Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-V413 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-V413 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-V413. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-V413 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-V413 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-V413 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-V413
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-V413
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-V413
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-V413 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-V413 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-V413, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-V413, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-V413. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación COMMERCIAL V A CUUM CLE[...]

  • Pagina 2

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper a[...]

  • Pagina 3

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du prése[...]

  • Pagina 4

    - 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por compr[...]

  • Pagina 5

    - 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por un (1) año de la fecha de compra original en caso de un def ecto en las materia[...]

  • Pagina 6

    - 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie,[...]

  • Pagina 7

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspira[...]

  • Pagina 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................5 GROUNDING INSTR UCTIONS ...................................................................[...]

  • Pagina 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................................12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Pagina 10

    - 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2. Mettre l’interrupteur à la position « OFF ». « ON ». 3. Le disjoncteur [...]

  • Pagina 11

    - 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting. Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lem[...]

  • Pagina 12

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle Tête d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control On-Off Dust Bin (Filter Inside) Bac à poussière (Filtre à l'int érieur) Cubo de la basura (Filtro adentro) Exhaust Filter (Inside) Filtre d&[...]

  • Pagina 13

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector de Adjust de nivel Extensión motor de cordón 120V A C (60Hz) S i A u t o 15,25 m (50 pi) Alimentation Pr otecteur Réglage de la Cordon du moteur ha[...]

  • Pagina 14

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 2) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 3) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d[...]

  • Pagina 15

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Colo[...]

  • Pagina 16

    - 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make[...]

  • Pagina 17

    - 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Pagina 18

    - 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ?[...]

  • Pagina 19

    - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amen[...]

  • Pagina 20

    ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may[...]

  • Pagina 21

    - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’a[...]

  • Pagina 22

    - 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er . 5) ➢ V erser le contenu du bac dans une poubelle. 4) ➢ P ara v aciar el cubo de la basura rote el montaje de la tapa del conasto de basura contra las agujas del reloj co[...]

  • Pagina 23

    - 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. [...]

  • Pagina 24

    - 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Dust Bin Release Handle Manette de lib ération du bac à poussi ère Manija de soltar el cubo de la basura 2) ➢ ➢ Pull the handle forwar d and lift dust b[...]

  • Pagina 25

    - 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Dust Bin Release Handle Manette de lib é ration du bac à poussi è re Manija de soltar el cubo de la basura 2) ➢ ➢ Pull the handle forwar d and lift dust[...]

  • Pagina 26

    - 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. [...]

  • Pagina 27

    - 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er . 5) ➢ V erser le contenu du bac dans une poubelle. 4) ➢ P ara v aciar el cubo de la basura rote el montaje de la tapa del conasto de basura contra las agujas del reloj co[...]

  • Pagina 28

    - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’a[...]

  • Pagina 29

    ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may[...]

  • Pagina 30

    - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amen[...]

  • Pagina 31

    - 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ?[...]

  • Pagina 32

    - 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Pagina 33

    - 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make[...]

  • Pagina 34

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Colo[...]

  • Pagina 35

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 2) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 3) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d[...]

  • Pagina 36

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector de Adjust de nivel Extensión motor de cordón 120V A C (60Hz) S i A u t o 15,25 m (50 pi) Alimentation Protecteur Réglage de la Cordon du moteur hau[...]

  • Pagina 37

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control On-Off Dust Bin (Filter Inside) Bac à poussi è re (Filtre à l'int é rieur) Cubo de la basura (Filtro adentro) Exhaust Filter (Inside) Filt[...]

  • Pagina 38

    - 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting. Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lem[...]

  • Pagina 39

    - 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2. Mettre l’interrupteur à la position « OFF ». « ON ». 3. Le disjoncteur [...]

  • Pagina 40

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................................12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Pagina 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................5 GROUNDING INSTR UCTIONS ...................................................................[...]

  • Pagina 42

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir[...]

  • Pagina 43

    - 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie,[...]

  • Pagina 44

    - 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por un (1) año de la fecha de compra original en caso de un def ecto en las materia[...]

  • Pagina 45

    - 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por compr[...]

  • Pagina 46

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du prése[...]

  • Pagina 47

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper as[...]

  • Pagina 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación COMMERCIAL V A CUUM CLE[...]