Omnitronic VHF-250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnitronic VHF-250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnitronic VHF-250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnitronic VHF-250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnitronic VHF-250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnitronic VHF-250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnitronic VHF-250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnitronic VHF-250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnitronic VHF-250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnitronic VHF-250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnitronic VHF-250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnitronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnitronic VHF-250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnitronic VHF-250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnitronic VHF-250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os. BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLO[...]

  • Seite 2

    MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/ Table of contents Sommaire/ Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 3 2. SICHERHEI TSHINWEISE ..............................................................................[...]

  • Seite 3

    00026496.DOC, Version 1.3 3/34 BEDIENUNGSANLEITUNG VHF-250 Drahtlos-Mikrofonanlage Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetrie bnahme, Bedien ung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifi[...]

  • Seite 4

    00026496.DOC, Version 1.3 4/34 Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitz e. Die Umgebungstemp eratur muss zwische n -5° C und +45° C liegen. Die relative Luftfeuchte darf 5 0 % bei einer Umgebungstempe ratur von 45° C nicht überschreiten. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf den Geräte n oder in [...]

  • Seite 5

    00026496.DOC, Version 1.3 5/34 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Komplette VHF-Drahtlos-Mikrofonanlage, Div ersity-Sy stem • Set enthält Empfängereinheit und ein Handmikrofon • Passend zu dem Taschensende r TM-250 mit gleicher Trägerquen z • Switching-Diversity-System mi t zwei ausklappbaren Antennen • Betrieb mit VHF-Festfrequenz 179,[...]

  • Seite 6

    00026496.DOC, Version 1.3 6/34 1. Ausgangsbuchse HIGH Z Für 6,3 mm Klinkenstecker, unsymmetrisch. 2. Ausgangsbuchse LOW Z Für 3 polige XLR-Einbaustecker, symmetri sch. 3. MIC/LINE-Schalter Schaltet den Ausgang der XL R-Buchse zwischen Mikrof on- und Lin esignal um. LINE wird empfohl en, wenn der Empfänger an ein Mischpult od er einen Verstärker[...]

  • Seite 7

    00026496.DOC, Version 1.3 7/34 1. Mikrofongitter Schützt die Mikrofonkapsel und trä gt zur Verringerung von Atem- und Wind geräuschen bei. 2. Ein-/Ausschalter Schalten Sie das Mikrofon aus, wenn e s nicht benutzt wird um die Batterie zu schonen. 3. Betriebsanzeige POWER Leuchtet rot, wenn das Mikrofon an ist. 4. Batterieanzeige Zeigt die verfüg[...]

  • Seite 8

    00026496.DOC, Version 1.3 8/34 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Empfänger anschließen 1. Stellen Sie den Empfänger auf einer eben en Fläche auf und richten Sie die Antennen an de r Rückseite senkrecht auf. 2. Schließen Sie den Empfänger an das nachfolgende Gerät (z.B. Mischpult, Verstärker) an: • Verwenden Sie den symmetrischen XL R-Ausgang LOW Z f[...]

  • Seite 9

    00026496.DOC, Version 1.3 9/34 • Wird der Rausch sperrenregler entgegen d em Uhrzeigersinn auf Position „MIN" geste llt, werden auch Signale schlechter Qualität akzeptiert (Stu mmschaltung erst bei hoh em Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert. 3. Zum Einschalten des Handmikro fons stellen Sie den Ein-/Ausschal[...]

  • Seite 10

    00026496.DOC, Version 1.3 10/34 8. REINIGUNG UND W ARTUNG V or W artungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! LEBENSGEF AHR! Die Geräte sollten regelmäßig von Ve runreinig ungen wie Staub usw. gereini gt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtet es Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösung smittel z[...]

  • Seite 11

    00026496.DOC, Version 1.3 11/34 OPERATING INSTRUCTIONS VHF-250 Wireless Microphone System CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and mainte n[...]

