Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Omnitronic VHF-250 manuale d’uso - BKManuals

Omnitronic VHF-250 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Omnitronic VHF-250. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Omnitronic VHF-250 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Omnitronic VHF-250 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Omnitronic VHF-250 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Omnitronic VHF-250
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Omnitronic VHF-250
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Omnitronic VHF-250
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Omnitronic VHF-250 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Omnitronic VHF-250 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Omnitronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Omnitronic VHF-250, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Omnitronic VHF-250, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Omnitronic VHF-250. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os. BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLO[...]

  • Pagina 2

    MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/ Table of contents Sommaire/ Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 3 2. SICHERHEI TSHINWEISE ..............................................................................[...]

  • Pagina 3

    00026496.DOC, Version 1.3 3/34 BEDIENUNGSANLEITUNG VHF-250 Drahtlos-Mikrofonanlage Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetrie bnahme, Bedien ung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifi[...]

  • Pagina 4

    00026496.DOC, Version 1.3 4/34 Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitz e. Die Umgebungstemp eratur muss zwische n -5° C und +45° C liegen. Die relative Luftfeuchte darf 5 0 % bei einer Umgebungstempe ratur von 45° C nicht überschreiten. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf den Geräte n oder in [...]

  • Pagina 5

    00026496.DOC, Version 1.3 5/34 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Komplette VHF-Drahtlos-Mikrofonanlage, Div ersity-Sy stem • Set enthält Empfängereinheit und ein Handmikrofon • Passend zu dem Taschensende r TM-250 mit gleicher Trägerquen z • Switching-Diversity-System mi t zwei ausklappbaren Antennen • Betrieb mit VHF-Festfrequenz 179,[...]

  • Pagina 6

    00026496.DOC, Version 1.3 6/34 1. Ausgangsbuchse HIGH Z Für 6,3 mm Klinkenstecker, unsymmetrisch. 2. Ausgangsbuchse LOW Z Für 3 polige XLR-Einbaustecker, symmetri sch. 3. MIC/LINE-Schalter Schaltet den Ausgang der XL R-Buchse zwischen Mikrof on- und Lin esignal um. LINE wird empfohl en, wenn der Empfänger an ein Mischpult od er einen Verstärker[...]

  • Pagina 7

    00026496.DOC, Version 1.3 7/34 1. Mikrofongitter Schützt die Mikrofonkapsel und trä gt zur Verringerung von Atem- und Wind geräuschen bei. 2. Ein-/Ausschalter Schalten Sie das Mikrofon aus, wenn e s nicht benutzt wird um die Batterie zu schonen. 3. Betriebsanzeige POWER Leuchtet rot, wenn das Mikrofon an ist. 4. Batterieanzeige Zeigt die verfüg[...]

  • Pagina 8

    00026496.DOC, Version 1.3 8/34 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Empfänger anschließen 1. Stellen Sie den Empfänger auf einer eben en Fläche auf und richten Sie die Antennen an de r Rückseite senkrecht auf. 2. Schließen Sie den Empfänger an das nachfolgende Gerät (z.B. Mischpult, Verstärker) an: • Verwenden Sie den symmetrischen XL R-Ausgang LOW Z f[...]

  • Pagina 9

    00026496.DOC, Version 1.3 9/34 • Wird der Rausch sperrenregler entgegen d em Uhrzeigersinn auf Position „MIN" geste llt, werden auch Signale schlechter Qualität akzeptiert (Stu mmschaltung erst bei hoh em Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert. 3. Zum Einschalten des Handmikro fons stellen Sie den Ein-/Ausschal[...]

  • Pagina 10

    00026496.DOC, Version 1.3 10/34 8. REINIGUNG UND W ARTUNG V or W artungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! LEBENSGEF AHR! Die Geräte sollten regelmäßig von Ve runreinig ungen wie Staub usw. gereini gt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtet es Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösung smittel z[...]

