Olympus E06 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympus E06 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympus E06, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympus E06 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympus E06. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Olympus E06 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympus E06
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympus E06
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympus E06
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympus E06 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympus E06 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympus E06 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympus E06, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympus E06 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ©2009 http://www .olympus.com/ VN212101 Printed in China PT -E06 取扱説明書 デジタルカメラ 用防水プロテクター Instruction Manual Underwater Case f or digital camera En PT -E06 Instruction Manual PT-E06_JP-COVER.fm 1 ペ ージ 2009年2 月26日 木曜日  午後5時14分[...]

  • Seite 2

    EN 1 En Introduction z Unauthorized c opying of this manual in part or in full, except for private us e, is prohibited. Unauthorized rep roduction is stric t ly pro hibited. z OLYMPUS IMA GING CORP. shall not be responsible in any way for los t profits or any claims by third parties in case of a ny damage o c cu rring from imprope r use of this pro[...]

  • Seite 3

    EN 2 En WARNING 1 Keep this produ ct out of the re ac h of babies, infants, and chil dr en. There is the possibility of occurrenc e of the f ollowing types o f accident s . • Injury by dropping onto the body from heights. • Injury fr om parts of the body gett ing caught in parts whic h open and clos e. • Swallowing of small par t s, O-ring, s[...]

  • Seite 4

    EN 3 En 6 Jumping in to the water wit h the Case in yo ur pocket or in you r hand, throwing t he Case from a bo at or ship into the water , and other rough handling may caus e water leakage. Please hand le with suffi c ient care, when handing it o ver from hand to hand etc. 7 If the camera on the inside should bec ome wet because of water leak age [...]

  • Seite 5

    EN 4 En Introduction ...................... . ................ . ................ . ........... . ................ . ................ . ............ .. ....... 1 Please read the following items before use ........... . ................ . ........... . ................ . ................ . 1 For sa fe use ...... ......... ........ ......... ........[...]

  • Seite 6

    EN 5 En 7.Appendix ........... ...................... ....................... ...................... ............................ ......25 Specific ations .... ......... ........ ........... ........ ......... ........ ........ ......... .......... ......... ........ ........ .... ...... 2 5 Supplied a cce s sor ies for PT-E06...... ......... .....[...]

  • Seite 7

    EN 6 En 1. Prep aration s Check the contents of the package Check tha t all a ccessories are in the box. Contact your dealer if accessories are missing or damaged. CAUTION: After pu rchase, be sur e to do m aintenance even in bra nd-new con dition. Ne glecting the mainte nance may become th e cause of water leakag e. For how t o maintenance the cas[...]

  • Seite 8

    EN 7 En Names of the parts Note: Case op eration pa rts marked by * corresp onds to the operation parts of t he digita l camera. Wh en the operation parts of t he Case are operated, the corresponding functio ns of the digital camer a will operate. For details o f the functio ns, refer to the in struction m anual for t he digital camera. 1 Palm grip[...]

  • Seite 9

    EN 8 En Install the Waterpr oof Port To enable the Case to be us ed underwater, the separa tely available Water proof Port for the camera lens must be installed on the Case. Align the Waterproo f Port wit h the position where the came ra lens will be when the camera is loaded in the Cas e. • Refer t o the instructi on manual prov ided with the Wa[...]

  • Seite 10

    EN 9 En How to attach and detach the camera table The camera table insi de the front lid of the Cas e is used to load the digita l ca mera into the Case. How to det ach the cam era table How to atta ch the came ra table 1 Slide and hold the Cas e’s slide lock and open the ope n/ close dia l, then open the rea r lid. 2 Slide the c amera table lock[...]

  • Seite 11

    EN 10 En 2. Adva nce chec k of t he Case Advance check b efore use This Case has been t he subject of thorough quali ty control for the part s during the manufact uring process and t horough function inspec tions during th e assembly. In additi on, a water pressure t est is performed wit h a water pressur e tester for all p roducts to c onfirm t ha[...]

  • Seite 12

    EN 11 En 3. How to connect the electron ic flash Connecting the underwater opti cal fiber cable To connect the UFL-2 u nderwater flas h (optional) t o the Case usin g an underwater optical f iber cable (optional), follow the procedures bel ow. Setting of th e digital ca mera 1 Set t he RC mode of the camera to ON so t hat the came ra's built-i[...]

  • Seite 13

    EN 12 En When using the TT L cable When connecti ng the optional elect ronic flash with the underwat er TTL cable (optional: PT CB-E01), connect the hot shoe ca ble (optional: PHCB-01) t o the camera and front cov er of the Case. How to conne ct the hot shoe cable 1 Turn the hot s hoe cable connector cap insi de the Case counter- c loc k wise to re[...]

  • Seite 14

    EN 13 En Setting of th e digital ca mera 1 Set the au tomatic pop-u p s ett ing of the camera to OFF. The c amera’s built-in fla sh is designed to po p up automat ically when shoot ing under low light or a gainst the sun in a ny scene mode othe r than the AUTO or und erwater modes. For d etails on camera fu nction setup, ref e r to the camera’s[...]

  • Seite 15

    EN 14 En 4. Instal ling the di gital camera Check the digital camera Check the digit al camera before loading it in the Case. 1. Battery Con firmation Underwate r shooting can reduce ba ttery life beca use the picture ha s to be chec ked on the LCD monitor before and af ter shooting. Mak e s ure th at you have sufficien t remaining battery capac it[...]

