Panasonic EY7202 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic EY7202 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic EY7202, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic EY7202 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic EY7202. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic EY7202 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic EY7202
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic EY7202
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic EY7202
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic EY7202 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic EY7202 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic EY7202 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic EY7202, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic EY7202 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cordless Impact Driver P erceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No : EY7202 IMPORT ANT This manual contains saf ety information. Read manual completely bef ore first using this product and sav e this manual f or future use. IMPORT ANT Ce [...]

  • Seite 2

    - 2 - Index/Inde x/Indice English: Page 3 Français: Page 15 Español: Página 29 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Fig. 1 A B C D E F G H M N O I J K L A 6 . 3 5 m m (1 / 4 ” ) h e x q u i c k c o n n e c t c h u c k M a n d r i n de c o n n e x i o n r a p i d e h e x a g o n a l d e 6 , 3 5 mm ( 1 / 4 &quo[...]

  • Seite 3

    - 3 - I . GENERAL SAFETY R ULES W ARNING! Read all instructions F ailure to follo w all instructions listed below ma y result in electric shoc k, fire and/or serious injur y . The ter m "pow er tool" in all of the w arnings listed below ref ers to y our mains operated (corded) power tool and batter y operated (cordless) po wer tool. SAVE [...]

  • Seite 4

    - 4 - 5) Ma int ain po wer too ls. Che ck fo r mi sal ign - m e nt o r b i n d in g o f m o v i n g pa rt s, br ea k a ge o f pa rts an d an y ot he r co nd it io n th at ma y a f fe c t t h e p o we r t o o l s o pe r a t i o n . I f d a m a ge d, h a ve t h e p o w e r to ol r e p a i r e d b ef or e u s e. Many accidents are caused by poorly mai[...]

  • Seite 5

    - 5 - W ARNING! Some dust created by power sanding, saw- ing, gr inding, dr illing, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, bir th def ects or other reproductive har m. Some e xamples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints • Cr ystalline silica from bricks and cement [...]

  • Seite 6

    - 6 - 2 3 ) Do not sho r t t he b att er y p ack. A b atte r y shor t can cause a large current flow , over heating and create the risk of fire or per - sonal injur y . 2 4 ) NO TE: If the supply cord of this appliance is damag ed, it mus t only be repla ced by a rep air shop authori zed by the man uf actur er , bec ause spe cial purpos e to ols ar[...]

  • Seite 7

    - 7 - The light illuminates with very low cur- rent, and it does not adversely aff ect the perf or mance of the driver dur ing use or its batter y capacity . How to use the belt hook W ARNING! • Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw fir mly f astened. When the belt hook is not firmly attached to the main unit, t[...]

  • Seite 8

    - 8 - T o control the shut-off torque used to tighten screws and bolts for manufac - turing and assembly . Do not use the digital clutch when tightening screws with a low tighten- ing torque into materials, such as thin plastic. Example application not to be used; When tightening scre ws into lightw eight steel sheet which thickness is 0.8 mm or le[...]

  • Seite 9

    - 9 - NO TE: ∗ The one-shot impact function operates after impact. Over-tightening may occur when tightening screws into soft mater i- als as the tool does not impact. Using the one-shot impact function Wh en the tr ig ge r s wi tc h is re lea se d and it is depressed fully within 1 sec., one-shot impact func- tion operate. Then the one-shot impa[...]

  • Seite 10

    - 10 - Clutch setting and operating impact f orce Impact P ower Mode Displa y Soft Medium Hard H Soft Medium Medium M Soft Soft Soft S Important remarks when using the digital clutch and one shot impact functions The digital clutch setting could be used only as a guideline. The suitable setting will var y depending on the hardness of the material, [...]

  • Seite 11

    - 1 1 - For Appr opriate use of Battery pack Ni-MH Battery pack (EY9201) • Charge the Ni-MH batter y fully bef ore storage in order to ensure a longer ser - vice lif e. • The ambient temperature range is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). If the batter y pack is used when the bat- ter y temperature is below 0°C (32°F), the tool may fail[...]