  • Pagina 11

    00026496.DOC, Version 1.3 11/34 OPERATING INSTRUCTIONS VHF-250 Wireless Microphone System CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and mainte n[...]

  • Pagina 12

    00026496.DOC, Version 1.3 12/34 Never put any liquids on the devices or close to i t. Should any liquid enter a device nevertheless have it checked by a qualified service tech nician before you operate it again. Any damages caused by liqui ds having entered the devices are not subject to warranty! For cleaning, only use a soft lint-free and moi ste[...]

  • Pagina 13

    00026496.DOC, Version 1.3 13/34 4 DESCRIPTION OF THE DEVICE 4.1 Features Complete VHF diversity wireless microphone system • Set includes receiver unit and one wirele ss microphone • Matches transmitter TM-250 wi th the same carrier frequency • Switching diversity system with two folding antenna s • Operation with fixed VHF fr equency 179.0[...]

  • Pagina 14

    00026496.DOC, Version 1.3 14/34 1 Audio output HIGH Z Unbalanced ¼” jack socket for conne cting your power amplifier or mixing console. 2 Audio output LOW Z Balanced male XLR connector for connecti ng your am plifier or mixing console. 3 MIC/LINE switch Switches the XLR jack to microphone or line level sign al. 4 Squelch control The squelch cont[...]

  • Pagina 15

    00026496.DOC, Version 1.3 15/34 1 Microphone grille Protects the capsule and prevents „pop “ noise. 2 On/off switch To conserve the battery, turn off the microphone when not in u se. 3 Power indicator Glows when the microphone is on. 4 Battery indicator When this light flashes, change the battery. 5 Mute switch Mute the microphone to prevent so[...]

  • Pagina 16

    00026496.DOC, Version 1.3 16/34 5 SETTING INTO OPERA TION 5.1 Connecting the receiver 1 Install the receiver on a plane surf ace and adjust the antenna s vertically. 2 Connect the receiver to the subsequent unit (e.g. mixer, amplifier): • Use the balanced XLR output LOW Z for connection to a bal anced microphone input. • Use the unbalanced 6.3 [...]

  • Pagina 17

    00026496.DOC, Version 1.3 17/34 For optimum receiving: • maintain a line-of-sight between the microphon es and receiver antennas. • make sure the distan ce between the micr ophones and the receiver is not too lon g. • make sure the rece ption is not disturbed by obj ect s in the transmission path; avoid placing the microphones and the receive[...]

  • Pagina 18

    00026496.DOC, Version 1.3 18/34 8 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a freq uent cleaning of the devices. Plea se use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvent s! There are no serviceable part s inside the devices. Maint ena nce and service oper[...]

  • Pagina 19

    00026496.DOC, Version 1.3 19/34 MODE D'EMPLOI VHF-250 Système microphonique sans fil A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'em pl oi avec attention avant la première mise en servi ce. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mi [...]

  • Pagina 20

    00026496.DOC, Version 1.3 20/34 Lorsque l'appareil est transp orté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de l a condensation susceptible d'endomma ger les modules éle ctroniques. Ne pas brancher l' appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. Ne déposez jamai s de récipient contenant un liqui[...]

  • Pagina 21

    00026496.DOC, Version 1.3 21/34 Ne nettoyez pas l'app areil avec des produits de netto yage s trop puissants ou abra sifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'em ballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des rai sons de sécurité, il est interdit d'entrepren[...]

  • Pagina 22

    00026496.DOC, Version 1.3 22/34 4.2 Eléments et branchements 1. Indicateur POWER Le témoin s'allume lorsque le récepteur est en ma rche. 2./3. Indicateur RF Le témoin's allume lorsque lea liaison RF e st établie. 4. Indicateur AUDIO PEAK La DEL s'illumine lorsque les niveaux audio dép assent le seuil de clip. 5. Régulateur VOL[...]

