Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympus E06 manuale d’uso - BKManuals

Olympus E06 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus E06. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus E06 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus E06 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus E06 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus E06
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus E06
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus E06
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus E06 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus E06 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus E06, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus E06, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus E06. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2009 http://www .olympus.com/ VN212101 Printed in China PT -E06 取扱説明書 デジタルカメラ 用防水プロテクター Instruction Manual Underwater Case f or digital camera En PT -E06 Instruction Manual PT-E06_JP-COVER.fm 1 ペ ージ 2009年2 月26日 木曜日  午後5時14分[...]

  • Pagina 2

    EN 1 En Introduction z Unauthorized c opying of this manual in part or in full, except for private us e, is prohibited. Unauthorized rep roduction is stric t ly pro hibited. z OLYMPUS IMA GING CORP. shall not be responsible in any way for los t profits or any claims by third parties in case of a ny damage o c cu rring from imprope r use of this pro[...]

  • Pagina 3

    EN 2 En WARNING 1 Keep this produ ct out of the re ac h of babies, infants, and chil dr en. There is the possibility of occurrenc e of the f ollowing types o f accident s . • Injury by dropping onto the body from heights. • Injury fr om parts of the body gett ing caught in parts whic h open and clos e. • Swallowing of small par t s, O-ring, s[...]

  • Pagina 4

    EN 3 En 6 Jumping in to the water wit h the Case in yo ur pocket or in you r hand, throwing t he Case from a bo at or ship into the water , and other rough handling may caus e water leakage. Please hand le with suffi c ient care, when handing it o ver from hand to hand etc. 7 If the camera on the inside should bec ome wet because of water leak age [...]

  • Pagina 5

    EN 4 En Introduction ...................... . ................ . ................ . ........... . ................ . ................ . ............ .. ....... 1 Please read the following items before use ........... . ................ . ........... . ................ . ................ . 1 For sa fe use ...... ......... ........ ......... ........[...]

  • Pagina 6

    EN 5 En 7.Appendix ........... ...................... ....................... ...................... ............................ ......25 Specific ations .... ......... ........ ........... ........ ......... ........ ........ ......... .......... ......... ........ ........ .... ...... 2 5 Supplied a cce s sor ies for PT-E06...... ......... .....[...]

  • Pagina 7

    EN 6 En 1. Prep aration s Check the contents of the package Check tha t all a ccessories are in the box. Contact your dealer if accessories are missing or damaged. CAUTION: After pu rchase, be sur e to do m aintenance even in bra nd-new con dition. Ne glecting the mainte nance may become th e cause of water leakag e. For how t o maintenance the cas[...]

  • Pagina 8

    EN 7 En Names of the parts Note: Case op eration pa rts marked by * corresp onds to the operation parts of t he digita l camera. Wh en the operation parts of t he Case are operated, the corresponding functio ns of the digital camer a will operate. For details o f the functio ns, refer to the in struction m anual for t he digital camera. 1 Palm grip[...]

  • Pagina 9

    EN 8 En Install the Waterpr oof Port To enable the Case to be us ed underwater, the separa tely available Water proof Port for the camera lens must be installed on the Case. Align the Waterproo f Port wit h the position where the came ra lens will be when the camera is loaded in the Cas e. • Refer t o the instructi on manual prov ided with the Wa[...]

  • Pagina 10

    EN 9 En How to attach and detach the camera table The camera table insi de the front lid of the Cas e is used to load the digita l ca mera into the Case. How to det ach the cam era table How to atta ch the came ra table 1 Slide and hold the Cas e’s slide lock and open the ope n/ close dia l, then open the rea r lid. 2 Slide the c amera table lock[...]

  • Pagina 11

    EN 10 En 2. Adva nce chec k of t he Case Advance check b efore use This Case has been t he subject of thorough quali ty control for the part s during the manufact uring process and t horough function inspec tions during th e assembly. In additi on, a water pressure t est is performed wit h a water pressur e tester for all p roducts to c onfirm t ha[...]

  • Pagina 12

    EN 11 En 3. How to connect the electron ic flash Connecting the underwater opti cal fiber cable To connect the UFL-2 u nderwater flas h (optional) t o the Case usin g an underwater optical f iber cable (optional), follow the procedures bel ow. Setting of th e digital ca mera 1 Set t he RC mode of the camera to ON so t hat the came ra's built-i[...]

  • Pagina 13

    EN 12 En When using the TT L cable When connecti ng the optional elect ronic flash with the underwat er TTL cable (optional: PT CB-E01), connect the hot shoe ca ble (optional: PHCB-01) t o the camera and front cov er of the Case. How to conne ct the hot shoe cable 1 Turn the hot s hoe cable connector cap insi de the Case counter- c loc k wise to re[...]

  • Pagina 14

    EN 13 En Setting of th e digital ca mera 1 Set the au tomatic pop-u p s ett ing of the camera to OFF. The c amera’s built-in fla sh is designed to po p up automat ically when shoot ing under low light or a gainst the sun in a ny scene mode othe r than the AUTO or und erwater modes. For d etails on camera fu nction setup, ref e r to the camera’s[...]

  • Pagina 15

    EN 14 En 4. Instal ling the di gital camera Check the digital camera Check the digit al camera before loading it in the Case. 1. Battery Con firmation Underwate r shooting can reduce ba ttery life beca use the picture ha s to be chec ked on the LCD monitor before and af ter shooting. Mak e s ure th at you have sufficien t remaining battery capac it[...]

