Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic EY7202 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic EY7202 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic EY7202. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic EY7202 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic EY7202 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic EY7202 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic EY7202
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic EY7202
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic EY7202
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic EY7202 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic EY7202 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic EY7202, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic EY7202, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic EY7202. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cordless Impact Driver P erceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No : EY7202 IMPORT ANT This manual contains saf ety information. Read manual completely bef ore first using this product and sav e this manual f or future use. IMPORT ANT Ce [...]

  • Pagina 2

    - 2 - Index/Inde x/Indice English: Page 3 Français: Page 15 Español: Página 29 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Fig. 1 A B C D E F G H M N O I J K L A 6 . 3 5 m m (1 / 4 ” ) h e x q u i c k c o n n e c t c h u c k M a n d r i n de c o n n e x i o n r a p i d e h e x a g o n a l d e 6 , 3 5 mm ( 1 / 4 &quo[...]

  • Pagina 3

    - 3 - I . GENERAL SAFETY R ULES W ARNING! Read all instructions F ailure to follo w all instructions listed below ma y result in electric shoc k, fire and/or serious injur y . The ter m "pow er tool" in all of the w arnings listed below ref ers to y our mains operated (corded) power tool and batter y operated (cordless) po wer tool. SAVE [...]

  • Pagina 4

    - 4 - 5) Ma int ain po wer too ls. Che ck fo r mi sal ign - m e nt o r b i n d in g o f m o v i n g pa rt s, br ea k a ge o f pa rts an d an y ot he r co nd it io n th at ma y a f fe c t t h e p o we r t o o l s o pe r a t i o n . I f d a m a ge d, h a ve t h e p o w e r to ol r e p a i r e d b ef or e u s e. Many accidents are caused by poorly mai[...]

  • Pagina 5

    - 5 - W ARNING! Some dust created by power sanding, saw- ing, gr inding, dr illing, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, bir th def ects or other reproductive har m. Some e xamples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints • Cr ystalline silica from bricks and cement [...]

  • Pagina 6

    - 6 - 2 3 ) Do not sho r t t he b att er y p ack. A b atte r y shor t can cause a large current flow , over heating and create the risk of fire or per - sonal injur y . 2 4 ) NO TE: If the supply cord of this appliance is damag ed, it mus t only be repla ced by a rep air shop authori zed by the man uf actur er , bec ause spe cial purpos e to ols ar[...]

  • Pagina 7

    - 7 - The light illuminates with very low cur- rent, and it does not adversely aff ect the perf or mance of the driver dur ing use or its batter y capacity . How to use the belt hook W ARNING! • Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw fir mly f astened. When the belt hook is not firmly attached to the main unit, t[...]

  • Pagina 8

    - 8 - T o control the shut-off torque used to tighten screws and bolts for manufac - turing and assembly . Do not use the digital clutch when tightening screws with a low tighten- ing torque into materials, such as thin plastic. Example application not to be used; When tightening scre ws into lightw eight steel sheet which thickness is 0.8 mm or le[...]

  • Pagina 9

    - 9 - NO TE: ∗ The one-shot impact function operates after impact. Over-tightening may occur when tightening screws into soft mater i- als as the tool does not impact. Using the one-shot impact function Wh en the tr ig ge r s wi tc h is re lea se d and it is depressed fully within 1 sec., one-shot impact func- tion operate. Then the one-shot impa[...]

  • Pagina 10

    - 10 - Clutch setting and operating impact f orce Impact P ower Mode Displa y Soft Medium Hard H Soft Medium Medium M Soft Soft Soft S Important remarks when using the digital clutch and one shot impact functions The digital clutch setting could be used only as a guideline. The suitable setting will var y depending on the hardness of the material, [...]

  • Pagina 11

    - 1 1 - For Appr opriate use of Battery pack Ni-MH Battery pack (EY9201) • Charge the Ni-MH batter y fully bef ore storage in order to ensure a longer ser - vice lif e. • The ambient temperature range is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). If the batter y pack is used when the bat- ter y temperature is below 0°C (32°F), the tool may fail[...]