  • Seite 12

    - 12 - CA UTION: T o prevent the risk of fire or damage to the battery charger . • Do not use po wer source from an engine generator . • Do not cover vent holes on the charger and the batter y pack. • Unplug the charger when not in use. VI . L AM P IND ICA TIO NS Red Flashing Red Lit Green Flashing quickly Orange Lit Orange Flashing Charger i[...]

  • Seite 13

    - 13 - 2) Tightening time Longer tightening time results in increased tightening torque. Excessive tightening, howe ver , adds no value and reduces the lif e of the tool. 3) Diff erent bolt diameters The size of the bolt diameter affects the tightening torque. Generally , as the bolt diameter increases, tightening torque rises. 4) Tightening condit[...]

  • Seite 14

    - 14 - X I . SPECIFICA TIONS MAIN UNIT Model EY7202 Motor DC Motor 12 V No load speed soft mode 0 - 2000 /min mediun mode 0 - 2450 /min hard mode 0 - 2600 /min Maximum torque 120 Nm (1220 k f-cm, 1060 in-lbs.) Impact per minute soft mode 0 - 2000 /min mediun mode 0 - 2500 /min hard mode 0 - 2800 /min Over all length 167 mm (6-9/16") W eight (w[...]

  • Seite 15

    - 15 - I . C O N S I G N E S D E S É C U - R I T É G É N É R A L E S A VERTISSEMENT! V euillez lire toutes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous ne so nt pas ob se rv ée s, ce la peu t en tr aîn er une éle ctr ocu tion , un in cend ie et /ou des bl essu- re s gr a v es . L e t erme « ou ti l méc an iq ue » uti li s[...]

  • Seite 16

    - 16 - Utilisation et soins de l'outil mécanique 1) Ne forcez pas l'outil mécanique. Utili - se z l’o ut il mé ca ni qu e cor re ct pou r v ot re ap pl ica ti on . L ’ ou t i l m é ca ni q u e c o rr e c t e x é c u te mi eu x l e t r a - v ai l d a n s d e m e il l e u rs co nd it i o n s d e s éc u ri t é s ’i l e s t u t i[...]

  • Seite 17

    - 17 - que s e xposé es e t él ectr ocut era l’o pér ate ur . 2) P or tez des protections d'oreilles lors- que v ous utilisez l'outil pendant de lon- gues périodes. L ’exposition prolongée à un bruit intense risque de causer une per te de l’ouïe. 3) N ot ez bi e n q u e ce t o u t i l s e tr ou v e to u j o ur s e n ét at de[...]

  • Seite 18

    - 18 - sité absolue. Si v ous utilisez une rallonge inadéquate, vous risquez de causer un incendie ou une é lect rocut ion. Si vous dev ez a bsolu - ment utiliser une rallonge, v eillez à respec- ter les points suivants: a. Le no mbr e , la ta ill e et la f orme de s bro - c he s d e la fi ch e d e l a r al lo n ge do i v en t ê tr e i de nt i[...]

  • Seite 19

    - 19 - mèc he, déconn ecte z la batteri e auton ome de l’outil ou mettez le commutateur en pos itio n cen tra le (ve rrou illa ge du com mu- tat eur) . 1. Saisissez le collier du mandr in de con- ne xion rap ide et t irez -le cont re l a p erce use . 2. Insérez la mèche dans le mandrin. 3. Le collier reviendra dans sa position d’ori- gine l[...]

  • Seite 20

    - 20 - Comment utiliser le cro- chet de ceinture A VERTISSEMENT • Ass urez -v ous de b ien accroc her le cr oche t de cei ntur e à l’uni té princ ipal e en serr ant bie n la vis . Si le croch et de cei ntur e n’es t pas bien fi x é à l’unit é princ ipa le, le cro chet peu t se déc roch er e t l’ unit é pe ut t omb er . Cela pourrai[...]

  • Seite 21

    - 21 - ∗ V euillez utiliser ceci conjointement avec le réglage d’embra yage n umérique. E m b r a y a ge n um é r i q u e : B ( R e p o rt e z - v o u s à la p a ge 2 2. ) → Cette perceuse est équipée de la fonc- tion d'embra yage n umérique. La ro tat io n de la pe rc eu se s’a rrê te lor squ e la c har ge d ’e mb ra ya ge r[...]

