Omnitronic VHF-250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnitronic VHF-250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnitronic VHF-250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnitronic VHF-250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnitronic VHF-250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnitronic VHF-250
- nom du fabricant et année de fabrication Omnitronic VHF-250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnitronic VHF-250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnitronic VHF-250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnitronic VHF-250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnitronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnitronic VHF-250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnitronic VHF-250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnitronic VHF-250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os. BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLO[...]

  • Page 2

    MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/ Table of contents Sommaire/ Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 3 2. SICHERHEI TSHINWEISE ..............................................................................[...]

  • Page 3

    00026496.DOC, Version 1.3 3/34 BEDIENUNGSANLEITUNG VHF-250 Drahtlos-Mikrofonanlage Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetrie bnahme, Bedien ung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifi[...]

  • Page 4

    00026496.DOC, Version 1.3 4/34 Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitz e. Die Umgebungstemp eratur muss zwische n -5° C und +45° C liegen. Die relative Luftfeuchte darf 5 0 % bei einer Umgebungstempe ratur von 45° C nicht überschreiten. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf den Geräte n oder in [...]

  • Page 5

    00026496.DOC, Version 1.3 5/34 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Komplette VHF-Drahtlos-Mikrofonanlage, Div ersity-Sy stem • Set enthält Empfängereinheit und ein Handmikrofon • Passend zu dem Taschensende r TM-250 mit gleicher Trägerquen z • Switching-Diversity-System mi t zwei ausklappbaren Antennen • Betrieb mit VHF-Festfrequenz 179,[...]

  • Page 6

    00026496.DOC, Version 1.3 6/34 1. Ausgangsbuchse HIGH Z Für 6,3 mm Klinkenstecker, unsymmetrisch. 2. Ausgangsbuchse LOW Z Für 3 polige XLR-Einbaustecker, symmetri sch. 3. MIC/LINE-Schalter Schaltet den Ausgang der XL R-Buchse zwischen Mikrof on- und Lin esignal um. LINE wird empfohl en, wenn der Empfänger an ein Mischpult od er einen Verstärker[...]

  • Page 7

    00026496.DOC, Version 1.3 7/34 1. Mikrofongitter Schützt die Mikrofonkapsel und trä gt zur Verringerung von Atem- und Wind geräuschen bei. 2. Ein-/Ausschalter Schalten Sie das Mikrofon aus, wenn e s nicht benutzt wird um die Batterie zu schonen. 3. Betriebsanzeige POWER Leuchtet rot, wenn das Mikrofon an ist. 4. Batterieanzeige Zeigt die verfüg[...]

  • Page 8

    00026496.DOC, Version 1.3 8/34 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Empfänger anschließen 1. Stellen Sie den Empfänger auf einer eben en Fläche auf und richten Sie die Antennen an de r Rückseite senkrecht auf. 2. Schließen Sie den Empfänger an das nachfolgende Gerät (z.B. Mischpult, Verstärker) an: • Verwenden Sie den symmetrischen XL R-Ausgang LOW Z f[...]

  • Page 9

    00026496.DOC, Version 1.3 9/34 • Wird der Rausch sperrenregler entgegen d em Uhrzeigersinn auf Position „MIN" geste llt, werden auch Signale schlechter Qualität akzeptiert (Stu mmschaltung erst bei hoh em Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert. 3. Zum Einschalten des Handmikro fons stellen Sie den Ein-/Ausschal[...]

  • Page 10

    00026496.DOC, Version 1.3 10/34 8. REINIGUNG UND W ARTUNG V or W artungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! LEBENSGEF AHR! Die Geräte sollten regelmäßig von Ve runreinig ungen wie Staub usw. gereini gt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtet es Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösung smittel z[...]

  • Page 11

    00026496.DOC, Version 1.3 11/34 OPERATING INSTRUCTIONS VHF-250 Wireless Microphone System CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and mainte n[...]

  • Page 12

    00026496.DOC, Version 1.3 12/34 Never put any liquids on the devices or close to i t. Should any liquid enter a device nevertheless have it checked by a qualified service tech nician before you operate it again. Any damages caused by liqui ds having entered the devices are not subject to warranty! For cleaning, only use a soft lint-free and moi ste[...]

  • Page 13

    00026496.DOC, Version 1.3 13/34 4 DESCRIPTION OF THE DEVICE 4.1 Features Complete VHF diversity wireless microphone system • Set includes receiver unit and one wirele ss microphone • Matches transmitter TM-250 wi th the same carrier frequency • Switching diversity system with two folding antenna s • Operation with fixed VHF fr equency 179.0[...]

  • Page 14

    00026496.DOC, Version 1.3 14/34 1 Audio output HIGH Z Unbalanced ¼” jack socket for conne cting your power amplifier or mixing console. 2 Audio output LOW Z Balanced male XLR connector for connecti ng your am plifier or mixing console. 3 MIC/LINE switch Switches the XLR jack to microphone or line level sign al. 4 Squelch control The squelch cont[...]

  • Page 15

    00026496.DOC, Version 1.3 15/34 1 Microphone grille Protects the capsule and prevents „pop “ noise. 2 On/off switch To conserve the battery, turn off the microphone when not in u se. 3 Power indicator Glows when the microphone is on. 4 Battery indicator When this light flashes, change the battery. 5 Mute switch Mute the microphone to prevent so[...]

  • Page 16

    00026496.DOC, Version 1.3 16/34 5 SETTING INTO OPERA TION 5.1 Connecting the receiver 1 Install the receiver on a plane surf ace and adjust the antenna s vertically. 2 Connect the receiver to the subsequent unit (e.g. mixer, amplifier): • Use the balanced XLR output LOW Z for connection to a bal anced microphone input. • Use the unbalanced 6.3 [...]

