Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nikon f/2 D manuale d’uso - BKManuals

Nikon f/2 D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nikon f/2 D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nikon f/2 D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nikon f/2 D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nikon f/2 D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nikon f/2 D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nikon f/2 D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nikon f/2 D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nikon f/2 D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nikon f/2 D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nikon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nikon f/2 D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nikon f/2 D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nikon f/2 D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    No reproduction in any f orm of this manual, in whole or in par t (except f or brief quotation in critical ar ticles or reviews), ma y be made without written authorization from NIKON CORPORA TION. FUJI BLDG., 2-3 MAR UNOUCHI 3-CHOME, CHIY OD A-KU , T OKY O 100-8331, J AP AN Printed in Japan ● 使用説明書 Instruction Manual Bedienungsanleitun[...]

  • Pagina 2

    写真1:DCリングをセットして いない状態です。 写真2:R(リア)側にセットし た状態です。 写真3:F ( フロント) 側にセ ットした状態です。 Photo 1: No image blur F oto 1: Keine Unschärf e im Bild Fig. 1: A ucune image floue F otog rafia 1; No hey borrosidad de la imagen F oto 1: Nessuna im[...]

  • Pagina 3

    9 8 ピント合わせ このレンズはA-M切り換え方式となっております。 ニコンAF (オートフォーカス) カメラとの組み合わせでオートフォーカス撮影を行う場合 は、A-M 切換え解除ボタンを押しながら A-M 切換えリングを回転し、A-M 切り換え指 標をA の位置にセッ?[...]

  • Pagina 4

    11 10 最小絞りロックレバー (図 B 参照) プログラム撮影時や、シャッター優先による撮影時は、絞りリングを最小絞り目盛り(オ レンジ色)で固定しておくことができます。最小絞り目盛でロックする場合には、まずレ ンズの絞りリングを最小絞り目盛り(16)[...]

  • Pagina 5

    13 12 CONTROLLING DEFOCUS IMA GE – MAKING IMA GE BLUR While pushing the DC ring lock release button, rotate the DC ring tow ard the R (rear) side to blur the background, or to ward the F (front) side to b lue the f oreg round (see illust. A). T o eff ectively b lur backg round or foreg round images. turn the DC r ing so the f-number on the DC rin[...]

  • Pagina 6

    15 14 RECOMMENDED FOCUSING SCREEN Va r ious interchangeab le focusing screens are a vailab le for Nik on cameras to suit any type os lens or picture-taking situation. Those which are recommended f or use with your lens are listed belo w . For determining the frame type and focusing F6 F5 with DP-30 F5 with D A-30 F4 with DP-20 F4 with D A-20 F3 Cam[...]

  • Pagina 7

    17 16 BEZEICHNUNG DER TEILE UND BEDIENUNGSELEMENTE Steuerkur ve CPU - K ontakte Anschlag für Blendenkupplung Kupplungsstift für automatische Blendensteuerung Blendenring Blenden-/Montageindex Schärfentief enanzeige (für Blende 16) Infrarot–K ompensationsindex (weißer Punkt) Entriegelungstaste des A-M Ringes A-M-Ring Entfernungsinde x Objecti[...]

  • Pagina 8

    19 18 EMPFOHLENE EINSTELLSCHEIBEN Für Nikon-Kameras stehen v erschiedene, aus wechselbare Einstellscheiben zur V erfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur V erwendung mit lhrem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben sind aufgelistet. Für die gewünschte Bildk omposition und Fokussierung: F6 F5 mit DP-30 F5[...]

  • Pagina 9

    21 20 TECHNISCHE D A TEN Brennweite: Maximale Blendenöffnung: Optische K onstruktion: Bildwinkel: Entfernungsskale: Entfernungsdaten: Blendenskala: V erriegelung für kleinste Blende: Blendenart: Scharfeinstellung: Belichtungsmessung: Anschluß: Filtergewinde: Abmessungen: Gewicht: 135mm f/2 7 Linsen in 6 Gruppen (plus hinten angebrachte staubdich[...]

