Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omron M7 manuale d’uso - BKManuals

Omron M7 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omron M7. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omron M7 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omron M7 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omron M7 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omron M7
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omron M7
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omron M7
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omron M7 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omron M7 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omron M7, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omron M7, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omron M7. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction manual page 1 Gebrauchsanweisung Seite 17 Gebruiksaanwijzing pagina 32 Mode d’emploi page 49 Manuale de instructone pagina 65 Manual de instrucciones pagina 81 Digital Automatic Blood Pressure Monitor SYS mmHg DIA mmHg M D A TE/TIME SET PULSE /min. ST AR T M7 M7 IM-HEM-780-E-02-10/2011 1637848-2E[...]

  • Pagina 2

    1 M7 E n g lish 1. How to obtain meaningful blood pressur e readings 2 2. Overview 3 3. Preparation 4 3.1 Insert the batteries 4 3.2 Control functions 4 3.3 Set date and time 5 3.4 Connect cuff 6 3.5 Fit cuff 6 4. Operation 7 4.1 Measurement 7 4.2 Read display 9 5. Memory 10 5.1 Recall previous values 10 5.2 Erase memory 11 6. Storage 12 7. Error: [...]

  • Pagina 3

    2 M7 E n g lish 1 How to obtain meaningful blood pr essure r eadings General • This manual contains important information for safe use of the OMRON M7. Follow this manual to prevent wrong measurement values, injury and damages. • The OMRON M7 is not suitable for measuring the frequency of cardiac pacemakers. • Consult your doctor during pregn[...]

  • Pagina 4

    3 M7 E n g lish A Display blood pressure B Display pulse, dat e and time C Memory buttons ( 䉲 / 䉱 ) D Date/time setting button E Start button F On/off button G Cuff H Air tube J Air plug K Air jack L Battery compartment 2 Overview SYS mmHg DIA mmHg M DA TE/TIME SET PULSE /min. ST AR T A C E K H J F B L G D M7[...]

  • Pagina 5

    M7 E n g lish 4 1 Slide off the battery cover. 2 Insert four batteries as indicated in the battery compartment and close compartment. Caution ! Use four identical 1.5V batteries type AA! A Display blood pressure B Display pulse, date and time C Memory buttons ( 䉲 / 䉱 ) D Date/time setting button E Start button F On/off button 3 Pr eparation 3.1[...]

  • Pagina 6

    M7 E n g lish 5 3.3 Set date and time At the first time you set the OMRON M7 the factory settings (0.00 - 1/1 - 2003) will be displayed. Another time the actual date and time will be displayed. Note: use the grey-coloured button to carry out the instruction. 1 Press on/off button. 2 Press date/time setting button for 2 seconds to proceed to year se[...]

  • Pagina 7

    M7 E n g lish 6 3.4 Connect cuff P Air jack 1 Insert air plug in air jack. 3.5 Fit cuff 1 Bare your arm. Caution ! Push up your sleeve: avoid constricting the blood flow! Caution ! Do not inflate the cuff when not wrapped around the arm! 2 Open the cuff with right hand and cover the cuff over your left upper arm. P SYS mmHg DIA mmHg M DA TE/TIME SE[...]

  • Pagina 8

    7 M7 E n g lish 3 Hold the cuff, wrap it around your arm. Caution ! Be sure the cuff fits closely; do not pinch your arm! Note : keep marked edging on the inside of your elbow joint. Note : keep the tube even with your middle finger. Note : for right arm use, keep the tube under your elbow and parallel with your little finger. 4 Operation AVG Q X T[...]

  • Pagina 9

    8 M7 E n g lish SYS mmHg DATE/TIME SET START DIA mmHg PULSE /min AVG SYS mmHg DATE/TIME SET START DIA mmHg PULSE /min AVG SYS mmHg DATE/TIME SET START DIA mmHg PULSE /min AVG M M M M7 M7 M7 SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST AR[...]

  • Pagina 10

    9 M7 E n g lish Note : Wait for automatic deflation. SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART M M7 SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min AVG ST ART M M M M M7 M7 M7 M7 5 [...]

  • Pagina 11

    10 M7 E n g lish 3 Press on/off button to turn off power. Note : power automatically switches off after 5 minutes. SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG ST ART M SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG START SYS mmHg M DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG M START X W 5 Memory 5.1 Recall previous values W Memory: stored mea[...]

  • Pagina 12

    11 M7 E n g lish SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG ST ART SYS mmHg DATE/TIME SET DIA mmHg PULSE /min M7 AVG ST ART M M M M 3 Press memory buttons ( 䉲 / 䉱 ) for latest and previous values. Press on/off button to turn [...]

  • Pagina 13

    12 M7 E n g lish 6 Storage 1 Slightly fold air tube and insert in cuff. Note : do not disconnect air tube. 2 Put cuff and main unit in storage case. • Remove the batteries if you do not intend to use the OMRON M7 for 3 months or more. • Store the OMRON M7 in the carton in a dry, closed place with a temperature between -20°C and 60°C. M DATE/T[...]

  • Pagina 14

    13 M7 E n g lish Indication Error Cause Rectification Abnormal Consult your OMRON memory retail outlet or distributor function Low voltage Batteries weak/exhausted Fit four new identical 1.5V batteries type AA, follow instructions Display empty AC adapter disconnected Connect AC adapter correctly, follow instructions No data in memory Unplugged AC [...]

  • Pagina 15

    M7 E n g lish 14 Product name OMRON Digital Automatic Blood Pressure Monitor Model M7 Display Digital LCD Measurement range Pressure: 0 - 299 mmHg / Pulse: 40 - 180/minute Accuracy Pressure: ± 3 mmHg / Pulse: ± 5% of display reading Inflation Automatic inflation (Fuzzy control) Deflation Automatic air release by controlled air release valve Press[...]

  • Pagina 16

    M7 E n g lish 15 Blood circulation The blood circulation is responsible for supplying the body with oxygen. Blood pressure is the pressure exerted on the arteries. The systolic blood pressure value (higher pressure or top value) represents the blood pressure produced by contraction of the heart muscle. The diastolic blood pressure value (lower pres[...]

  • Pagina 17

    16 M7 E n g lish • Smoking • Excessive alcohol consumption • Stress and emotional upset • Excessive consumption of salt • Lack of physical exercise • Genetic/hereditary predisposition • Underlying illnesses, such as kidney disorders or endocrine disturbance Blood pressur e measur ement Measuring your blood pressure daily enables you t[...]

  • Pagina 18

    OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53 , K unotsubo , T erado - cho , Mu k o , K yoto , 6 17- 0002 J A P AN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorp i us 33 , 2 1 32 L R H oofddorp , THE NETHE R LAN DS www. omron - hea l thcare . com OMRON (DALIAN) CO., LTD. Da li an , C HINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opa l Dr i ve , F o x M il ne , M il ton K eynes , M K1 5 0DG ,[...]