Peavey 450 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey 450 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey 450, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey 450 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey 450. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peavey 450 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey 450
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey 450
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey 450
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey 450 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey 450 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey 450 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey 450, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey 450 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MA X ® 450 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Seite 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Seite 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Seite 4

    M M A A X X 4 4 5 5 0 0 ™ ™ P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L B B A A S S S S A A M M P P L L I I F F I I E E R R Congratulations on your purchase of the Peav ey MA X ® 450. The MA X 450 includes an easy-to-use, three- band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-face EQ cur ve). These to[...]

  • Seite 5

    A A C C P P O O W W E E R R F F E E A A T T U U R R E E S S : : 1 1 . . R R E E M M O O V V A A B B L L E E A A C C P P O O W W E E R R C C O O R R D D This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may o[...]

  • Seite 6

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S L L E E D D Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT indicator . The LED illuminates red when the DDT speaker protection is active. When DDT is defeated, the [...]

  • Seite 7

    1 1 6 6 . . V V O O L L U U M M E E C C O O N N T T R R O O L L Controls the ov erall volume level of the amplifier . The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. 1 1 7 7 . . L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R J J A A C C K K Pro vides low impedance, electronically balanced signal for patching in[...]

  • Seite 8

    8 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High[...]

  • Seite 9

    Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS, 0d[...]

  • Seite 10

    10 NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Ro ck Setting Out Set to necessary Set to appropriate level for instrument used Blues/ Countr y Setting Set to necessary Set to appropriate level for instrument used NOTE: “DDT should be utilized for maximum speak[...]

  • Seite 11

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l p p a a r r a a b b a a j j o o Felicitaciones por tu compra del MA X ® 450 de Peav ey . El MA X 450 incluye un ecualizador activo de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (para [...]

  • Seite 12

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E P P O O D D E E R R C C A A : : 1 1 . . C C A A B B L L E E D D E E P P O O D D E E R R C C A A I I N N T T E E R R C C A A M M B B I I A A B B L L E E Esta entrada es para el cable de línea I EC (incluido), mismo que provee poder C A a la unidad. Conecta el cable de línea a es[...]

  • Seite 13

    5 5 . . L L E E D D D D E E E E S S T T A A D D O O D D E E P P O O D D E E R R Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder esté en la posición ON y se esté suministrando poder C A. Durante la operación normal el LED también actúa como indicador de DDT . El LED se iluminará de rojo cuando esté [...]

  • Seite 14

    1 1 5 5 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E A A G G U U D D O O S S Un control de tono activo (tipo shelving, ±15 dB) que varía el aumento o cor te de las frecuencias agudas. 1 1 6 6 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E V V O O L L U U M M E E N N Controla el volumen general del amplificador . El nivel final de ajuste debe ser hecho despu?[...]

  • Seite 15

    15 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A Fusible principal = 8 amps V oltaje = 120 VA C 60 Hz Consumo de poder = 350 wats Hum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB sin peso con controles ajustados como sigue: Pad = pasivo Brillante = Normal Pre ganancia = 5 Silueta = 0 Graves = 0 Me[...]

  • Seite 16

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A M M P P L L I I F F I I C C A A T T E E U U R R B B A A S S S S E E Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey MA X ® 450. L e MA X 450 possè de un EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramé trique des mediums et un contrôle de contour (pour obtenir aisément la populaire equalisation en [...]

  • Seite 17

    C C A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N : : 1 1 . . C C O O N N N N E E C C T T E E U U R R I I E E C C Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune cir[...]

  • Seite 18

    5 5 . . L L E E D D D D E E S S T T A A T T U U T T E E T T D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N Lorsque le commutateur d’alimentation est sur la position “ on”, la LED s’illumine en vert. Cette LED joue aussi le rôle d’indicateur DDT . Elle deviendra rouge si la compression DDT se met en action. Si la DDT n’est [...]

  • Seite 19

    1 1 2 2 . . C C O O N N T T R R O O L L E E L L O O W W Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences graves. 1 1 3 3 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences moyennes. 1 1 4 4 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D S S [...]

  • Seite 20

    20 2 2 7 7 . . P P A A T T T T E E S S D D ’ ’ E E N N R R O O U U L L E E M M E E N N T T Utilisez ces pattes pour enrouler votr e cordon d’alimentation lors du rangement ou du transport de votre amplificateur FireBass 700. Déconnectez le cordon d'alimentation de l’amplificateur avant de l’enrouler . 2 2 8 8 . . S S O O R R T T I I[...]

  • Seite 21

    21 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz Hig[...]

  • Seite 22

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N E E L L L L E E R R B B A A S S S S - - V V E E R R S S T T Ä Ä R R K K E E R R Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peav ey MA X 450 ™ -Bassverstärker entschieden haben. Die Klangregelung des MA X 450 besteht aus einem aktiven Dreiband-EQ mit parametrischer Mittenregelu[...]

  • Seite 23

    S S T T R R O O M M V V E E R R S S O O R R G G U U N N G G : : 1 1 . . S S e e p p a a r r a a t t e e s s N N e e t t z z k k a a b b e e l l Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromv ersorgung des Geräts (im Lieferumfang enthalten) vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an einen korrekt geerdeten Netzanschluss mit ge[...]

  • Seite 24

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S - - L L E E D D Auf der Frontplatte befindet sich eine LED, die grün leuchtet, wenn sich der Netzschalter in Position “ON” befindet und dem Gerät Strom zugeführt wird. Im Normalbetrieb fungiert diese LED gleichzeitig als DDT -Anzeige. Bei aktivierter DDT -Lautsprecher -Schutzschaltung l[...]

  • Seite 25

    2 2 0 0 . . G G R R O O U U N N D D L L I I F F T T Dieser Schalter trennt den XLR-Ausgang zur V ermeidung von Brummschleifen von der Gerätemasse. 2 2 1 1 . . E E F F F F E E C C T T S S S S E E N N D D Dieser Ausgang dient der Überführung des Signals an ein externes, niedrigpegeliges Effekt- oder anderes Signalbearbeitungsgerät. 2 2 2 2 . . E [...]

  • Seite 26

    T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N : : Netzsicherung = 8 A Netzspannung = 120 VA C 60 Hz Leistungsaufnahme = 350 W Rauschabstand: typisch > -89 dB, unbewertet, Reglerstellung wie folgt: Pad = Passive Bright = Normal Pre-Gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 L L E E I I S S T T U U N [...]

  • Seite 27

    27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Seite 28

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 3/03 80304957[...]