  • Pagina 12

    - 12 - CA UTION: T o prevent the risk of fire or damage to the battery charger . • Do not use po wer source from an engine generator . • Do not cover vent holes on the charger and the batter y pack. • Unplug the charger when not in use. VI . L AM P IND ICA TIO NS Red Flashing Red Lit Green Flashing quickly Orange Lit Orange Flashing Charger i[...]

  • Pagina 13

    - 13 - 2) Tightening time Longer tightening time results in increased tightening torque. Excessive tightening, howe ver , adds no value and reduces the lif e of the tool. 3) Diff erent bolt diameters The size of the bolt diameter affects the tightening torque. Generally , as the bolt diameter increases, tightening torque rises. 4) Tightening condit[...]

  • Pagina 14

    - 14 - X I . SPECIFICA TIONS MAIN UNIT Model EY7202 Motor DC Motor 12 V No load speed soft mode 0 - 2000 /min mediun mode 0 - 2450 /min hard mode 0 - 2600 /min Maximum torque 120 Nm (1220 k f-cm, 1060 in-lbs.) Impact per minute soft mode 0 - 2000 /min mediun mode 0 - 2500 /min hard mode 0 - 2800 /min Over all length 167 mm (6-9/16") W eight (w[...]

  • Pagina 15

    - 15 - I . C O N S I G N E S D E S É C U - R I T É G É N É R A L E S A VERTISSEMENT! V euillez lire toutes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous ne so nt pas ob se rv ée s, ce la peu t en tr aîn er une éle ctr ocu tion , un in cend ie et /ou des bl essu- re s gr a v es . L e t erme « ou ti l méc an iq ue » uti li s[...]

  • Pagina 16

    - 16 - Utilisation et soins de l'outil mécanique 1) Ne forcez pas l'outil mécanique. Utili - se z l’o ut il mé ca ni qu e cor re ct pou r v ot re ap pl ica ti on . L ’ ou t i l m é ca ni q u e c o rr e c t e x é c u te mi eu x l e t r a - v ai l d a n s d e m e il l e u rs co nd it i o n s d e s éc u ri t é s ’i l e s t u t i[...]

  • Pagina 17

    - 17 - que s e xposé es e t él ectr ocut era l’o pér ate ur . 2) P or tez des protections d'oreilles lors- que v ous utilisez l'outil pendant de lon- gues périodes. L ’exposition prolongée à un bruit intense risque de causer une per te de l’ouïe. 3) N ot ez bi e n q u e ce t o u t i l s e tr ou v e to u j o ur s e n ét at de[...]

  • Pagina 18

    - 18 - sité absolue. Si v ous utilisez une rallonge inadéquate, vous risquez de causer un incendie ou une é lect rocut ion. Si vous dev ez a bsolu - ment utiliser une rallonge, v eillez à respec- ter les points suivants: a. Le no mbr e , la ta ill e et la f orme de s bro - c he s d e la fi ch e d e l a r al lo n ge do i v en t ê tr e i de nt i[...]

  • Pagina 19

    - 19 - mèc he, déconn ecte z la batteri e auton ome de l’outil ou mettez le commutateur en pos itio n cen tra le (ve rrou illa ge du com mu- tat eur) . 1. Saisissez le collier du mandr in de con- ne xion rap ide et t irez -le cont re l a p erce use . 2. Insérez la mèche dans le mandrin. 3. Le collier reviendra dans sa position d’ori- gine l[...]

  • Pagina 20

    - 20 - Comment utiliser le cro- chet de ceinture A VERTISSEMENT • Ass urez -v ous de b ien accroc her le cr oche t de cei ntur e à l’uni té princ ipal e en serr ant bie n la vis . Si le croch et de cei ntur e n’es t pas bien fi x é à l’unit é princ ipa le, le cro chet peu t se déc roch er e t l’ unit é pe ut t omb er . Cela pourrai[...]

  • Pagina 21

    - 21 - ∗ V euillez utiliser ceci conjointement avec le réglage d’embra yage n umérique. E m b r a y a ge n um é r i q u e : B ( R e p o rt e z - v o u s à la p a ge 2 2. ) → Cette perceuse est équipée de la fonc- tion d'embra yage n umérique. La ro tat io n de la pe rc eu se s’a rrê te lor squ e la c har ge d ’e mb ra ya ge r[...]

