaniinformatsioon Digitaalre iimil Analoogre iimil 18. Aktiivkontroll 19. Digitaalteleviisor/Raadio Märkus: 20. T eleviisoriteejuht 21. Programm(+P-) 22. Vahetakanal/T oime[...]

  • Pagina 19

    38 31 T ELEVIISORI KASUTAMINE KÕRGE ERALDUSTÄPSUSEGA (HD) REÞIIMIL HD(HighDefinition)reþiimvõimaldabT eilnautida selgematjateravamatpilti,kuiT ekasutateHDseadet, misonvõimelinetootmakõrgeeraldustäpsusega videosignaale. EtteleviisorsaakstegutsedaHDre iimil,peate läbi[...]

  • Pagina 20

    12 6 ÜLEVAADE DIGITAALPEAMENÜÜST JA -ALAMMENÜÜDEST Setup(häälestamine) Preferences(eelistused) Language(keel) Accessrestrictions(piiranguteleligipääs) Audio subtiitrid/T eletekst subtiitritereþiim subtiitridkuulmispuudega inimestele süsteem riik ajavöönd Currentsoftwareversion (hetkelolevtarkvaravers[...]

  • Pagina 21

    36 29 T ELETEKST 6.Peidetudinformatsioon 7.Leheküljesuurendamine 8.Pilt/T eletekst 9.Lemmikleheküljed Varjatudinformatsiooninäitamiseksjapeitmiseksnagu näiteksmängudelahendusedjms. SeevalikvõimaldabT eilkuvadaleheküljeülemistvõi alumistosa.Nuputeistkordselvaju[...]

  • Pagina 22

    14 7 T ELEVIISORI ESMAKORDNE SISSELÜLITAMINE Kuilülitateteleviisoriesimestkordasisse,siisilmub ekraanilemenüü. þ KuiT evalitevaleriigi,siiskanalitenumeratsiooneiole vastavaltT eieriigistandardileningT eeipruugisaada kasutadakõikiteenuseidvõiisegimitte?[...]

  • Pagina 23

    34 28 EKRAANIFORMAADID Pilt,midaT eilekuvatakse,võibollaülekantud16:9 (laiekraan)või4:3(harjumuspäraneekraan) formaadiga.4:3piltidelonekraanivasakuljaparemal küljelmustriba.SeefunktsioonvõimaldabT eil optimeeridapildiesituseekraanile. Vajutagekorduvalt nuppu,?[...]

  • Pagina 24

    16 10 T EENUSTE SEADISTUS 10.1 Uuteteenustelisamine 10.2 Kõikideteenusteuuestiinstalleerimine SeemenüüvõimaldabT eilotsidauusitelekanaleidvõi raadiojaamu,misonsaatjapooltpealeesialgset installatsiooniväljaantud. Digitaalreþiimilollesvajutagesetupmenu (häälestusmenüü)[...]

  • Pagina 25

    32 26 PILDI- JA HELISEADISTUSED T esaatepildi-jaheliseadistusireguleerida (pildi)ja (heli)menüüs. (heledus):seemuudabpildisära. (värv):muudabvär viintensiivsust. (kontrast):muudabheledatejatumedate toonidevahelisterinevust. (teravus):suurendabvõivähendabteravuse astet,?[...]

  • Pagina 26

    18 12 EELISTUSED SeemenüüvõimaldabT eilvalidaeelistatudkeelning tehamuudatusiasukohasuhtes(riikjaajavöönd). Digitaalreþiimilollesvajutagesetupmenu (häälestusmenüü)kuvamiseks nuppu. . audiohelikeelevalimiseks. :subtiitrite/teletekstikeele valimiseks. (subtiitritere?[...]

  • Pagina 27

    30 3. Parental Lock ParentalLockr 4. 0711 Incorrect 5. ParentalLock Parental Lock numbrinuppe 0-9 Vajutagekorduvalt nuppu,etvalida (vanematelukk)javajutage nuppu,et siseneda eþi mi. Sisestanumbrinuppudegaligipääsukood . Ilmubkiri (ebakorrektne).Sisestage ligipääsukooduuesti. T eleviisorpalubT [...]