  • Seite 16

    EN 15 En Open the Case 1 Slide and hold the slide lock to wards the arrow direct ion ( 1 ) and turn the ope n/close dial coun ter clockwise ( 2 ). 2 Turn the open/c lose dial to the position where it cannot be turned further. 3 Open the rea r lid of the Case gentl y. Attach the d igital camera t o the camera tabl e In order to load the camer a into[...]

  • Seite 17

    EN 16 En Insert the digit al camera in the Case 1 Pull out t he zoom dial and mode dial on the Case (pulling out the mode dial also pulls up t he power switch lever) s o that they do not get in the way while load ing the digital camera. At this time, set the orie ntation of the power switch lever as shown below. 2 After a t tachin g the camera tab [...]

  • Seite 18

    EN 17 En 4 Inse rt the sil ica gel Before s ealing the Case, be su re to insert the sil ic a gel bag in th e space between the bottom of the camera table and the inner s urface of the Case. This will prevent f ogging. Inset the silica gel bag laterally with the sides folde d down. Check the loadi ng status Always perform the following che cks befor[...]

  • Seite 19

    EN 18 En Seal the Case Check the operat ion of the loaded camera After sea ling the Case, check that the camera functions normally. • Operate the power s witch lever on the Case and conf irm that the camera can be t urned ON/OFF. • Turn the mode dia l knob on t he Case and confirm that th e camera mod e switc hes properly. • Operate the shutt[...]

  • Seite 20

    EN 19 En Water Leakage Test The fina l test after l oading the c a mera i s explained below. Always perform this tes t. It can be performed easily in a wate r tank or a bathtub. The r equired time is about fiv e minutes. Simple water leakage test Expl anatory image Hin ts 1 Place the Case slowly into the wate r. As the re ar lid of the Case is tran[...]

  • Seite 21

    EN 20 En 5. Handli ng After Shoot ing Wipe off any waterdrop After under water shooting, remo ve any dr ops of water from the case. Use pr essurized air or a soft, lint - free clot h to carefully wi pe away any mo isture from th e hinge between the front and rear lids, the s hutter release l ever, the h andgrip and the open/close dial. Unload the d[...]

  • Seite 22

    EN 21 En Dry the Case After wash ing with pure water, use a lint-fr ee soft cloth without any salt on it to wipe off any waterd rop and dry the Case complet ely at a well ventilated loca tion in the shade. CAUTION: Do not use hot air from a hai r drier or the like f or dry ing and do not expos e the Case to direct su nlight, a s this may ac celerat[...]

  • Seite 23

    EN 22 En 6. Maintai ning the Waterproof Funct ion The O-ring is a consumable product. Bef o re e ach use, perfo rm proper maint enance. Always be sure to perform the O- ring maintenance opera tion as described below. N eglec ting this maintenanc e may become the caus e of water leakage. Perform at th e location without s and or dust, after washing [...]

  • Seite 24

    EN 23 En How to Apply Grease to the O-ri ng 1 Apply on ly Olympus exclusive lubr icant to each O-ring. Make sure that your fingers a nd the O- ring are free of di rt, and s queeze ab out 5 mm of lubricant onto a fi nger. (5 mm is the most appropri ate amount .) 2 Spread the lub ricant onto the entire c ircumference of the O-ri ng. Spread th e greas[...]

  • Seite 25

    EN 24 En Replace consumable products • The O-ring is a cons umable product. Inde pendent of the number of times the Case is used, it is recommend ed that the O-ring should be replace d by a new p iece at leas t once a y ear. • Deteriora tion of the O-ring is accelerat ed by th e usag e conditions and the storage c onditions. Re place the O -rin[...]

  • Seite 26

    EN 25 En 7. Appe ndix Specificati ons * We re serve the r ight to cha nge the ext ernal appe arance an d the spec ificatio ns withou t notice. Sup plied access ories f or PT- E06 O-ri ng (for b ack lid): POL-E0 6A O-rin g (for front lid): P OL-E06B Silicone grease: PSOLG-2 Silica gel: SILCA-5S LCD h ood: PFU D-E06 Came ra stand: PTMO-E05 Hand strap[...]

  • Seite 27

    EN 26 En Waterproof Po rt When the waterpro of port is used in co mbinatio n with a PT-E06 , the maximum depth that th e combination can be used at is 40 m, as specifie d for the water proof port . This is true even when the PT-E06 is specified for use at dept hs up to 60 m. Optio nal accessorie s Silicone grease: PSOLG-3 Unde rwater opti cal fiber[...]

  • Seite 28

    PT-E06_EN.Book Page 27 Thursday, February 26, 2009 5:04 PM[...]

  • Seite 29

    MEMO PT-E06_EN.Book Page 28 Thursday, February 26, 2009 5:04 PM[...]

  • Seite 30

    ©2009 http://www .olympus.com/ VN212101 Printed in China PT -E06 Jp 取扱説明書 デジタルカメラ 用防水プロテクター Instruction Manual Underwater Case f or digital camera En Mode d’emploi Caisson étanche pour l’appareil photo numérique Fr Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse für Digitalkamer a De Manual de instrucciones[...]