  • Pagina 16

    EN 15 En Open the Case 1 Slide and hold the slide lock to wards the arrow direct ion ( 1 ) and turn the ope n/close dial coun ter clockwise ( 2 ). 2 Turn the open/c lose dial to the position where it cannot be turned further. 3 Open the rea r lid of the Case gentl y. Attach the d igital camera t o the camera tabl e In order to load the camer a into[...]

  • Pagina 17

    EN 16 En Insert the digit al camera in the Case 1 Pull out t he zoom dial and mode dial on the Case (pulling out the mode dial also pulls up t he power switch lever) s o that they do not get in the way while load ing the digital camera. At this time, set the orie ntation of the power switch lever as shown below. 2 After a t tachin g the camera tab [...]

  • Pagina 18

    EN 17 En 4 Inse rt the sil ica gel Before s ealing the Case, be su re to insert the sil ic a gel bag in th e space between the bottom of the camera table and the inner s urface of the Case. This will prevent f ogging. Inset the silica gel bag laterally with the sides folde d down. Check the loadi ng status Always perform the following che cks befor[...]

  • Pagina 19

    EN 18 En Seal the Case Check the operat ion of the loaded camera After sea ling the Case, check that the camera functions normally. • Operate the power s witch lever on the Case and conf irm that the camera can be t urned ON/OFF. • Turn the mode dia l knob on t he Case and confirm that th e camera mod e switc hes properly. • Operate the shutt[...]

  • Pagina 20

    EN 19 En Water Leakage Test The fina l test after l oading the c a mera i s explained below. Always perform this tes t. It can be performed easily in a wate r tank or a bathtub. The r equired time is about fiv e minutes. Simple water leakage test Expl anatory image Hin ts 1 Place the Case slowly into the wate r. As the re ar lid of the Case is tran[...]

  • Pagina 21

    EN 20 En 5. Handli ng After Shoot ing Wipe off any waterdrop After under water shooting, remo ve any dr ops of water from the case. Use pr essurized air or a soft, lint - free clot h to carefully wi pe away any mo isture from th e hinge between the front and rear lids, the s hutter release l ever, the h andgrip and the open/close dial. Unload the d[...]

  • Pagina 22

    EN 21 En Dry the Case After wash ing with pure water, use a lint-fr ee soft cloth without any salt on it to wipe off any waterd rop and dry the Case complet ely at a well ventilated loca tion in the shade. CAUTION: Do not use hot air from a hai r drier or the like f or dry ing and do not expos e the Case to direct su nlight, a s this may ac celerat[...]

  • Pagina 23

    EN 22 En 6. Maintai ning the Waterproof Funct ion The O-ring is a consumable product. Bef o re e ach use, perfo rm proper maint enance. Always be sure to perform the O- ring maintenance opera tion as described below. N eglec ting this maintenanc e may become the caus e of water leakage. Perform at th e location without s and or dust, after washing [...]

  • Pagina 24

    EN 23 En How to Apply Grease to the O-ri ng 1 Apply on ly Olympus exclusive lubr icant to each O-ring. Make sure that your fingers a nd the O- ring are free of di rt, and s queeze ab out 5 mm of lubricant onto a fi nger. (5 mm is the most appropri ate amount .) 2 Spread the lub ricant onto the entire c ircumference of the O-ri ng. Spread th e greas[...]

  • Pagina 25

    EN 24 En Replace consumable products • The O-ring is a cons umable product. Inde pendent of the number of times the Case is used, it is recommend ed that the O-ring should be replace d by a new p iece at leas t once a y ear. • Deteriora tion of the O-ring is accelerat ed by th e usag e conditions and the storage c onditions. Re place the O -rin[...]

  • Pagina 26

    EN 25 En 7. Appe ndix Specificati ons * We re serve the r ight to cha nge the ext ernal appe arance an d the spec ificatio ns withou t notice. Sup plied access ories f or PT- E06 O-ri ng (for b ack lid): POL-E0 6A O-rin g (for front lid): P OL-E06B Silicone grease: PSOLG-2 Silica gel: SILCA-5S LCD h ood: PFU D-E06 Came ra stand: PTMO-E05 Hand strap[...]

  • Pagina 27

    EN 26 En Waterproof Po rt When the waterpro of port is used in co mbinatio n with a PT-E06 , the maximum depth that th e combination can be used at is 40 m, as specifie d for the water proof port . This is true even when the PT-E06 is specified for use at dept hs up to 60 m. Optio nal accessorie s Silicone grease: PSOLG-3 Unde rwater opti cal fiber[...]

  • Pagina 28

    PT-E06_EN.Book Page 27 Thursday, February 26, 2009 5:04 PM[...]

  • Pagina 29

    MEMO PT-E06_EN.Book Page 28 Thursday, February 26, 2009 5:04 PM[...]

  • Pagina 30

    ©2009 http://www .olympus.com/ VN212101 Printed in China PT -E06 Jp 取扱説明書 デジタルカメラ 用防水プロテクター Instruction Manual Underwater Case f or digital camera En Mode d’emploi Caisson étanche pour l’appareil photo numérique Fr Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse für Digitalkamer a De Manual de instrucciones[...]