  • Pagina 22

    - 22 - Afchage du mode de puis- sance d'impact Application recommandée H P our le mode à impact dur Fixation de vis à bois longues Serrage de boulons lors de l'installation de dispositifs, etc. Environ 2.800 tr/mn (max.) M P our le mode à impact moyen Fixation de vis de petit diamè- tre dans des matériaux durs Vi ssa ge d e vis d[...]

  • Pagina 23

    - 23 - ge correspondant à l’application utilisée. À chaque pression sur le bouton (+), la valeur du réglage d’embray age numér ique augmente. À chaque pression sur le bouton (-), la valeur du réglage d’embray a- ge num érique dim in ue. P l a ge d e r é g l a g e d e l ' e m b r a y a ge n u m é r i q u e La plage de réglage u[...]

  • Pagina 24

    - 24 - miner le réglage le mieux approprié. Un réglage de valeur trop haute résulterait en un serrage excessif des vis. Appuyez à fond sur la gâchette lorsque vous utilisez l’embrayage numérique et/ou la fonction d’impact à une seule percus - sion pendant une période de fonctionne - ment. Si vous utilisez une vitesse basse en appuyant [...]

  • Pagina 25

    - 25 - P ou r l e s ba tt e r i e s a u t on om e s N i - M H , E Y 9 2 0 1 Le produit que vous av ez acheté fonction- ne avec une batterie autonome à l’hydrure métallique de nick el qui est recyclable . P our plus de détails concer nant le recy- clage de cette batter ie autonome, veuillez téléphoner au numéro 1-800-8-B A TTER Y . Rechar g[...]

  • Pagina 26

    - 26 - VI . I N D I C A T I O N D U V O Y A N T Clignote en rouge Allumé en rouge Clignote rapidement en vert Allumé en orange Clignote en orange L e c ha r g e u r e s t br a nc hé d a n s l a p ri se s e c t e ur . Prêt pour la charge. Chargement en cours Chargement terminé La batter ie autonome est chaude. La charge commence lorsque la temp[...]

  • Pagina 27

    - 27 - 2) T emps de serrage Un t emp s de se rrag e pl us l ong ent raîn e un couple de serrage plus élev é. Cepen - dant, un serrage excessif n’ajoute pas de valeur et réduit la longé vité de l’outil. 3) Diff érents diamètres de boulons La taille du diamètre du boulon aff ecte le couple de serrage. Généralement, lorsque le diamètre[...]

  • Pagina 28

    - 28 - • Selon le type de vis ou la dureté du matér iau utilisé, il est possib le que la vis ne soit pas par- f aitement à fleur de la surface . Lorsque vous tra vaillez av ec des plaques à compar timents ou av ec d’autres matér iaux plus décoratifs pour lesquels les vis doivent être bien à fleur de la surf ace, utilisez le réglage d?[...]

  • Pagina 29

    - 29 - I . RE GLA S DE SEG UR I - D A D G E N E R A L E S ¡AD VERTENCIA! Lea todas las instrucciones Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una descarga eléctrica, incendio y/o her idas grav es. El té rmin o "h err ami en ta eléc trica " en tod as las adv ertenci as a con tin uació n se ref ier e a su her r[...]

  • Pagina 30

    - 30 - 1) No fu er ce la her ram ie nta elé ctr ic a. Uti li ce la herr amie nta eléc tric a corre cta segú n su a pli ca ci ón . U n a he rr a m ie n t a e l éc t ri c a c or re ct a h a r á e l t r a - b a j o m e j o r y má s s e gu r o a la v el oc i d a d p ar a l a q u e f u e di se ñ a d a. 2) No utilice la herramienta eléctrica si [...]

  • Pagina 31

    - 31 - ci on am ien to, no ti en e q ue en ch uf arl o a un to ma co rri en te elé ct ri co . 4) N o ha g a fu nc io na r l a pa la nc a de a v an ce / m a r c ha a t r á s c u a n d o e l d i s pa ra d o r d e c o n - t r o l d e v e l oc id a d v ar i a b le e s t á ac t i v ad o . La batería se descargará rápidamente y podría dañar la un[...]

