Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Petra Electric KG 14.07 manuale d’uso - BKManuals

Petra Electric KG 14.07 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Petra Electric KG 14.07. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Petra Electric KG 14.07 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Petra Electric KG 14.07 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Petra Electric KG 14.07 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Petra Electric KG 14.07
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Petra Electric KG 14.07
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Petra Electric KG 14.07
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Petra Electric KG 14.07 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Petra Electric KG 14.07 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Petra Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Petra Electric KG 14.07, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Petra Electric KG 14.07, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Petra Electric KG 14.07. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    117001 Petra Compact Gril English 3 Français 8 Deutsch 13 Italiano 18[...]

  • Pagina 2

    2 2 3 6 1 5 6 4 A[...]

  • Pagina 3

    3 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e ac ce ss or ie s fo r ot he r pu rp os es t ha n de sc ri be d [...]

  • Pagina 4

    4 EN For additional protection, • in st al l a re si du al c ur re nt de vi ce ( RC D) w it h a ra te d residual operating current that does not exceed 30 mA. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Ma ke s ur e th at w at er c an no t •?[...]

  • Pagina 5

    5 EN Be wa re o f st ea m an d • sp la sh es w he n pu tt in g fo od on the hot baking plates. C a u t i o n : H o t g r e a s e c a n s p l a s h • from the baking plates. Do n ot u se c ha rc oa l or s im il ar • combustible fuels. Do n ot p ou r co ld w at er o nt o • the hot baking plates. The wa te r wi ll s pl as h an d da[...]

  • Pagina 6

    6 EN Clea n the outsid e of t he app liance with a • so ft , da mp c lo th . Th or ou gh ly d ry t he o ut si de of the appliance with a clean, dry cloth. Clean the baking plates after each use: • - Remove the baking plates. - Remove any residues with a paper towel. - Clea n t he bak ing pl ate s w ith a sof t, dam p clot h and a few drop[...]

  • Pagina 7

    7 EN Remo ve the food from t he bak ing pl ate (5 ) • using a flat wooden or plastic spatula. Clos e the lid (3 ) to r etain the he at for • furt her us e. Mak e sure that the li d latc h (4) locks into place. To s witch off th e appl iance, remov e the • mains plug from the wall socket. Allo w the applia nce to cool down • comp[...]

  • Pagina 8

    8 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r l e u r s f i n s p r é v u e s . N ' u t i l i s e z p a s l' ap pa re il e t se[...]

  • Pagina 9

    9 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1,5 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • in st al le z un d is po si ti f de co ur an t ré si du el ( RC D) pr és en ta nt u ne i nt e[...]

  • Pagina 10

    10 FR Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. Ne couvrez pas l'appareil. • As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ur q ue l a ch al eu r se d is si pe t ou t en a ss ur an t une ventilation satisfaisante. As su re z- vo us q ue l 'a p[...]

  • Pagina 11

    11 FR N' ut il is ez p as l 'a pp ar ei l • à pr ox im it é de s oi se au x (p ar e x. l es o is ea ux t ro pi ca ux co mm e le s pe rr oq ue ts ). L es p la q u es d e c u is s o n b é né f i ci e n t d' un e fi ni ti on a ve c un revêtement anti-adh ésif en P TF E . E n ch a u ff a n t, l e re vê te me nt p eu t di ff u[...]

  • Pagina 12

    12 FR Remarque : pou r sa p remièr e mise en ma rche, l' ap pa re il p eu t ém et tr e un e lé gè re f um ée e t un e odeu r cara ctéris tique pendan t une périod e brève. C'est normal. Utilisation Avan t de p rocéde r, vou s deve z fair e atte ntion aux remarques suivantes : - Avan t le m ontage ou le démon tage, retire z la f [...]

  • Pagina 13

    13 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]

  • Pagina 14

    14 DE Elektrische Sicherheit Ve rg ew is se rn S ie s ic h vo r • de m Ge br au ch s te ts , da ss d ie Ne tz sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. S c h l i e ß e n S i e d a s G e r ä t a n e i n e • ge er de te W an ds te ck do se a n. V e r w e n d e n S i e n ö t i g e [...]

  • Pagina 15

    15 DE Sic herh eits anwe isun gen für Grills Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • stabile, flache Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • hi tz eb es tä nd ig e un d spritzgeschützte Oberfläch[...]

  • Pagina 16

    16 DE Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • so la ng e es e in ge sc ha lt et o de r no ch h ei ß is t. Z ie he n Si e de n Ne tz st ec ke r au s de r Wa nd st ec kd os e un d wa rt en Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • ni ch t in d er N äh e vo n Vö ge ln (z .B . tr op is ch en V ög el n wi e Pa[...]

  • Pagina 17

    17 DE Stec ken Si e den Netzst ecker in die • Wand steckd ose. D ie Tem peratu ranzei ge leuc htet a uf. Da s Gerä t begi nnt mi t dem Aufheizvorgang. Zieh en Sie nach dem Ge brauch den • Netz stecke r aus der Wa ndstec kdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Hinweis: Wen n Sie das Ge rät da s erst e Mal eins chalte n, k[...]

  • Pagina 18

    18 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Co ns er va re i l ma nu al e pe r future consultazioni. Ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io e g li • ac ce ss or i es cl us iv am en te p er gl i sc op i pr ev is ti . No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch[...]

  • Pagina 19

    19 IT Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a • pr es a a pa re te d ot at a di me ss a a te rr a. S e ne ce ss ar io , ut il iz za re u n ca vo d i pr ol un ga d ot a t o d i c o n du t t or e di m es s a a te rr a di d ia me tr o ad eg ua to (almeno 3 x 1,5 mm 2 ). Co me u lt er io re p ro te zi on e, • in st al la re u n in te rr[...]

  • Pagina 20

    20 IT Collocare l'apparecchio su • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al calore e agli schizzi. No n co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o • su un piano di cottura. Non coprire l'apparecchio. • Ve ri fi ca re c he a tt or no • a l l ' a p p a r e c c h i o v i s i a s u f f i c i e n t e sp az io p er c on se nt[...]

  • Pagina 21

    21 IT No n ut il iz za re l 'a pp ar ec ch io • vi ci no a u cc el li ( ad e s. u cc el li tr op ic al i co me p ap pa ga ll i) . Le piastre di cottura sono do ta te d i un r iv es ti me nt o an ti ad er en te a b as e di P TF E. Do po i l ri sc al da me nt o il r i v e s t i m e n t o p o t r e b b e r i l a s c i a r e pi cc ol e qu an [...]

  • Pagina 22

    22 IT Uso Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a del montag gio o dello smonta ggio, rimu overe la spi na di alimen tazion e dall a pr esa a par ete e att end ere ch e l 'ap par ecc hio si raffreddi. - No n t occ are le pi ast re di cot tur a c on pos ate di m etallo per e vitare danni al ri vestim ento[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    © Petra 2013 07/13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de[...]