  • Seite 12

    00026496.DOC, Version 1.3 12/34 Never put any liquids on the devices or close to i t. Should any liquid enter a device nevertheless have it checked by a qualified service tech nician before you operate it again. Any damages caused by liqui ds having entered the devices are not subject to warranty! For cleaning, only use a soft lint-free and moi ste[...]

  • Seite 13

    00026496.DOC, Version 1.3 13/34 4 DESCRIPTION OF THE DEVICE 4.1 Features Complete VHF diversity wireless microphone system • Set includes receiver unit and one wirele ss microphone • Matches transmitter TM-250 wi th the same carrier frequency • Switching diversity system with two folding antenna s • Operation with fixed VHF fr equency 179.0[...]

  • Seite 14

    00026496.DOC, Version 1.3 14/34 1 Audio output HIGH Z Unbalanced ¼” jack socket for conne cting your power amplifier or mixing console. 2 Audio output LOW Z Balanced male XLR connector for connecti ng your am plifier or mixing console. 3 MIC/LINE switch Switches the XLR jack to microphone or line level sign al. 4 Squelch control The squelch cont[...]

  • Seite 15

    00026496.DOC, Version 1.3 15/34 1 Microphone grille Protects the capsule and prevents „pop “ noise. 2 On/off switch To conserve the battery, turn off the microphone when not in u se. 3 Power indicator Glows when the microphone is on. 4 Battery indicator When this light flashes, change the battery. 5 Mute switch Mute the microphone to prevent so[...]

  • Seite 16

    00026496.DOC, Version 1.3 16/34 5 SETTING INTO OPERA TION 5.1 Connecting the receiver 1 Install the receiver on a plane surf ace and adjust the antenna s vertically. 2 Connect the receiver to the subsequent unit (e.g. mixer, amplifier): • Use the balanced XLR output LOW Z for connection to a bal anced microphone input. • Use the unbalanced 6.3 [...]

  • Seite 17

    00026496.DOC, Version 1.3 17/34 For optimum receiving: • maintain a line-of-sight between the microphon es and receiver antennas. • make sure the distan ce between the micr ophones and the receiver is not too lon g. • make sure the rece ption is not disturbed by obj ect s in the transmission path; avoid placing the microphones and the receive[...]

  • Seite 18

    00026496.DOC, Version 1.3 18/34 8 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a freq uent cleaning of the devices. Plea se use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvent s! There are no serviceable part s inside the devices. Maint ena nce and service oper[...]

  • Seite 19

    00026496.DOC, Version 1.3 19/34 MODE D'EMPLOI VHF-250 Système microphonique sans fil A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'em pl oi avec attention avant la première mise en servi ce. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mi [...]

  • Seite 20

    00026496.DOC, Version 1.3 20/34 Lorsque l'appareil est transp orté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de l a condensation susceptible d'endomma ger les modules éle ctroniques. Ne pas brancher l' appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. Ne déposez jamai s de récipient contenant un liqui[...]

  • Seite 21

    00026496.DOC, Version 1.3 21/34 Ne nettoyez pas l'app areil avec des produits de netto yage s trop puissants ou abra sifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'em ballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des rai sons de sécurité, il est interdit d'entrepren[...]

  • Seite 22

    00026496.DOC, Version 1.3 22/34 4.2 Eléments et branchements 1. Indicateur POWER Le témoin s'allume lorsque le récepteur est en ma rche. 2./3. Indicateur RF Le témoin's allume lorsque lea liaison RF e st établie. 4. Indicateur AUDIO PEAK La DEL s'illumine lorsque les niveaux audio dép assent le seuil de clip. 5. Régulateur VOL[...]

  • Seite 23

    00026496.DOC, Version 1.3 23/34 1. Grille de microphone 2. Interrupteur marche-arrêt d' alimentation Pour économiser la pile, mettre l'appare il hors tension lorsu'il n'est pas utiliseé. 3. Indicateur marche-arrêt 4. Indicateur de charge insuffisante de la pile 5. Interrupteur de coupre audio 6. Réglage d ' accord sile[...]

