Nabo MWO 2005 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nabo MWO 2005. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nabo MWO 2005 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nabo MWO 2005 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nabo MWO 2005 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nabo MWO 2005
- nom du fabricant et année de fabrication Nabo MWO 2005
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nabo MWO 2005
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nabo MWO 2005 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nabo MWO 2005 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nabo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nabo MWO 2005, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nabo MWO 2005, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nabo MWO 2005. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    SICHERHEITSMASSNAHMEN UM ZU VERHINDERN, DASS PERSONEN ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE AUSGESETZT WERDEN ( a ) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen zu benutzen, wenn seine Tür geöffnet ist, denn dies kann zu einer gesundh eitsschädlichen Belastun g durch Mikrowellenenergie führen. E s i s t w i c h t i g , d i e Sicherheitsverriegelungen nicht abz[...]

  • Page 3

    WICHTIG E SICHERHE ITSHINWE ISE W ARNUNG Um die Gefahr von F euer, elektrischem Schlag, Verletzung von Personen oder Belastung durch übermäßige Mikrowelleno fenenergie bei der Benutzung Ihres Geräts zu verringern, beachten Sie die grundlegenden Hinw eise einschließlich der fol genden: 1. W arnung : Flüssigkeiten und an dere Nahrungsmittel dü[...]

  • Page 4

    Um die Gefahr der V erletz ung von Persone n zu verringern Installation mit Erdung GEFAHR Gefahr von elektrischem Schlag Das Berühren einiger der inneren Besta ndteile kann zu ernsthaften Verletzungen oder T od führen. Nehmen Sie dies es Gerät nicht auseinander. W ARNUNG Gefahr von elektrischem Schlag Eine unsachgemä ße Benutzung der Erdung ka[...]

  • Page 5

    VORSICHT Gefahr der V erletzung v on Personen Es ist für jede nicht qualifizierte Person gefährlich, Serviceleistungen oder Reparaturen am Gerät vorzunehmen, für welche eine Abdeckung entfernt w erden muss, die vor einer Belastung durch Mikrowellenenergie schützt. BEHÄLTER Siehe Hinweise im Abschnitt „M at er ial ie n, di e i n M ikr owe ll[...]

  • Page 6

    Materialien, die in Mikrowellenöfen zu vermeiden sind Gegenstände Anmerkungen Gegenstände Anmerkungen U Alumin iumbehäl ter Lebensmittelka rton mit Met allgriff Me tall ode r mit Meta llteilen versehene Gefäße Met allhalterungen Papierbeutel Schaumstoff Holz Kann zu Funkenbildung führen . Füllen Sie die Nahrungsmittel in ein mikrowellengeei[...]

  • Page 7

    Einlegen des Drehtellers Drehscheibe (unten) Glasteller Drehtellerachse a. Legen Sie den Glasteller nie mi t der Unterseite nach oben ein . Der Glasteller sollte ni e eingeklemmt werden. b. Sowohl der Glasteller als auch die Drehtellerring einheit müssen während des Erhitzens immer benutzt werden. c. Lebensmittel und Gefäße mit Lebensmitteln m?[...]

  • Page 8

    BETRIEB Bedienfeld und F unktionen Hinweise zum Betrieb Leistung 1. Mikrowellenl eistung durch Drehen des Leistungsschalters bis zur gewünschten Höhe einstellen. 2. Garzeit durch Drehen des Uhrschalters bis zu der Zeit, d ie in Ihrem Garleitfaden angege ben ist, einstellen. 3. Der Mikrowellenofen startet das Garen automatisch, nachd em die Leistu[...]

  • Page 9

    Störungsbeseitigung Normal schwaches Ofenlicht Beim Garen mit geringer Mikrow ellenleistung ist das Licht schwach. Es ist normal. gehäufter Dam pf an der T ür Beim Garen kann Dampf a us den Nahru ngsmitt eln austreten. Der meiste Dampf entweicht über die Lüftungsöf fnungen. Ein Tei l des Dampfes kann sich aber auch an ei nem kühlen Ort wie d[...]

  • Page 10

    RECYCLING Dieses Symbol steht für das selek tive Sammeln von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der Europäischen Rich tlinie 2002/96/EG recycled oder dem ontiert werden muss, um die Belastung der Umwelt so stark wie möglich zu einzuschränken. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, wende[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    Specifications PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or a[...]

  • Page 14

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. W arning : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W arnin[...]

  • Page 15

    T wo-round-pin plug DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o Reduce[...]

  • Page 16

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.[...]

  • Page 17

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING UP YOUR O[...]

  • Page 18

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Page 19

    Function/Power Low Med. Low (Defrost) Med. Med. High High T imer Power Control Panel and Features OPERA TION Operation Instructions Output 17% micro. 33% micro. 55% micro. 77% micro. 100% micro. Application Soften ice cream Soup stew , soften butter or defrost Stew , fish Rice, fish, chicken, ground meat Reheat, milk, boil water , vegetables, bever[...]

  • Page 20

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Page 21

    [...]