Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Orion XT6 CLASSIC manuale d’uso - BKManuals

Orion XT6 CLASSIC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Orion XT6 CLASSIC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Orion XT6 CLASSIC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Orion XT6 CLASSIC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Orion XT6 CLASSIC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Orion XT6 CLASSIC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Orion XT6 CLASSIC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Orion XT6 CLASSIC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Orion XT6 CLASSIC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Orion XT6 CLASSIC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Orion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Orion XT6 CLASSIC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Orion XT6 CLASSIC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Orion XT6 CLASSIC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUEL D’INSTRUCTIONS IN 165 Rev . E 03/09 Fournisseur de produits optiques grand pub lic de qualité depuis 1975 Ligne de Service aux Clients ( 8 0 0 ) 6 7 6 - 1 3 4 3 E-mail: support@telescope.com Corporate Offices (831) 763-7000 89 Hangar Wa y , W atsonville, CA 95076 SkyQuest ™ d’Orion XT6 Classic, XT8 Classic & XT10 Classic Télescop[...]

  • Pagina 2

    Suppor t du miroir secondaire av ec l’araignée à 4 branches (pas visib le) P anneau droit P anneau avant P or te-oculaires (optionnel) P oignée Plaque supérieure Plaque inférieure 2 Figure 1. Le Dobson XT SkyQuest (XT6) EZ Finder II Oculaire Bouton de mise au point T ube optique P alier latéral d’altitude Système d’optimisation de fric[...]

  • Pagina 3

    1. Déballage Le télescope est emballé dans deux boîtes, l’une contenant le tube optique et les accessoires, l’autre contenant la base Dob- son à assembler . Déballez les boîtes avec précaution. Nous vous recommandons de conserver les emballages d’origine. Si le télescope doit être e xpédié sur un autre site ou retour né auprès d[...]

  • Pagina 4

    4 2. Montage Maintenant que vous a vez déballé les boîtes et que v ous vous êtes f amiliar isé av ec les différentes pièces, vous pouv ez com- mencer le montage. Les optiques du télescope ont déjà été installées dans le tube, alors la plupart du montage néces - saire concerne la base Dobson. Montage de la base Dobson Consultez la Figu[...]

  • Pagina 5

    5 7. Attachez la poignée (J) au panneau av ant (B) avec les deux vis noires de tête he xagonale à calotte. Insérez les vis à tra vers la poignée et dans les orifices pré-percés. Plaçez les rondelles 5/16" et les écrous 5/16" dans les e xtrémités des vis. Serrez les écrous à l’aide d’une clé à molette tout en tenant les[...]

  • Pagina 6

    6 Utilisation L ’EZ Finder II fonctionne en projetant un petit point rouge (ce n’est pas un f aisceau laser) sur une lentille montée dev ant l’unité. Lorsque v ous regardez à trav ers l’EZ Finder II, le point rouge semble flotter dans l’espace et v ous aide à localiser même le moins lumineuz objet du ciel prof ond. Le point rouge est[...]

  • Pagina 7

    7 1. P ositionnez l’une des entretroises noires en n ylon dans une vis noire de tête cruciforme. L ’entretoise doit être orientée de manière à ce que l’extrémité étroite se tienne à la tête de la vis. Glissez l’une des rondelles noires 1/4" sur l’e xtrémité de la vis. Ensuite, vissez la vis dans l’orifice du panneau lat[...]

  • Pagina 8

    glisser . De cette f açon, vous pouv ez pointer le télescope vers n’impor te quelle position du ciel nocture, d’horizon à horizon. Focalisation du télescope A vec l’oculaire 25mm dans le système de mise au point et tenu a vec la (les) vis de serrage, f aites bouger le télescope de manière à ce que le côté frontal (ouv er t) soit or [...]

  • Pagina 9

    f aisant doucement levier pour ouvrir le logement. Tirez alors doucement sur le clip de retenue et retirer l’ancienne pile. Évitez de trop plier le clip de retenue. Enfin, faites glisser la nouvelle pile sous le câb le av ec l’extrémité positiv e (+) vers le bas et repositionnez le cache. Pointage du télescope Maintenant que l’EZ Finder [...]

