Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster TSSTTVDGSM manuale d’uso - BKManuals

Oster TSSTTVDGSM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster TSSTTVDGSM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster TSSTTVDGSM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster TSSTTVDGSM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster TSSTTVDGSM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster TSSTTVDGSM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster TSSTTVDGSM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster TSSTTVDGSM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster TSSTTVDGSM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster TSSTTVDGSM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster TSSTTVDGSM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster TSSTTVDGSM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster TSSTTVDGSM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User Manual Small Digital Oven Manual de Instrucciones Horno Digital P equeño P .N. 157149 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVDGSM[...]

  • Pagina 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS • READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDW ARNINGS  BEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN. • Donottouchhotsurfaces.Always?[...]

  • Pagina 3

    English-2 • Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’ srecommended  accessories,inthisunitwhennotinuse. • Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper ,cardboard,  plasticoranymaterialsthatmaycatchfireormelt. •[...]

  • Pagina 4

    English-3 P roduct d iagram 1. Removable Wire Rack – See“PositioningRack”section. 2. Broil Rack 3. Baking Pan 4. Time Display 5. Removable Crumb T ray – Forcrumborfallenfoodparticlescollection. Pullsoutforeasycleaning. 6. Control Panel 7. T empered Glass Door – Forfrontviewing[...]

  • Pagina 5

    English-4 Control Panel Function Buttons – T oast – Selecttotoastbread,bagels,etc. Bake – SelecttoBake. Broil – SelecttoBroil. Pizza – Selecttobakepizza. ( ) – Adjuststimeortoastshade. ( ) – Adjuststemperatureortoastshade. Timer/T emp – Usethisbuttonto?[...]

  • Pagina 6

    English-5 u sing Y our t o aster o ven s etting the c lock PushtheClockbuttononcetosetthetime.Theclockwillflash. Usethearrowkeystosetthehour .PushtheClockbuttonagain. Usethearrowkeystosettheminutes. PushtheClockbuttononcemoreandtheti[...]

  • Pagina 7

    English-6 t o u se the B roil F unction Placeovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See “PositioningRack”Section) Placebroilrackinsidethebakingpan. Arrangefoodonbroilrack. Placethepanontopofthewirerackinsideoven. Closethedoor[...]

  • Pagina 8

    English-7 P ositioning P an Placethebakingpanontopofthewirerackasindicatedinthefigurebellow . For Baking For Grilling or Broiling c leaning Y our s mall d igit al o ven BeforecleaningyourOster®SmallDigitalOven,unplugitandallowitto cool.T oclean,wipewith[...]

  • Pagina 9

    English-8 h elPFul t iPs / t rouBleshooting PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION • Overcooked/ undercookedfoods. •  Incorrect temperature ortimesetting. • Rackplacement. • Y oumay haveto adjust thetime andtemperature  tothe desiredtaste. • Because[...]

  • Pagina 10

    English-9 1 Y ear l imited W arrantY SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsor ifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limiteddoingbusinessas JardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiod ofoneyearfromtheda[...]

  • Pagina 11

    English-10 Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionor limitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlong animpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynot applytoyou. Thiswarrantygivesyou?[...]

  • Pagina 12

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES • LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUET ASDELPRODUCTO  YADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOP ARA MOSTRA[...]

  • Pagina 13

    Español-2 • Cuandouseelhornodemostrador ,colóqueloaunmínimode6pulgadas  alejadodelaparedportodossuslados.Quiteloscordonesdeotrosartículos quepuedanestardetrásdelhornodemostrador . • Cuandonoseestéusando,nogua[...]

  • Pagina 14

    Español-3 d iagrama del P roducto 1. Rejilla removible: Consultelasección“Posicionamientodelarejilla”. 2. Rejilla para Asar 3. Bandeja para Hornear 4. Pantalla para el tiempo 5. Bandeja recolectora removible: Pararecolectarlasmigajasorestosde comidaquecaigan.Sesacaparafacilitarsu?[...]

  • Pagina 15

    Español-4 Panel de Control Function Buttons – T ostar “T oast” – Seleccioneparatostarpan,bagels,etc. Hornear “Bake” – SeleccioneparaHornear . Asar “Broil” – SeleccioneparaAsar . Pizza – Seleccioneparahornearunapizza. ( ) – Lepermiteajustareltiempoolaintensida[...]

  • Pagina 16

    Español-5 u tilizando su h orno t ost ador a just ando el r eloj Oprimaelbotóndelreloj“Clock”unavezparafijarlahora.Elrelojse pondráintermitente. Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlahora.Oprimadenuevoel botóndelreloj“Clock”. Uselos[...]

  • Pagina 17

    Español-6 u so de la F unción P ara a sar Coloquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultela sección“Colocandolarejilla”) ColoquelarejillaparaAsardentrodelabandejaparaHornear . Coloquelosalimentosenelrejillaparaasara?[...]

  • Pagina 18

    Español-7 c ómo colocar de la B andeja ColoquelabandejaparaHornearsobrelarejillacomoseindicaenlafiguraa continuacción. Para Hornear Para Asar l imPiando su h orno P equeño d igit al AntesdelimpiarsuhornoOster®,desconécteloypermitaqueseenfríe.Limpie conun?[...]

  • Pagina 19

    Español-8 P roBlemas Y s oluciones PROBLEMA CAUSA PO TENCIAL SOLUCIÓN •Cocciónexcesivao insuficientedelos alimentos. •Posiciónincorrectadela temperaturaodeltiempo. •Posicióndelarejilla. •Puedeque tengaque ajustarel tiempoy latemperatura?[...]

  • Pagina 20

    Español-9 g arantía limit ada de 1 año SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperando bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”), garantizaqueporunpe[...]

  • Pagina 21

    Español-10 JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra, usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto, incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,ola pérdidadeganancias,nid[...]

  • Pagina 22

    Forproductquestionscontact: JardenConsumerService USA:1 .800.334.0759 Canada:1 .800.667.8623 www.oster.com ©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumer Solutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doing businessasJardenConsumer[...]