Panasonic MC-V413 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V413. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V413 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V413 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V413 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V413
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V413
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V413
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V413 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V413 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V413, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V413, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V413. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación COMMERCIAL V A CUUM CLE[...]

  • Page 2

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper a[...]

  • Page 3

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du prése[...]

  • Page 4

    - 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por compr[...]

  • Page 5

    - 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por un (1) año de la fecha de compra original en caso de un def ecto en las materia[...]

  • Page 6

    - 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie,[...]

  • Page 7

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspira[...]

  • Page 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................5 GROUNDING INSTR UCTIONS ...................................................................[...]

  • Page 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................................12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Page 10

    - 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2. Mettre l’interrupteur à la position « OFF ». « ON ». 3. Le disjoncteur [...]

  • Page 11

    - 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting. Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lem[...]

  • Page 12

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle Tête d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control On-Off Dust Bin (Filter Inside) Bac à poussière (Filtre à l'int érieur) Cubo de la basura (Filtro adentro) Exhaust Filter (Inside) Filtre d&[...]

  • Page 13

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector de Adjust de nivel Extensión motor de cordón 120V A C (60Hz) S i A u t o 15,25 m (50 pi) Alimentation Pr otecteur Réglage de la Cordon du moteur ha[...]

  • Page 14

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 2) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 3) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d[...]

  • Page 15

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Colo[...]

  • Page 16

    - 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make[...]

  • Page 17

    - 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Page 18

    - 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ?[...]

  • Page 19

    - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amen[...]

  • Page 20

    ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may[...]

  • Page 21

    - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’a[...]

  • Page 22

    - 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er . 5) ➢ V erser le contenu du bac dans une poubelle. 4) ➢ P ara v aciar el cubo de la basura rote el montaje de la tapa del conasto de basura contra las agujas del reloj co[...]

  • Page 23

    - 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. [...]

  • Page 24

    - 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Dust Bin Release Handle Manette de lib ération du bac à poussi ère Manija de soltar el cubo de la basura 2) ➢ ➢ Pull the handle forwar d and lift dust b[...]

  • Page 25

    - 24 - 3) ➢ ➢ Remove an y clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter . Dust Bin Cleaning 1) ➢ ➢ Lift dust bin handle located at the top of the dust bin. Dust Bin Release Handle Manette de lib é ration du bac à poussi è re Manija de soltar el cubo de la basura 2) ➢ ➢ Pull the handle forwar d and lift dust[...]

  • Page 26

    - 23 - 4) ➢ ➢ T o empty dust bin rotate dust bin lid assembly counter -cloc kwise as indicated on the lid and lift off. 5) ➢ ➢ P our dust bin contents into a trash container . Dust Bin Cleaning ➢ Ce filtre HEP A a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier le filtre lorsque le bac à poussière est vidé. [...]

  • Page 27

    - 22 - 4) ➢ P our vider le bac à poussière tourner son couvercle dans le sens in verse des aiguilles d’une montre, selon les indications sur le couvercle , et soulev er . 5) ➢ V erser le contenu du bac dans une poubelle. 4) ➢ P ara v aciar el cubo de la basura rote el montaje de la tapa del conasto de basura contra las agujas del reloj co[...]

  • Page 28

    - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’a[...]

  • Page 29

    ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may[...]

  • Page 30

    - 19 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amen[...]

  • Page 31

    - 31 - - 18 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and use. Handle Adjustments T O OPERA TE CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ?[...]

  • Page 32

    - 17 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Page 33

    - 16 - - 33 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bin needs emptying. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make[...]

  • Page 34

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 2) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 3) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Colo[...]

  • Page 35

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Handle Manche Mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 2) ➢ ➢ Push power cor d into cord c lip. 3) ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d[...]

  • Page 36

    - 36 - - 13 - P ower Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V A C (60Hz) Y es A uto 50 Ft. (15.25m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Protector de Adjust de nivel Extensión motor de cordón 120V A C (60Hz) S i A u t o 15,25 m (50 pi) Alimentation Protecteur Réglage de la Cordon du moteur hau[...]

  • Page 37

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de muebles Nozzle T ê te d'aspiration Boquilla ON-OFF Switch Interrupteur Control On-Off Dust Bin (Filter Inside) Bac à poussi è re (Filtre à l'int é rieur) Cubo de la basura (Filtro adentro) Exhaust Filter (Inside) Filt[...]

  • Page 38

    - 11 - - 38 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y starting. Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lem[...]

  • Page 39

    - 10 - - 39 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. « ON ». 2. L ’interrupteur est à la position 2. Mettre l’interrupteur à la position « OFF ». « ON ». 3. Le disjoncteur [...]

  • Page 40

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature ............................................12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage .............[...]

  • Page 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................5 GROUNDING INSTR UCTIONS ...................................................................[...]

  • Page 42

    - 7 - - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir[...]

  • Page 43

    - 6 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie,[...]

  • Page 44

    - 5 - - 44 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por un (1) año de la fecha de compra original en caso de un def ecto en las materia[...]

  • Page 45

    - 45 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación par a el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por compr[...]

  • Page 46

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du prése[...]

  • Page 47

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper as[...]

  • Page 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación COMMERCIAL V A CUUM CLE[...]