Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nabo MWO 2005 manuale d’uso - BKManuals

Nabo MWO 2005 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nabo MWO 2005. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nabo MWO 2005 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nabo MWO 2005 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nabo MWO 2005 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nabo MWO 2005
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nabo MWO 2005
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nabo MWO 2005
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nabo MWO 2005 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nabo MWO 2005 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nabo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nabo MWO 2005, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nabo MWO 2005, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nabo MWO 2005. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    SICHERHEITSMASSNAHMEN UM ZU VERHINDERN, DASS PERSONEN ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE AUSGESETZT WERDEN ( a ) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen zu benutzen, wenn seine Tür geöffnet ist, denn dies kann zu einer gesundh eitsschädlichen Belastun g durch Mikrowellenenergie führen. E s i s t w i c h t i g , d i e Sicherheitsverriegelungen nicht abz[...]

  • Pagina 3

    WICHTIG E SICHERHE ITSHINWE ISE W ARNUNG Um die Gefahr von F euer, elektrischem Schlag, Verletzung von Personen oder Belastung durch übermäßige Mikrowelleno fenenergie bei der Benutzung Ihres Geräts zu verringern, beachten Sie die grundlegenden Hinw eise einschließlich der fol genden: 1. W arnung : Flüssigkeiten und an dere Nahrungsmittel dü[...]

  • Pagina 4

    Um die Gefahr der V erletz ung von Persone n zu verringern Installation mit Erdung GEFAHR Gefahr von elektrischem Schlag Das Berühren einiger der inneren Besta ndteile kann zu ernsthaften Verletzungen oder T od führen. Nehmen Sie dies es Gerät nicht auseinander. W ARNUNG Gefahr von elektrischem Schlag Eine unsachgemä ße Benutzung der Erdung ka[...]

  • Pagina 5

    VORSICHT Gefahr der V erletzung v on Personen Es ist für jede nicht qualifizierte Person gefährlich, Serviceleistungen oder Reparaturen am Gerät vorzunehmen, für welche eine Abdeckung entfernt w erden muss, die vor einer Belastung durch Mikrowellenenergie schützt. BEHÄLTER Siehe Hinweise im Abschnitt „M at er ial ie n, di e i n M ikr owe ll[...]

  • Pagina 6

    Materialien, die in Mikrowellenöfen zu vermeiden sind Gegenstände Anmerkungen Gegenstände Anmerkungen U Alumin iumbehäl ter Lebensmittelka rton mit Met allgriff Me tall ode r mit Meta llteilen versehene Gefäße Met allhalterungen Papierbeutel Schaumstoff Holz Kann zu Funkenbildung führen . Füllen Sie die Nahrungsmittel in ein mikrowellengeei[...]

  • Pagina 7

    Einlegen des Drehtellers Drehscheibe (unten) Glasteller Drehtellerachse a. Legen Sie den Glasteller nie mi t der Unterseite nach oben ein . Der Glasteller sollte ni e eingeklemmt werden. b. Sowohl der Glasteller als auch die Drehtellerring einheit müssen während des Erhitzens immer benutzt werden. c. Lebensmittel und Gefäße mit Lebensmitteln m?[...]

  • Pagina 8

    BETRIEB Bedienfeld und F unktionen Hinweise zum Betrieb Leistung 1. Mikrowellenl eistung durch Drehen des Leistungsschalters bis zur gewünschten Höhe einstellen. 2. Garzeit durch Drehen des Uhrschalters bis zu der Zeit, d ie in Ihrem Garleitfaden angege ben ist, einstellen. 3. Der Mikrowellenofen startet das Garen automatisch, nachd em die Leistu[...]

  • Pagina 9

    Störungsbeseitigung Normal schwaches Ofenlicht Beim Garen mit geringer Mikrow ellenleistung ist das Licht schwach. Es ist normal. gehäufter Dam pf an der T ür Beim Garen kann Dampf a us den Nahru ngsmitt eln austreten. Der meiste Dampf entweicht über die Lüftungsöf fnungen. Ein Tei l des Dampfes kann sich aber auch an ei nem kühlen Ort wie d[...]

  • Pagina 10

    RECYCLING Dieses Symbol steht für das selek tive Sammeln von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der Europäischen Rich tlinie 2002/96/EG recycled oder dem ontiert werden muss, um die Belastung der Umwelt so stark wie möglich zu einzuschränken. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, wende[...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    Specifications PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or a[...]

  • Pagina 14

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. W arning : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arnin[...]

  • Pagina 15

    T wo-round-pin plug DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o Reduce[...]

  • Pagina 16

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.[...]

  • Pagina 17

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING UP YOUR O[...]

  • Pagina 18

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Pagina 19

    Function/Power Low Med. Low (Defrost) Med. Med. High High T imer Power Control Panel and Features OPERA TION Operation Instructions Output 17% micro. 33% micro. 55% micro. 77% micro. 100% micro. Application Soften ice cream Soup stew , soften butter or defrost Stew , fish Rice, fish, chicken, ground meat Reheat, milk, boil water , vegetables, bever[...]

  • Pagina 20

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Pagina 21

    [...]