  • Page 17

    00026496.DOC, Version 1.3 17/34 For optimum receiving: • maintain a line-of-sight between the microphon es and receiver antennas. • make sure the distan ce between the micr ophones and the receiver is not too lon g. • make sure the rece ption is not disturbed by obj ect s in the transmission path; avoid placing the microphones and the receive[...]

  • Page 18

    00026496.DOC, Version 1.3 18/34 8 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a freq uent cleaning of the devices. Plea se use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvent s! There are no serviceable part s inside the devices. Maint ena nce and service oper[...]

  • Page 19

    00026496.DOC, Version 1.3 19/34 MODE D'EMPLOI VHF-250 Système microphonique sans fil A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'em pl oi avec attention avant la première mise en servi ce. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mi [...]

  • Page 20

    00026496.DOC, Version 1.3 20/34 Lorsque l'appareil est transp orté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de l a condensation susceptible d'endomma ger les modules éle ctroniques. Ne pas brancher l' appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. Ne déposez jamai s de récipient contenant un liqui[...]

  • Page 21

    00026496.DOC, Version 1.3 21/34 Ne nettoyez pas l'app areil avec des produits de netto yage s trop puissants ou abra sifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'em ballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des rai sons de sécurité, il est interdit d'entrepren[...]

  • Page 22

    00026496.DOC, Version 1.3 22/34 4.2 Eléments et branchements 1. Indicateur POWER Le témoin s'allume lorsque le récepteur est en ma rche. 2./3. Indicateur RF Le témoin's allume lorsque lea liaison RF e st établie. 4. Indicateur AUDIO PEAK La DEL s'illumine lorsque les niveaux audio dép assent le seuil de clip. 5. Régulateur VOL[...]

  • Page 23

    00026496.DOC, Version 1.3 23/34 1. Grille de microphone 2. Interrupteur marche-arrêt d' alimentation Pour économiser la pile, mettre l'appare il hors tension lorsu'il n'est pas utiliseé. 3. Indicateur marche-arrêt 4. Indicateur de charge insuffisante de la pile 5. Interrupteur de coupre audio 6. Réglage d ' accord sile[...]

  • Page 24

    00026496.DOC, Version 1.3 24/34 Attention! Risque d'explosion quand vous remplacez le s piles de manière incompéte nte. Seulement remplacer avec le même type ou un type recomma ndé par le fabricant. Écarter les piles u sées d´après le s instructions d u fabricant. Insérez les piles et assurez-vo us que les pôles soient corre cts. Rep[...]

  • Page 25

    00026496.DOC, Version 1.3 25/34 7. PROBLEMES PROBLEME: SOLUTION: L'alimentation ne s'enclenche pas.  Contrôler le câble de connexion et les rallonges. Aucun son. Le LED RF du récepteur est éteinte.  S’assurer que l’émetteu r et le récepteur sont sous tension (interrupteurs d’alimentation sur “Marche”)  Vérifier l[...]

  • Page 26

    00026496.DOC, Version 1.3 26/34 9. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Système: Diversity, monocanal Fréquence porteuse: VHF 179,000 MHz ou 2 14,000 MHz Stabilité de fréquence: ±0,005 % Rapport s/n: >90 dB Sénsibilité d'entrée : >80 dB Dynamique: >80 dB Méthode de modulation: FM, F3F Réponse des fréquen ces: 50 Hz - 20,[...]

  • Page 27

    00026496.DOC, Version 1.3 27/34 MANUAL DEL USUARIO VHF-250 Sistema de micrófono inalámbrico ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! ¡Por su propria seguridad, por favor lea este ma nual del usuario denidamente antes de la conexió n inicial! Toda person[...]

  • Page 28

    00026496.DOC, Version 1.3 28/34 Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drás ticas d e temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inme diatamente. La condensación de a gua podría causarle daños. Deje el a parato desconectado hasta que llegu e a la temperatura ambiente. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus c[...]

  • Page 29

    00026496.DOC, Version 1.3 29/34 No utilice disolventes o detergente s agresivos para limpiar el apa rato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que p or razones de seguridad la s modificaciones no a utorizadas del apa rato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un mod o diferent e como describido en es[...]

  • Page 30

    00026496.DOC, Version 1.3 30/34 4.2 Elementos y conexiónes 1. Indicator de alimentación Se ilumina en verde cuando conecta la alimentaci ón del receptor. 2./3. Indicator de señal RF Se ilumina una de las dos luces indi cadoras cuando la a ntena A o B recibe RF. 4. Indicator AUDIO PEAK Destella en rojo cuando la señal de audio recibida se aprox[...]

  • Page 31

    00026496.DOC, Version 1.3 31/34 1. Rejilla de micrófono 2. Interruptor ON/OFF Puede apagar o desapagar el ap arato mediante el interruptor ON/OFF. 3. Indicador de alimentación Se ilumina en rojo cuando está conectada la alimenta ción. 4. Indicador de pilas Se ilumina en rojo cuando a la batería le queda carga para un a hora o menos, por lo que[...]

  • Page 32

    00026496.DOC, Version 1.3 32/34 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando inserta r las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparabl e y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumi das según las instrucci ones del fabricante. Inserte la pila en el compartamiento de pilas y ase gúrese de los polos[...]

  • Page 33

    00026496.DOC, Version 1.3 33/34 umbral del control de silenciamient o en sentido contrahorari o permite el paso de una señal de me nor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pe ro aumenta el alcance de funci onamiento. 6.2 Ajuste de la ganancia Los controles de ganancia d e audio se ajustan en la fábrica a u n nivel medio. Así se consigu[...]

  • Page 34

    00026496.DOC, Version 1.3 34/34 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpi eza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o di solventes! No hay piezas que necesiten de servi[...]