Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MTD BT720r manuale d’uso - BKManuals

MTD BT720r manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD BT720r. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD BT720r o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD BT720r descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MTD BT720r dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD BT720r
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD BT720r
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD BT720r
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD BT720r non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD BT720r e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD BT720r, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD BT720r, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD BT720r. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    769-02405 6/06 SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-345-8746 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada, to obtain a list of authorized service dealers near you. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS. OTHER PATENTS PENDIN[...]

  • Pagina 2

    2 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • RULES FOR SAFE OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Carefully read and understand the entire manual’s instructions before operating the attachment in order to ensure the safety of the operator and[...]

  • Pagina 3

    3 RULES FOR SAFE OPERATION This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all w[...]

  • Pagina 4

    4 APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Decorative trimming around trees, fences, etc. As a blower: • Clean around buildings, walls, and fences • Clearing leaves and grass from around trees, shrubs, and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Handle KNOW YOUR UNIT Blower Release Button Cut[...]

  • Pagina 5

    5 INSTALLING CUTTING ATTACHMENT SHIELD 1 . Place the narrow end of the cutting attachment shield over the shield bracket and position it so that the circular cut-out slips over the guard assembly peg (Fig. 1). 2. Place the locking nut into the hexagonal hole on the left side of the guard and hold in place. 3. Insert the assembly screw into the hole[...]

  • Pagina 6

    6 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing attachments. OPERATING TIPS • To reduce the risk of[...]

  • Pagina 7

    7 CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth. Also keep the air vents free of obstructions. STORAGE • Allow the unit [...]

  • Pagina 8

    8 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether writ[...]

  • Pagina 9

    769-02405 6/06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 345-8746 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT. CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEU[...]

  • Pagina 10

    F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de cet outil. • Lisez soigneusement et comprenez les instructions du manuel entier avant de faire fonctionner la machine afin d'assurer la sécurité de l'utilisateur et de toute perso[...]

  • Pagina 11

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes. SYMBOL MEANING • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un [...]

  • Pagina 12

    F4 FAMARILARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Comme soufflante: • Nettoyer les alentours d'immeubles, de murs et de clôtures • autour d'arbres, de buissons et de parterres de fleurs D'autres acc[...]

  • Pagina 13

    F5 INSTALLATION DU PROTECTEUR DE L'ACCESSOIRE DE COUPE 1. Placez l'extrémité étroite du protecteur de l'accessoire de coupe sur le support du protecteur à l'arrière du corps de l'accessoire et placez-le de façon à ce que le trou circulaire s'adapte sur la cheville de l'assemblage du protecteur. 2. Placez le[...]

  • Pagina 14

    F6 MODE D’EMPLOI CONSEILS D’OPÉRATION LORS DE L’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE COUPE-HERBE/SOUFFLEUR • Pour réduire le risque de perte auditive associé avec les niveaux sonores, l’utilisation d’un dispositif de protection des oreilles. • Opérer la machine uniquement à des heures raisonnables – pas tôt le matin ou tard le soir ?[...]

  • Pagina 15

    F7 ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE Logement de l'arbre d'entraînement ..................................................................................................................................... Tube en acier Poids de l’appareil .................................................................................[...]

  • Pagina 16

    F8 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identi[...]

  • Pagina 17

    CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA. ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU., OTR[...]

  • Pagina 18

    E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • Lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones del manual antes de hacer funcionar la unidad, a fin de cerciorarse de que el operador y los espectadores tengan condiciones seguras.[...]

  • Pagina 19

    E3 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea [...]

  • Pagina 20

    E4 APLICACIONES Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Como sopladora: • Utilice a limpiar alrededor de edificios, paredes y cercas. • También uso alrededor de árboles, arbustos, y camas de la flor. Puede usar otros accesorios, según se especifica en este manual. C[...]

  • Pagina 21

    Remoción del accesorio de corte u otros accesorios 1. Cerciórese de que la unidad esté completamente apagada. 2. Gire la perilla en sentido anti- horario para aflojarla (Fig. 8). 3. Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 9). 4 . Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza, tire del accesorio de corte o acce-sorio en lín[...]

  • Pagina 22

    E6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE SELECCIONANDO EL CORTADOR O SOPLADOR Para cambiar entre la función de cortador y soplador en esta unidad, asegurese que la unidad este apagada y el motor ha parado de correr. Para usar el cortador Al usar el cortador, asegurese que el manija posicionadora este en la posición de ABAJO antes de encender la unidad. 1. Si[...]

  • Pagina 23

    E7 LIMPIEZA DE LA UNIDAD Apague la unidad y desconecte de la fuente de energía . Use un cepillo pequeño o la descarga de aire del cepillo de un aspirador para mantener los respiraderos libres de obstrucciones. No use detergentes fuertes en el bastidor o en los componentes de plástico. Estos pueden dañarse con ciertos limpiadores domésticos que[...]

  • Pagina 24

    E8 9 7 3 10 4 11 5 12 7 15 2 14 13 8 18 3 3 17 16 1 6 REPLA CEMENT P AR TS - MODEL BT720r BLO WER / TRIMMER A TT A CHMENT PARTS LIST Item Part No. Description 1 753-05272 Lower Drive Shaft Housing Assembly (includes 18) 2 753-05307 Shift Handle Assembly (includes 3) 3 753-1202 Screw 4 753-05233 Clutch Drum Container 5 753-05257 Clutch Assembly 6 79[...]

  • Pagina 25

    E9 NOTES[...]

  • Pagina 26

    E10 NOTES[...]

  • Pagina 27

    E11 NOTES[...]

  • Pagina 28

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO. GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, después del período de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a l[...]