  • Seite 24

    00026496.DOC, Version 1.3 24/34 Attention! Risque d'explosion quand vous remplacez le s piles de manière incompéte nte. Seulement remplacer avec le même type ou un type recomma ndé par le fabricant. Écarter les piles u sées d´après le s instructions d u fabricant. Insérez les piles et assurez-vo us que les pôles soient corre cts. Rep[...]

  • Seite 25

    00026496.DOC, Version 1.3 25/34 7. PROBLEMES PROBLEME: SOLUTION: L'alimentation ne s'enclenche pas.  Contrôler le câble de connexion et les rallonges. Aucun son. Le LED RF du récepteur est éteinte.  S’assurer que l’émetteu r et le récepteur sont sous tension (interrupteurs d’alimentation sur “Marche”)  Vérifier l[...]

  • Seite 26

    00026496.DOC, Version 1.3 26/34 9. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Système: Diversity, monocanal Fréquence porteuse: VHF 179,000 MHz ou 2 14,000 MHz Stabilité de fréquence: ±0,005 % Rapport s/n: >90 dB Sénsibilité d'entrée : >80 dB Dynamique: >80 dB Méthode de modulation: FM, F3F Réponse des fréquen ces: 50 Hz - 20,[...]

  • Seite 27

    00026496.DOC, Version 1.3 27/34 MANUAL DEL USUARIO VHF-250 Sistema de micrófono inalámbrico ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! ¡Por su propria seguridad, por favor lea este ma nual del usuario denidamente antes de la conexió n inicial! Toda person[...]

  • Seite 28

    00026496.DOC, Version 1.3 28/34 Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drás ticas d e temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inme diatamente. La condensación de a gua podría causarle daños. Deje el a parato desconectado hasta que llegu e a la temperatura ambiente. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus c[...]

  • Seite 29

    00026496.DOC, Version 1.3 29/34 No utilice disolventes o detergente s agresivos para limpiar el apa rato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que p or razones de seguridad la s modificaciones no a utorizadas del apa rato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un mod o diferent e como describido en es[...]

  • Seite 30

    00026496.DOC, Version 1.3 30/34 4.2 Elementos y conexiónes 1. Indicator de alimentación Se ilumina en verde cuando conecta la alimentaci ón del receptor. 2./3. Indicator de señal RF Se ilumina una de las dos luces indi cadoras cuando la a ntena A o B recibe RF. 4. Indicator AUDIO PEAK Destella en rojo cuando la señal de audio recibida se aprox[...]

  • Seite 31

    00026496.DOC, Version 1.3 31/34 1. Rejilla de micrófono 2. Interruptor ON/OFF Puede apagar o desapagar el ap arato mediante el interruptor ON/OFF. 3. Indicador de alimentación Se ilumina en rojo cuando está conectada la alimenta ción. 4. Indicador de pilas Se ilumina en rojo cuando a la batería le queda carga para un a hora o menos, por lo que[...]

  • Seite 32

    00026496.DOC, Version 1.3 32/34 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando inserta r las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparabl e y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumi das según las instrucci ones del fabricante. Inserte la pila en el compartamiento de pilas y ase gúrese de los polos[...]

  • Seite 33

    00026496.DOC, Version 1.3 33/34 umbral del control de silenciamient o en sentido contrahorari o permite el paso de una señal de me nor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pe ro aumenta el alcance de funci onamiento. 6.2 Ajuste de la ganancia Los controles de ganancia d e audio se ajustan en la fábrica a u n nivel medio. Así se consigu[...]

  • Seite 34

    00026496.DOC, Version 1.3 34/34 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpi eza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o di solventes! No hay piezas que necesiten de servi[...]