  • Seite 22

    - 22 - Afchage du mode de puis- sance d'impact Application recommandée H P our le mode à impact dur Fixation de vis à bois longues Serrage de boulons lors de l'installation de dispositifs, etc. Environ 2.800 tr/mn (max.) M P our le mode à impact moyen Fixation de vis de petit diamè- tre dans des matériaux durs Vi ssa ge d e vis d[...]

  • Seite 23

    - 23 - ge correspondant à l’application utilisée. À chaque pression sur le bouton (+), la valeur du réglage d’embray age numér ique augmente. À chaque pression sur le bouton (-), la valeur du réglage d’embray a- ge num érique dim in ue. P l a ge d e r é g l a g e d e l ' e m b r a y a ge n u m é r i q u e La plage de réglage u[...]

  • Seite 24

    - 24 - miner le réglage le mieux approprié. Un réglage de valeur trop haute résulterait en un serrage excessif des vis. Appuyez à fond sur la gâchette lorsque vous utilisez l’embrayage numérique et/ou la fonction d’impact à une seule percus - sion pendant une période de fonctionne - ment. Si vous utilisez une vitesse basse en appuyant [...]

  • Seite 25

    - 25 - P ou r l e s ba tt e r i e s a u t on om e s N i - M H , E Y 9 2 0 1 Le produit que vous av ez acheté fonction- ne avec une batterie autonome à l’hydrure métallique de nick el qui est recyclable . P our plus de détails concer nant le recy- clage de cette batter ie autonome, veuillez téléphoner au numéro 1-800-8-B A TTER Y . Rechar g[...]

  • Seite 26

    - 26 - VI . I N D I C A T I O N D U V O Y A N T Clignote en rouge Allumé en rouge Clignote rapidement en vert Allumé en orange Clignote en orange L e c ha r g e u r e s t br a nc hé d a n s l a p ri se s e c t e ur . Prêt pour la charge. Chargement en cours Chargement terminé La batter ie autonome est chaude. La charge commence lorsque la temp[...]

  • Seite 27

    - 27 - 2) T emps de serrage Un t emp s de se rrag e pl us l ong ent raîn e un couple de serrage plus élev é. Cepen - dant, un serrage excessif n’ajoute pas de valeur et réduit la longé vité de l’outil. 3) Diff érents diamètres de boulons La taille du diamètre du boulon aff ecte le couple de serrage. Généralement, lorsque le diamètre[...]

  • Seite 28

    - 28 - • Selon le type de vis ou la dureté du matér iau utilisé, il est possib le que la vis ne soit pas par- f aitement à fleur de la surface . Lorsque vous tra vaillez av ec des plaques à compar timents ou av ec d’autres matér iaux plus décoratifs pour lesquels les vis doivent être bien à fleur de la surf ace, utilisez le réglage d?[...]

  • Seite 29

    - 29 - I . RE GLA S DE SEG UR I - D A D G E N E R A L E S ¡AD VERTENCIA! Lea todas las instrucciones Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una descarga eléctrica, incendio y/o her idas grav es. El té rmin o "h err ami en ta eléc trica " en tod as las adv ertenci as a con tin uació n se ref ier e a su her r[...]

  • Seite 30

    - 30 - 1) No fu er ce la her ram ie nta elé ctr ic a. Uti li ce la herr amie nta eléc tric a corre cta segú n su a pli ca ci ón . U n a he rr a m ie n t a e l éc t ri c a c or re ct a h a r á e l t r a - b a j o m e j o r y má s s e gu r o a la v el oc i d a d p ar a l a q u e f u e di se ñ a d a. 2) No utilice la herramienta eléctrica si [...]

  • Seite 31

    - 31 - ci on am ien to, no ti en e q ue en ch uf arl o a un to ma co rri en te elé ct ri co . 4) N o ha g a fu nc io na r l a pa la nc a de a v an ce / m a r c ha a t r á s c u a n d o e l d i s pa ra d o r d e c o n - t r o l d e v e l oc id a d v ar i a b le e s t á ac t i v ad o . La batería se descargará rápidamente y podría dañar la un[...]

