Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey 450 manuale d’uso - BKManuals

Peavey 450 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey 450. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey 450 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey 450 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey 450 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey 450
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey 450
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey 450
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey 450 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey 450 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey 450, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey 450, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey 450. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MA X ® 450 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Pagina 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Pagina 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Pagina 4

    M M A A X X 4 4 5 5 0 0 ™ ™ P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L B B A A S S S S A A M M P P L L I I F F I I E E R R Congratulations on your purchase of the Peav ey MA X ® 450. The MA X 450 includes an easy-to-use, three- band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-face EQ cur ve). These to[...]

  • Pagina 5

    A A C C P P O O W W E E R R F F E E A A T T U U R R E E S S : : 1 1 . . R R E E M M O O V V A A B B L L E E A A C C P P O O W W E E R R C C O O R R D D This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may o[...]

  • Pagina 6

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S L L E E D D Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT indicator . The LED illuminates red when the DDT speaker protection is active. When DDT is defeated, the [...]

  • Pagina 7

    1 1 6 6 . . V V O O L L U U M M E E C C O O N N T T R R O O L L Controls the ov erall volume level of the amplifier . The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. 1 1 7 7 . . L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R J J A A C C K K Pro vides low impedance, electronically balanced signal for patching in[...]

  • Pagina 8

    8 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High[...]

  • Pagina 9

    Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS, 0d[...]

  • Pagina 10

    10 NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Ro ck Setting Out Set to necessary Set to appropriate level for instrument used Blues/ Countr y Setting Set to necessary Set to appropriate level for instrument used NOTE: “DDT should be utilized for maximum speak[...]

  • Pagina 11

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l p p a a r r a a b b a a j j o o Felicitaciones por tu compra del MA X ® 450 de Peav ey . El MA X 450 incluye un ecualizador activo de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (para [...]

  • Pagina 12

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E P P O O D D E E R R C C A A : : 1 1 . . C C A A B B L L E E D D E E P P O O D D E E R R C C A A I I N N T T E E R R C C A A M M B B I I A A B B L L E E Esta entrada es para el cable de línea I EC (incluido), mismo que provee poder C A a la unidad. Conecta el cable de línea a es[...]

  • Pagina 13

    5 5 . . L L E E D D D D E E E E S S T T A A D D O O D D E E P P O O D D E E R R Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder esté en la posición ON y se esté suministrando poder C A. Durante la operación normal el LED también actúa como indicador de DDT . El LED se iluminará de rojo cuando esté [...]

  • Pagina 14

    1 1 5 5 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E A A G G U U D D O O S S Un control de tono activo (tipo shelving, ±15 dB) que varía el aumento o cor te de las frecuencias agudas. 1 1 6 6 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E V V O O L L U U M M E E N N Controla el volumen general del amplificador . El nivel final de ajuste debe ser hecho despu?[...]

  • Pagina 15

    15 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A Fusible principal = 8 amps V oltaje = 120 VA C 60 Hz Consumo de poder = 350 wats Hum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB sin peso con controles ajustados como sigue: Pad = pasivo Brillante = Normal Pre ganancia = 5 Silueta = 0 Graves = 0 Me[...]

  • Pagina 16

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A M M P P L L I I F F I I C C A A T T E E U U R R B B A A S S S S E E Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey MA X ® 450. L e MA X 450 possè de un EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramé trique des mediums et un contrôle de contour (pour obtenir aisément la populaire equalisation en [...]

  • Pagina 17

    C C A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N : : 1 1 . . C C O O N N N N E E C C T T E E U U R R I I E E C C Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune cir[...]

  • Pagina 18

    5 5 . . L L E E D D D D E E S S T T A A T T U U T T E E T T D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N Lorsque le commutateur d’alimentation est sur la position “ on”, la LED s’illumine en vert. Cette LED joue aussi le rôle d’indicateur DDT . Elle deviendra rouge si la compression DDT se met en action. Si la DDT n’est [...]

  • Pagina 19

    1 1 2 2 . . C C O O N N T T R R O O L L E E L L O O W W Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences graves. 1 1 3 3 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences moyennes. 1 1 4 4 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D S S [...]

  • Pagina 20

    20 2 2 7 7 . . P P A A T T T T E E S S D D ’ ’ E E N N R R O O U U L L E E M M E E N N T T Utilisez ces pattes pour enrouler votr e cordon d’alimentation lors du rangement ou du transport de votre amplificateur FireBass 700. Déconnectez le cordon d'alimentation de l’amplificateur avant de l’enrouler . 2 2 8 8 . . S S O O R R T T I I[...]

  • Pagina 21

    21 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz Hig[...]

  • Pagina 22

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N E E L L L L E E R R B B A A S S S S - - V V E E R R S S T T Ä Ä R R K K E E R R Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peav ey MA X 450 ™ -Bassverstärker entschieden haben. Die Klangregelung des MA X 450 besteht aus einem aktiven Dreiband-EQ mit parametrischer Mittenregelu[...]

  • Pagina 23

    S S T T R R O O M M V V E E R R S S O O R R G G U U N N G G : : 1 1 . . S S e e p p a a r r a a t t e e s s N N e e t t z z k k a a b b e e l l Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromv ersorgung des Geräts (im Lieferumfang enthalten) vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an einen korrekt geerdeten Netzanschluss mit ge[...]

  • Pagina 24

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S - - L L E E D D Auf der Frontplatte befindet sich eine LED, die grün leuchtet, wenn sich der Netzschalter in Position “ON” befindet und dem Gerät Strom zugeführt wird. Im Normalbetrieb fungiert diese LED gleichzeitig als DDT -Anzeige. Bei aktivierter DDT -Lautsprecher -Schutzschaltung l[...]

  • Pagina 25

    2 2 0 0 . . G G R R O O U U N N D D L L I I F F T T Dieser Schalter trennt den XLR-Ausgang zur V ermeidung von Brummschleifen von der Gerätemasse. 2 2 1 1 . . E E F F F F E E C C T T S S S S E E N N D D Dieser Ausgang dient der Überführung des Signals an ein externes, niedrigpegeliges Effekt- oder anderes Signalbearbeitungsgerät. 2 2 2 2 . . E [...]

  • Pagina 26

    T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N : : Netzsicherung = 8 A Netzspannung = 120 VA C 60 Hz Leistungsaufnahme = 350 W Rauschabstand: typisch > -89 dB, unbewertet, Reglerstellung wie folgt: Pad = Passive Bright = Normal Pre-Gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 L L E E I I S S T T U U N [...]

  • Pagina 27

    27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Pagina 28

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 3/03 80304957[...]