  • Pagina 23

    00026496.DOC, Version 1.3 23/34 1. Grille de microphone 2. Interrupteur marche-arrêt d' alimentation Pour économiser la pile, mettre l'appare il hors tension lorsu'il n'est pas utiliseé. 3. Indicateur marche-arrêt 4. Indicateur de charge insuffisante de la pile 5. Interrupteur de coupre audio 6. Réglage d ' accord sile[...]

  • Pagina 24

    00026496.DOC, Version 1.3 24/34 Attention! Risque d'explosion quand vous remplacez le s piles de manière incompéte nte. Seulement remplacer avec le même type ou un type recomma ndé par le fabricant. Écarter les piles u sées d´après le s instructions d u fabricant. Insérez les piles et assurez-vo us que les pôles soient corre cts. Rep[...]

  • Pagina 25

    00026496.DOC, Version 1.3 25/34 7. PROBLEMES PROBLEME: SOLUTION: L'alimentation ne s'enclenche pas.  Contrôler le câble de connexion et les rallonges. Aucun son. Le LED RF du récepteur est éteinte.  S’assurer que l’émetteu r et le récepteur sont sous tension (interrupteurs d’alimentation sur “Marche”)  Vérifier l[...]

  • Pagina 26

    00026496.DOC, Version 1.3 26/34 9. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Système: Diversity, monocanal Fréquence porteuse: VHF 179,000 MHz ou 2 14,000 MHz Stabilité de fréquence: ±0,005 % Rapport s/n: >90 dB Sénsibilité d'entrée : >80 dB Dynamique: >80 dB Méthode de modulation: FM, F3F Réponse des fréquen ces: 50 Hz - 20,[...]

  • Pagina 27

    00026496.DOC, Version 1.3 27/34 MANUAL DEL USUARIO VHF-250 Sistema de micrófono inalámbrico ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! ¡Por su propria seguridad, por favor lea este ma nual del usuario denidamente antes de la conexió n inicial! Toda person[...]

  • Pagina 28

    00026496.DOC, Version 1.3 28/34 Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drás ticas d e temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inme diatamente. La condensación de a gua podría causarle daños. Deje el a parato desconectado hasta que llegu e a la temperatura ambiente. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus c[...]

  • Pagina 29

    00026496.DOC, Version 1.3 29/34 No utilice disolventes o detergente s agresivos para limpiar el apa rato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que p or razones de seguridad la s modificaciones no a utorizadas del apa rato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un mod o diferent e como describido en es[...]

  • Pagina 30

    00026496.DOC, Version 1.3 30/34 4.2 Elementos y conexiónes 1. Indicator de alimentación Se ilumina en verde cuando conecta la alimentaci ón del receptor. 2./3. Indicator de señal RF Se ilumina una de las dos luces indi cadoras cuando la a ntena A o B recibe RF. 4. Indicator AUDIO PEAK Destella en rojo cuando la señal de audio recibida se aprox[...]

  • Pagina 31

    00026496.DOC, Version 1.3 31/34 1. Rejilla de micrófono 2. Interruptor ON/OFF Puede apagar o desapagar el ap arato mediante el interruptor ON/OFF. 3. Indicador de alimentación Se ilumina en rojo cuando está conectada la alimenta ción. 4. Indicador de pilas Se ilumina en rojo cuando a la batería le queda carga para un a hora o menos, por lo que[...]

  • Pagina 32

    00026496.DOC, Version 1.3 32/34 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando inserta r las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparabl e y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumi das según las instrucci ones del fabricante. Inserte la pila en el compartamiento de pilas y ase gúrese de los polos[...]

  • Pagina 33

    00026496.DOC, Version 1.3 33/34 umbral del control de silenciamient o en sentido contrahorari o permite el paso de una señal de me nor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pe ro aumenta el alcance de funci onamiento. 6.2 Ajuste de la ganancia Los controles de ganancia d e audio se ajustan en la fábrica a u n nivel medio. Así se consigu[...]

  • Pagina 34

    00026496.DOC, Version 1.3 34/34 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpi eza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o di solventes! No hay piezas que necesiten de servi[...]