  • Seite 32

    - 32 - T AM AÑO PR OMED IO M ÍNIM O RE COME ND A- DO P ARA LOS CABLE S DE EXT ENSI ÓN D E LOS CARG ADOR ES D E BA TERÍA Es pe c. e nt ra da de C A Amperios T a m a ñ o p ro m e d i o d e c a bl e Igual o may or que P ero me- nos de Lon git ud de c ab le Pies 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 ) No haga funcionar el cargador con un cable o enchuf [...]

  • Seite 33

    - 33 - P ara garantizar un seguro correcto de la broca, utilice sólo brocas hexagonales con retención de 9,5 mm ( 3 /8 ”) 6,35 mm (1/4”) 9,5 mm (3/8”) C o l o c a c i ó n y ex t r a c c i ó n de la batería 1. P ara conectar la bater ía: Inse r te la batería . Encajar á en su lugar si est á ad ecua dame nte cone ctad o . 2. P ara extr[...]

  • Seite 34

    - 34 - • Cuando no se utiliza el gancho de cin- turón, asegúrese de volv er a colocar lo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo , lo cual podr ía ocasionar un accidente o heridas. • Cuando la unidad se engancha al cintu- rón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople las brocas del des[...]

  • Seite 35

    - 35 - Función de impacto de un disparo: C → Prepare la función de impacto de un disparo de tal f or ma de apretar tor nillos ligeramente para ajustar la cabeza de tornillo al nivel de la superficie de mate - rial. Seleccione el ajuste de embrague de tal forma que coincida con la aplica - ción. Esto se utiliza cuando sea necesa - rio un reajus[...]

  • Seite 36

    - 36 - con la selec ción de modo de pote ncia de imp acto y l os a just es d e em bra gue dig ital . NO T A: ∗ La función de impacto de un disparo funciona después del impacto . Puede apretarse excesiv amente cuando se aprietan tor nillos en materiales suaves ya que la herramienta no produce el imp acto . Utilización de la función de impacto[...]

  • Seite 37

    - 37 - hasta que funcione el embrague digital. El ajuste de embrague se mantiene igual cuando se cambia el destor nilla- dor de rotación en av ance y marcha atrás mientras está ajustado el embra- gue. Par a atornillar en marcha atrás a potencia total, cambie la indicación de ajuste de embrague a "F" y desactive el embrague digital. E[...]

  • Seite 38

    - 38 - Tiempo de apriete Número de impactos Curva de fuerza de impacto Fuerza de apriete (carga) A u m e n ta l a f ue r z a d el d e s t or ni ll ad or d e ta l a d r o . V alor de ajuste Curv a de fue rza de impa cto P ara controlar la fuerza de apriete de tor- nillos y per nos durante la fabricación y armado. Razón: El embrag ue digi tal util[...]

  • Seite 39

    - 39 - no par a im pedi r cu alqu ier sobr eca rga. • No podr á cargar la bat ería si ésta está to da ví a ca li en te (po r ej em pl o , inm edi at a- m e n te d e sp u é s d e h a b er t r a ba j a d o m u ch o ) . La luz naranja de reser va se encenderá hasta que se enfríe suficientemente la batería y cuando esta luz se apague, la car[...]

  • Seite 40

    - 40 - C on d ic i on es de ap r ie t e d e pe r no s              ?[...]

  • Seite 41

    - 41 - X . ANEXO MÁXIMAS CAP A CIDADES RECOMEND AD AS Modelo EY7202 A p ri e t e d e t or n i l lo T ornillo para madera 3.5 - 9.5 mm (1/8" - 3/8") T ornillo autorroscante 3.5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Apriete de per no P er no nor mal: M6 - M12 P er no de alta tensión: M6 - M10 CU ADRO GUÍA Material de ja- ción (espesor) Mate[...]

  • Seite 42

    - 42 - B A TERÍA (El EY9201 está incluido a la salida de fábrica.) Modelo EY9201 EY9200 EY 91 06, E Y9 10 7 EY9101 EY 90 01, E Y9 00 6 T en si ó n d e b at er ía 12 V CC (1,2 V x 10 celdas) B a te rí a de a l ma ce n a j e Batería Ni-MH Batería Ni-Cd Capacidad 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah CARGADOR DE B A TERÍA Modelo EY0110 Régimen [...]

  • Seite 43

    - 43 -[...]

  • Seite 44

    P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 No .1 EN. FR. ES EY981072021 H1702 Printed in Japan[...]