Peavey 450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peavey 450. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peavey 450 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peavey 450 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peavey 450, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peavey 450 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peavey 450
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peavey 450
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peavey 450
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peavey 450 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peavey 450 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peavey en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peavey 450, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peavey 450, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peavey 450. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MA X ® 450 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    M M A A X X 4 4 5 5 0 0 ™ ™ P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L B B A A S S S S A A M M P P L L I I F F I I E E R R Congratulations on your purchase of the Peav ey MA X ® 450. The MA X 450 includes an easy-to-use, three- band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-face EQ cur ve). These to[...]

  • Página 5

    A A C C P P O O W W E E R R F F E E A A T T U U R R E E S S : : 1 1 . . R R E E M M O O V V A A B B L L E E A A C C P P O O W W E E R R C C O O R R D D This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may o[...]

  • Página 6

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S L L E E D D Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT indicator . The LED illuminates red when the DDT speaker protection is active. When DDT is defeated, the [...]

  • Página 7

    1 1 6 6 . . V V O O L L U U M M E E C C O O N N T T R R O O L L Controls the ov erall volume level of the amplifier . The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. 1 1 7 7 . . L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R J J A A C C K K Pro vides low impedance, electronically balanced signal for patching in[...]

  • Página 8

    8 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High[...]

  • Página 9

    Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS, 0d[...]

  • Página 10

    10 NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Ro ck Setting Out Set to necessary Set to appropriate level for instrument used Blues/ Countr y Setting Set to necessary Set to appropriate level for instrument used NOTE: “DDT should be utilized for maximum speak[...]

  • Página 11

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l p p a a r r a a b b a a j j o o Felicitaciones por tu compra del MA X ® 450 de Peav ey . El MA X 450 incluye un ecualizador activo de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (para [...]

  • Página 12

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E P P O O D D E E R R C C A A : : 1 1 . . C C A A B B L L E E D D E E P P O O D D E E R R C C A A I I N N T T E E R R C C A A M M B B I I A A B B L L E E Esta entrada es para el cable de línea I EC (incluido), mismo que provee poder C A a la unidad. Conecta el cable de línea a es[...]

  • Página 13

    5 5 . . L L E E D D D D E E E E S S T T A A D D O O D D E E P P O O D D E E R R Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder esté en la posición ON y se esté suministrando poder C A. Durante la operación normal el LED también actúa como indicador de DDT . El LED se iluminará de rojo cuando esté [...]

  • Página 14

    1 1 5 5 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E A A G G U U D D O O S S Un control de tono activo (tipo shelving, ±15 dB) que varía el aumento o cor te de las frecuencias agudas. 1 1 6 6 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E V V O O L L U U M M E E N N Controla el volumen general del amplificador . El nivel final de ajuste debe ser hecho despu?[...]

  • Página 15

    15 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A Fusible principal = 8 amps V oltaje = 120 VA C 60 Hz Consumo de poder = 350 wats Hum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB sin peso con controles ajustados como sigue: Pad = pasivo Brillante = Normal Pre ganancia = 5 Silueta = 0 Graves = 0 Me[...]

  • Página 16

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A M M P P L L I I F F I I C C A A T T E E U U R R B B A A S S S S E E Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey MA X ® 450. L e MA X 450 possè de un EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramé trique des mediums et un contrôle de contour (pour obtenir aisément la populaire equalisation en [...]

  • Página 17

    C C A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N : : 1 1 . . C C O O N N N N E E C C T T E E U U R R I I E E C C Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune cir[...]

  • Página 18

    5 5 . . L L E E D D D D E E S S T T A A T T U U T T E E T T D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N Lorsque le commutateur d’alimentation est sur la position “ on”, la LED s’illumine en vert. Cette LED joue aussi le rôle d’indicateur DDT . Elle deviendra rouge si la compression DDT se met en action. Si la DDT n’est [...]

  • Página 19

    1 1 2 2 . . C C O O N N T T R R O O L L E E L L O O W W Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences graves. 1 1 3 3 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences moyennes. 1 1 4 4 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D S S [...]

  • Página 20

    20 2 2 7 7 . . P P A A T T T T E E S S D D ’ ’ E E N N R R O O U U L L E E M M E E N N T T Utilisez ces pattes pour enrouler votr e cordon d’alimentation lors du rangement ou du transport de votre amplificateur FireBass 700. Déconnectez le cordon d'alimentation de l’amplificateur avant de l’enrouler . 2 2 8 8 . . S S O O R R T T I I[...]

  • Página 21

    21 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz Hig[...]

  • Página 22

    M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N E E L L L L E E R R B B A A S S S S - - V V E E R R S S T T Ä Ä R R K K E E R R Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peav ey MA X 450 ™ -Bassverstärker entschieden haben. Die Klangregelung des MA X 450 besteht aus einem aktiven Dreiband-EQ mit parametrischer Mittenregelu[...]

  • Página 23

    S S T T R R O O M M V V E E R R S S O O R R G G U U N N G G : : 1 1 . . S S e e p p a a r r a a t t e e s s N N e e t t z z k k a a b b e e l l Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromv ersorgung des Geräts (im Lieferumfang enthalten) vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an einen korrekt geerdeten Netzanschluss mit ge[...]

  • Página 24

    5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S - - L L E E D D Auf der Frontplatte befindet sich eine LED, die grün leuchtet, wenn sich der Netzschalter in Position “ON” befindet und dem Gerät Strom zugeführt wird. Im Normalbetrieb fungiert diese LED gleichzeitig als DDT -Anzeige. Bei aktivierter DDT -Lautsprecher -Schutzschaltung l[...]

  • Página 25

    2 2 0 0 . . G G R R O O U U N N D D L L I I F F T T Dieser Schalter trennt den XLR-Ausgang zur V ermeidung von Brummschleifen von der Gerätemasse. 2 2 1 1 . . E E F F F F E E C C T T S S S S E E N N D D Dieser Ausgang dient der Überführung des Signals an ein externes, niedrigpegeliges Effekt- oder anderes Signalbearbeitungsgerät. 2 2 2 2 . . E [...]

  • Página 26

    T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N : : Netzsicherung = 8 A Netzspannung = 120 VA C 60 Hz Leistungsaufnahme = 350 W Rauschabstand: typisch > -89 dB, unbewertet, Reglerstellung wie folgt: Pad = Passive Bright = Normal Pre-Gain = 5 Contour = 0 Lo w = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 L L E E I I S S T T U U N [...]

  • Página 27

    27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Página 28

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 3/03 80304957[...]