Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NuTone NSP130 manuale d’uso - BKManuals

NuTone NSP130 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NuTone NSP130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NuTone NSP130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NuTone NSP130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NuTone NSP130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NuTone NSP130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NuTone NSP130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NuTone NSP130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NuTone NSP130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NuTone NSP130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NuTone in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NuTone NSP130, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NuTone NSP130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NuTone NSP130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODEL NSP130 Page 1 W ARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN- JUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer . If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Before servicing or cleaning unit, switc[...]

  • Pagina 2

    MODEL NSP130 Page 2 CLEANING & MAINTENANCE For performance, appearance, and health reasons, clean lter , fan and grease-laden surfaces. Use only a clean cloth and mild detergent solution on stainless and painted surfaces. Clean all- metal lters in the dishwasher . The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor be[...]

  • Pagina 3

    MODEL NSP130 Page 3 3¼” X 10” HORIZONT AL DUCTING CABINET BOTTOM CABINET FRONT HORIZONT AL DUCT ACCESS HOLE 6¼" 6¼" 3 / 4 " HOOD MOUNTING SCREWS (4) ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 3 7 / 8 " CENTER LINE WOOD SHIMS (recessed-bottom cabinets only) 7 1 / 2 " 1 / 8 " 16 15 / 16 " (36" hood) 16 15 / 16 &qu[...]

  • Pagina 4

    MODEL NSP130 Page 4 5 Remove V ertical Duct Knockout or Horizontal Duct Knockout and attach Damper / Duct Connector with two (2) screws (supplied). VERTICAL DUCT KNOCKOUT HORIzONT AL DUCT KNOCKOUT DAMPER / DUCT CONNECTOR INST ALL THE HOOD W ARNING T o reduce the risk of electrical shock, switch power off at service panel. Lock or tag service panel [...]

  • Pagina 5

    MODEL NSP130 Page 5 SER VICE P ARTS KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION 1 97017224 Feature Panel Weldment -Silver 2 97007631 Bottom Cover - Silver 3 97017429 Damper Assembly 4 97007656 Wire Cover Assembly ** 997701 13 Wire Harness 5 97017428 Thermostat Bracket Assembly 6 98006546 Light Socket Cover 7 99400084 Bushing Split Heyco #2873 8 99271346 Socket/T[...]

  • Pagina 6

    MODÈLE NSP130 Page 6 A TTENTION HOTTE DE CUISINIÈRE DE STYLE PROFESSIONNEL VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSER VER 1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives. 2. Pour un captage optimal des impuretés, installez la hotte de [...]

  • Pagina 7

    MODÈLE NSP130 Page 7 NETT OY AGE ET ENTRETIEN Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le ltre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable et les surfaces peintes. Lavez les ltres d’aluminium au lave-vaisselle. Le [...]

  • Pagina 8

    MODÈLE NSP130 Page 8 PRÉP ARA TION DE LA HOTTE 4 Le ventilateur est livré en position d’évacuation verticale . Pour placer le ventilateur en position d’évacuation horizontale : Enlevez les écrous moletés des tiges de montage du ventilateur . Dégagez les tiges de montage du ventilateur et tournez celui- ci en position d’évacuation hor[...]

  • Pagina 9

    MODÈLE NSP130 Page 9 5 Enlevez l’ ouverture préamorcée verticale ou l’ ouverture préamorcée horizontale et xez le clapet / raccord de conduit avec deux (2) vis (fournies). OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERTICALE OUVERTURE PRÉAMORCÉE HORIzONT ALE CLAPET / RACCORD DE CONDUIT INST ALLA TION DE LA HOTTE 6 Acheminez le l d’alimentation élec[...]

  • Pagina 10

    MODÈLE NSP130 Page 10 PIÈCES DE RECHANGE 1 97017224 Boîtier soudé - Argent 2 97007631 Couvercle de fond - Argent 3 97017429 Ensemble de clapet 4 97007656 Ensemble de couvercle de câblage  **  997701 13 Faisceaudeld’alimentation 5 97017428 Ensemble de support de thermostat 6 98006546 Couvercle de douille de lumière[...]

  • Pagina 11

    MODELO NSP130 Página 1 1 CAMP ANA DE COCINA ESTILO PROFESIONAL LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN 1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales ni vapores peligrosos o explosivos. 2. Para capturar mejor las impurezas resultantes al cocinar, debe montar la parte inferior de l[...]

  • Pagina 12

    MODELO NSP130 Página 12 1 Determine si la descarga de la campana va a ser vertical o horizontal. Para descarga vertical o horizontal, coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tapón de techo o tapón de pared. Para obtener los mejores resultados, utilice una cantidad mínima de transiciones y codos. FUNCIONAMI[...]

  • Pagina 13

    MODELO NSP130 Página 13 2 Guíese por el diagrama correspondiente (a continuación) para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared. PREP ARE LA CAMP ANA 4 El ventilador se envía en la posición de descarga vertical . Para cambiar el ventilador a la posición de descarga horizontal : Re[...]

  • Pagina 14

    MODELO NSP130 Página 14 5 Abra el agujero ciego del conducto vertical o el agujero ciego del conducto horizontal y je el conector del regulador de tiro/conducto con dos (2) tornillos (incluidos). AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO VER TICAL AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO HORIzONT AL CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO INST ALE LA CAMP ANA ADVERTENCIA P[...]

  • Pagina 15

    MODELO NSP130 Página 15 GARANTÍA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 12 12 15 15 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 14 * T ornillería estándar: se puede comprar en una ferretería de la localidad. ** No se ilustra. Al pedir piezas de repuesto, indique el N.° DE PIEZA, no el N.° DE CLA VE Ahora se puede hacer los pedidos de las piezas de repuesto[...]

  • Pagina 16

    MODELO NSP130 Página 16 99043999E[...]