  • Pagina 32

    - 32 - T AM AÑO PR OMED IO M ÍNIM O RE COME ND A- DO P ARA LOS CABLE S DE EXT ENSI ÓN D E LOS CARG ADOR ES D E BA TERÍA Es pe c. e nt ra da de C A Amperios T a m a ñ o p ro m e d i o d e c a bl e Igual o may or que P ero me- nos de Lon git ud de c ab le Pies 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 ) No haga funcionar el cargador con un cable o enchuf [...]

  • Pagina 33

    - 33 - P ara garantizar un seguro correcto de la broca, utilice sólo brocas hexagonales con retención de 9,5 mm ( 3 /8 ”) 6,35 mm (1/4”) 9,5 mm (3/8”) C o l o c a c i ó n y ex t r a c c i ó n de la batería 1. P ara conectar la bater ía: Inse r te la batería . Encajar á en su lugar si est á ad ecua dame nte cone ctad o . 2. P ara extr[...]

  • Pagina 34

    - 34 - • Cuando no se utiliza el gancho de cin- turón, asegúrese de volv er a colocar lo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo , lo cual podr ía ocasionar un accidente o heridas. • Cuando la unidad se engancha al cintu- rón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople las brocas del des[...]

  • Pagina 35

    - 35 - Función de impacto de un disparo: C → Prepare la función de impacto de un disparo de tal f or ma de apretar tor nillos ligeramente para ajustar la cabeza de tornillo al nivel de la superficie de mate - rial. Seleccione el ajuste de embrague de tal forma que coincida con la aplica - ción. Esto se utiliza cuando sea necesa - rio un reajus[...]

  • Pagina 36

    - 36 - con la selec ción de modo de pote ncia de imp acto y l os a just es d e em bra gue dig ital . NO T A: ∗ La función de impacto de un disparo funciona después del impacto . Puede apretarse excesiv amente cuando se aprietan tor nillos en materiales suaves ya que la herramienta no produce el imp acto . Utilización de la función de impacto[...]

  • Pagina 37

    - 37 - hasta que funcione el embrague digital. El ajuste de embrague se mantiene igual cuando se cambia el destor nilla- dor de rotación en av ance y marcha atrás mientras está ajustado el embra- gue. Par a atornillar en marcha atrás a potencia total, cambie la indicación de ajuste de embrague a "F" y desactive el embrague digital. E[...]

  • Pagina 38

    - 38 - Tiempo de apriete Número de impactos Curva de fuerza de impacto Fuerza de apriete (carga) A u m e n ta l a f ue r z a d el d e s t or ni ll ad or d e ta l a d r o . V alor de ajuste Curv a de fue rza de impa cto P ara controlar la fuerza de apriete de tor- nillos y per nos durante la fabricación y armado. Razón: El embrag ue digi tal util[...]

  • Pagina 39

    - 39 - no par a im pedi r cu alqu ier sobr eca rga. • No podr á cargar la bat ería si ésta está to da ví a ca li en te (po r ej em pl o , inm edi at a- m e n te d e sp u é s d e h a b er t r a ba j a d o m u ch o ) . La luz naranja de reser va se encenderá hasta que se enfríe suficientemente la batería y cuando esta luz se apague, la car[...]

  • Pagina 40

    - 40 - C on d ic i on es de ap r ie t e d e pe r no s              ?[...]

  • Pagina 41

    - 41 - X . ANEXO MÁXIMAS CAP A CIDADES RECOMEND AD AS Modelo EY7202 A p ri e t e d e t or n i l lo T ornillo para madera 3.5 - 9.5 mm (1/8" - 3/8") T ornillo autorroscante 3.5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Apriete de per no P er no nor mal: M6 - M12 P er no de alta tensión: M6 - M10 CU ADRO GUÍA Material de ja- ción (espesor) Mate[...]

  • Pagina 42

    - 42 - B A TERÍA (El EY9201 está incluido a la salida de fábrica.) Modelo EY9201 EY9200 EY 91 06, E Y9 10 7 EY9101 EY 90 01, E Y9 00 6 T en si ó n d e b at er ía 12 V CC (1,2 V x 10 celdas) B a te rí a de a l ma ce n a j e Batería Ni-MH Batería Ni-Cd Capacidad 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah CARGADOR DE B A TERÍA Modelo EY0110 Régimen [...]

  • Pagina 43

    - 43 -[...]

  • Pagina 44

    P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 No .1 EN. FR. ES EY981072021 H1702 Printed in Japan[...]