  • Pagina 10

    dans un conteneur . A vec une main, tenez la poignée sur l’a vant de la base en soutenant le tube télescopique verticalement av ec l’autre main ( Figure 12 ). Maintenant, soule vez le téles - cope par la poignée. Une fois que le télescope est positionné horizontalement, vous pouv ez por ter l’unité entière av ec une main en tenant le [...]

  • Pagina 11

    Alignement du miroir secondair e L ’oeillet de collimation étant en place, regardez le miroir secon- daire (diagonal) à tra vers l’orifice. Ignorez les réfle xions pour l’instant. Le miroir secondaire lui-même doit être centré dans le tube télescopique du système de mise au point, dans la direction parallèle à la longueur du télesc[...]

  • Pagina 12

    12 L ’inclinaison du miroir principal est ajustée avec les trois vis de collimation à ressor t à l’e xtrémité arrière du tube optique (bas ddu miroir principal) ; celles-là sont les vis de serrage plus grandes . Les trois petites vis de serrage permettent de verrouiller le miroir en position. Ces vis de serrage doivent être desserrées [...]

  • Pagina 13

    13 Remarque sur le système de mise au point collimatable Crayford de 2" (XT8 et XT10) Le système de mise au point de 2" du SkyQuest XT8 peut être collimaté en utilisant les trois paires de vis de montage situtées en bas du système de mise au point. Le système de mise au point a été collimaté en usine, et il ne de vra jamais f al[...]

  • Pagina 14

    14 Ourse qui relie la poignée à la « casserole ». Si v ous ne vo yez pas Megrez, v ous avez du brouillard, de la brume, des n uages, du smog, de la pollution lumineuse ou toute autre condition qui entra ve votre visibilité (v oir le Figure 19 ). Adaptation de vos yeux à l’obscurité Ne vous attendez pas , en sor tant d’une maison éclair?[...]

  • Pagina 15

    dissement encore plus impor tant. Si l’objet ressor t moins bien, re venez à un grandissement un peu inférieur en utilisant un oculaire de moindre puissance. Utilisation des oculaires 2" (XT8 et XT10) Les systèmes Cra yford de mise au point des XT8 et XT10 SkyQuest peuvent accepter des oculaires de 2" optionnels. P our utiliser les o[...]

  • Pagina 16

    16 E. Objets du ciel profond Sous des cieux par ticulièrement sombres, v ous pouvez obser v er une multitude de fascinants objets du ciel prof ond, c’est-à-dire qui se trouvent à l’e xtérieur de notre système solaire. Parmi ces objets, on trouv e des nébuleuses gazeuses , des amas stellaires ouverts et globulaires et une grande variété [...]

  • Pagina 17

    17 Remarque concernant la photographie astronomique La monture Dobson est conçu pour l’obser v ation, pas pour la photographie . La monture Dobson n’est pas une monture du genre équatorial, et pour cela ne peut être motor isée pour une photographie astronomique de long temps de pose . L ’optimi - sation photographique dég radant la perfo[...]

  • Pagina 18

    18 7. Specifications SkyQuest XT 6" Distance f ocale de miroir principale : 1200mm, verre optique standard Diamètre de miroir principale : 150mm Rappor t focal : f/8.0 Système de mise au point : Crémaillère, accèpte des oculaires 1.25" Matériau de tube optique : Acier laminé Oculaire : 25mm Sirius Plössl, revêtement multiple, bar[...]

  • Pagina 19

    19 SkyQuest XT 10" Distance f ocale de miroir principale : 1200mm Diamètre de miroir principale : 254mm, verre optique BK7 Rappor t focal : f/4.7 Système de mise au point : Cra yford, accèpte des oculaires 1.25" et 2" av ec adaptateur inclus, collimatable Matériau de tube optique : Acier laminé Oculaire : 25mm Sirius Plössl, re[...]

  • Pagina 20

    20 Garantie d’un an Ce XT SkyQuest d’Orion est garanti pièce et main-d’oeuvre contre tout déf aut pour une pér iode d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie bénéficie e xclusiv ement à l’acheteur initial. Au cours de cette période de garantie, Orion T elescopes & Binoculars s’engage à réparer ou à remplacer [...]