  • Pagina 28

    20 14 OMA LEMMIKNIMEKIRJA INSTALLEERIMINE Seemenüüpakubtarkvaraversioonikohtakäivatjauue tarkvarainstalleerimisekohtakäivatinformatsiooni. Digitaalreþiimilollesvajutagesetupmenu (häälestusmenüü)kuvamiseks nuppu. (nimi):kasutage nuppe,etliikudanime kuvamisepiirkonnas(16[...]

  • Pagina 29

    28 24 OMA LEMMIKPROGRAMMI VALIMINE SeeomadusvõimaldabT eilhüpataüleprogrammidest, midaT eeivaataerititihtijajättaallesvaidoma lemmikprogrammid. Kuioleteprogramminimekirjastvälja jätnud,siiseipääseT eselleleP-/+nupugaligi.Saate programmivalidanumbrin[...]

  • Pagina 30

    22 16 VALIKUTE (OPTIONS) MENÜÜ KASUTAMINE 17 T ELEVIISORI TEEJUHT SeemenüüannabT eileotsesejuurdepääsulemmikute nimekirjale,keelevalikulejamõnelemuulevalikule. Favourites(lemmikud):kasutage nuppe,et validaomalemmiknimekirijakinnitage nupuga. “ None ” (ükski)valikdeaktiveerib[...]

  • Pagina 31

    26 22 PROGRAMMIDE SORTEERIMINE SeeomadusvõimaldabT eilmuutamingikindlakanali programminumbrit. Vajutage nuppu. Vajutagekorduvalt / nuppu,etvalida (installeerimine)ja nuppu,etsiseneda menüüsse. 1. [MENUTV] 2. Install /OK Install /OK [MENUTV] [ Q [ Q [ Q [ q q 3. Sort Sort 4. 5. 6. 4 5 7. 8. Vajutag[...]

  • Pagina 32

    24 20 ANALOOGPROGRAMMIDE AUTOMAATNE HÄÄLESTAMINE SeemenüüvõimaldabT eilotsidaautomaatseltkõiki T eiepiirkonnassaadaolevaidprogramme. Enne,kuiT eseateteleviisorikõikianaloogprogramme automaatseltotsima,veenduge,etteleviisoron analoogreþiimil.Kuiteleviisorondigitaalreþii[...]

  • Pagina 33

    - 1 - Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234[...]

  • Pagina 34

    - 2 - Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been de signed to help you install pro grammes on this Digital TV a nd activating the hotel mode. Use this addendum in conjunctio n with the User Manual of this tele vision. Please handle the TV with care an d wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2.[...]

  • Pagina 35

    - 3 - Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on t he Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the ( Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and p ress OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to [...]

  • Pagina 36

    - 4 - OFF BDS Hotel Mode is OFF:  The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV O N, it will play at the spe cified volume level. There ar e 2 options:  LAST STATUS Upon start-up, the TV volume wi ll be set to the level before the TV set was last turned off.  USER DEFINED As specified by in staller Rem[...]

  • Pagina 37

    - 5 - HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only . (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remo te Control (using special key co de sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enab les auto-detection of AV devices that are con[...]

  • Pagina 38

    - 6 - The Philips Smart Loader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/ 20HF5234) Switch the SmartLoader to “ Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (o ptimal distance of 5-3 0cm) and proceed w[...]

  • Pagina 39

    - 7 - a) Wireless method  Set the SmartLoader to “Wireless” mod e using the side switch.  Turn on the TV, and while hold ing the SmartLoader, point it i n the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method  Connect the SmartLoader to the TV usi ng the appropriate accessory cable.  Set the SmartLoad[...]

  • Pagina 40

    - 8 - 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change withou t notice Trademarks are property of Koninklijke Philips El ectronics N.V. or thei r respective owners. Disposal of your old product. Y our product is designed and manufactur ed with high quality materials and components, which can be r[...]