  • Pagina 10

    23 22 CONTROLE DE L ’IMA GE DE DEFOCALISA TION–– COMMENT RENDRE L’IMA GE FLOUE En pressant le bouton de verrouillage de la bague DC , tournez la bague DC vers le côté R (arrière) pour rendre flou l’arrière-plan, ou vers le côté F (av ant) pour rendre floe le premier plan. (V oir l’illustration A.) P our eff ectivement rendre les i[...]

  • Pagina 11

    25 24 VERROU DE L ’OUVERTURE MINIMALE P our une prise de vues automatique programmée ou priorité obturatiion, utiliser le levier de v errou de l‘ouverture minimale pour verrouiller l’ouv er ture minimale(f/16) 1. T ourner la bague des ouver tures de telle manière que f/16 sur le coupleur de l’ouverture soif aligné avec le repère b lanc[...]

  • Pagina 12

    27 26 NOMENCLA TURA Protuberancia de acoplamiento al exposimetro Contactos CPU Pivote indicador de abertura de diafragma Bome dei acoplador EE Anillo de aber turas Indicador de aber tura/Indicador de montaje Escala de profundidades de camoo: Indica la profundildad de campo a f/16. Indicador de enfoque infr arrojo (punto blanc) Botón de bloqueo de [...]

  • Pagina 13

    29 28 P ANT ALLAS DE ENFOQUE RECOMEND AD AS Existen varias pantallas de enf oque intercambiables para las cámaras Nik on aptas para todo tipo de objetivo o situación f otográfica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen en la lista. Pa ra decidir la composición y ajustar el foco: Condición más adecuada Si bie[...]

  • Pagina 14

    31 30 ESPECIFICA CIONES Longitud focal: Abertura máxima: Construcción: Angulo: Escala de distancias: Datos de distancia: Escala de aberturas: Bloqueo de abertura minima: Diafragma: Sistema de enfoque: Medición de la exposición: Montura: T amaño de los accesorios: Dimensiones: Peso: 135 mm f/2 7 elementos en 6 grupos(más una placa a prueba de [...]

  • Pagina 15

    33 32 Importante: • Non sporcare o non danneggiare i contatti CPU . • P er evitare di danneggiare i contatti CPU , evitare di attaccare i seguenti accessori all’ obiettivo: Anello di auto estensione PK-1, Anello di auto estensione PK-11, Anello K1, Anello auto BR-4, Anello per messa a fuoco in macro BR-2 o Anello K2. (Usare il Pk-11A inv ece [...]

  • Pagina 16

    35 34 BLOCCO APERTURA MINIMA P er fotog rafie automatiche o con precedenza data all’otturatore usare la le va di blocco dell’apertura miima per bloccare l’apertura dell’obienttivo a f/16. 1. Girare l’anello delle aperture in modo che f/16 sulla scala delle aper ture si allinei con il puntino bianco dell’indice aper tura. 2. Spostare la [...]

  • Pagina 17

    37 36[...]

  • Pagina 18

    39 38[...]

  • Pagina 19

    41 40[...]

  • Pagina 20

    43 42[...]

  • Pagina 21

    45 44 被写界深度表 / SCHÄRFENTIEFEN-T ABELLE/ PROFONDEUR DE CHAMP/PR OFUNDED AD DE CAMPO/ PROFONDITÀ DI CAMPO/ 被写界深度 Schärfentiefe Profondeur de champ Profundidad de campo Profonditá di campo 撮影距離 Eingestellte Entfernung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa fuoco 撮影倍率 Abbildungs- maßstab[...]

  • Pagina 22

    47 46 接写表 /FO T OGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHA UFNAHMEZU BEHÖR/ レンズ正方向 使用器具 Nahaufnahme-zubehör Accessoires macro Accesorio de acercamiento Dispositivi Close-Up 撮影倍率 Abbildungsmaßstab Rapport de reproduction Relación de reproducción Rapporto di riproduzione 撮影距離 Eingestellte Entfernung Distance de mi[...]