Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MTD 769-04164 manuale d’uso - BKManuals

MTD 769-04164 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD 769-04164. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD 769-04164 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD 769-04164 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MTD 769-04164 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD 769-04164
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD 769-04164
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD 769-04164
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD 769-04164 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD 769-04164 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD 769-04164, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD 769-04164, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD 769-04164. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S. A. FOR CUST OMER ASSIST ANCE CALL 1-866-523-5218 OPERA T OR’S MANU AL 7 6 9 - 0 41 6 4 0 6 / 17 / 0 8 IMPORT ANT : READ S AF ET Y RUL E S AND INS TR UCT ION S CA RE FULL Y BE F ORE OP ERA TION.[...]

  • Pagina 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support. T ab le of Contents BE FOR E Y OU ST ART A SSE MBLI NG Y OUR NEW E QUIP MENT , please l ocate the mode l plat e on the equipme nt and cop y the model numbe r and the se rial number t o the s[...]

  • Pagina 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Pagina 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Pagina 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Pagina 6

    6 3 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . DO NOT LIF T MA CHIN E WITH CHUTE HANDLE. NOTE : Nev er repl ace the au ger shea r pins with stan dard pins . Any da mage to th e auge r gearbo x or othe r components , as [...]

  • Pagina 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Figure 5 Figure 4 W ARNING Do not o ver-tighten the cable. Over- tighteni ng may prev ent the auger from disengag ing and compromi se the safety of the snow t h r o w e r. If auger continues to rotate w ith the control disen gaged, shut off engine and readjust . Never attempt t o clean chute or ma ke any a djustm[...]

  • Pagina 8

    8 4 Throttle Contr ol The throt tle c ontrol is lo cated on the e ngine. It regulates the spe ed of the eng ine and also s tops the eng ine. Drive Control Located on t he under side of th e upper ha ndle, the dri ve control i s used to eng age / d isengag e wheels. Pull the drive contro l against t he upper ha ndle to eng age the wheels ; re lease [...]

  • Pagina 9

    9 Gas and Oil Fill-up • Ser vic etheengin ewithgas olineando ilasinstru cted in the sep arate engine manu al packed with your snow thrower . Read in struc tions c arefully . W ARN IN G : N ever fill fuel t ank ind oors . Never fill fu el tan k with eng ine running or while e ngine is h ot. D o not smoke when f illing[...]

  • Pagina 10

    10 5 Operation W ARNING Stopping the Engine W ARN IN G : T o avoid unsupe rvis ed engin e ope ratio n, never le ave the engin e unat tend ed whil e running . T urn the e ngine of f af te r use and r emove ignit ion key Run engin e for a few minutes before stopping to hel p dr y off a ny moisture on the e ngine. Move throttl e control to STOP posit [...]

  • Pagina 11

    11 5 Operation Never use y our hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housin g. The t empe rat ure o f muffler and the sur - ro un di ng are as ma y e x ceed 1 50° F . A v oi d these areas W ARNING Operating Tips • Formosteff icients nowremoval,removesnow immed iately after it falls. • Disc har[...]

  • Pagina 12

    12 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Always obser ve safety rules wh en per forming any maintenance. 2. The warrant y on this s now thrower does [...]

  • Pagina 13

    13 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service 3. Remove the self tap ping sc rew which se cures the belt cover to the frame. Remove the belt c over by pushing i n on the sid es of th[...]

  • Pagina 14

    14 Obser ve the foll owing, when pre paring your snow thrower for off-sea son storage : • Drainfueli ntoanapprovedconta ineroutdoor s,awa y from any open fla me. Allow engine to c ool. Ex tin - guish c igaret tes, cigar s, pipes a nd other sourc es of igniti on prior to dr aining fuel. Fuel lef t in engine during warm w[...]

  • Pagina 15

    15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Pagina 16

    16 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8[...]

  • Pagina 17

    17 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Car riage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .43 Vis 5/16-18 x 0,43 5 720-0284 Star Knob -Black Bou ton éto[...]

  • Pagina 18

    18 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57[...]

  • Pagina 19

    19 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Car riage Bolt 5/ 16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4- 20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/ 4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75 Vis à tête hex. AB 5/16-18 x 0,75 4 712-0[...]

  • Pagina 20

    20 10 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 4 YEAR LIMITED W ARRANTY For FOUR YEARS from the date of retail pur chase w ithin Canad a, Y ARDWORK S CANADA will, a t its o ption, repa ir or replac e, for the origina l purchas er , free of c harge, any par t or par ts found to [...]

  • Pagina 21

    16 9 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule la garan tie. GARANTIE LIMITÉE DE QU A TRE ANS Y ARDWORK S CANADA s ’ engag e à réparer ou à remp lacer gratuitem ent, à son ch oix, à l’acheteur initial, toute pièc e ou par tie de pi èce qui s’a vère défectueuse e n raison d ’un vice de mati [...]

  • Pagina 22

    15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de l?[...]

  • Pagina 23

    14 7 Remisage hor s saison N’entrep osez ja mais le moteur avec du c arbur ant dans l e rés er voir à l’intérieur ou d ans des e ndroi ts fer més si la ventil ation n’est pas ad équ ate et si le s vapeur s de ca rburant peuve nt venir en co ntac t avec une fla mme ou un e étinc elle ou veill euse d ’ un chauf fe - eau, un rad iateur, [...]

  • Pagina 24

    13 6 2. Videz l’essence du ré ser voir ou placez un mor ceau de plas tique sou s le capu chon p our empêc her les fuites. 3. Enleve z la vis auto -taraud euse qui maint ient le couvre - courroi e sur le châs sis. Démo ntez le couvre - courro ie en press ant des deux c ôtés pour lib érer les pattes en p lastiq ue. Dégagez le cou vre- courr[...]

  • Pagina 25

    12 6 Entretien Recommandations d’ordre général 1 . Respe ctez toujours les c onsig nes de sé curité lor s de l’ entr etien. 2. La gar antie de c ette souf fleuse n e s’ appliq ue pas aux pièc es qui ont fait l ’ objet d ’ une uti lisation abusive ou nég ligente. Pour bénéfic ier au maxi mum de la gar antie, le con ducteur de l a s[...]

  • Pagina 26

    11 5 Ne dégage z jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulo tte à la main. The t empe rat ure o f La température du silencieu x et des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 65°C ) . É vitez de les toucher . Conseils d’utilisation • Ledébl aiementserap lusfaciles’ilestef fectuép eu[...]

  • Pagina 27

    10 5 Démarreur à lanceur • Tirezlentementsurlapo ignéed udémarreurjus qu’ à ce que vous sent iez une légère rés istanc e. • Tirezànouveau,maisrapi dement .Nelaiss ezpas la poig née claq uer contre la s ouf fleuse. Lais sez la cord e s’ enro uler lentement en retena nt la poig n[...]

  • Pagina 28

    9 A vant le démarra ge A V ERT ISS EME NT: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’HU ILE AV ANT D’ UTI LIS ER LA M ACHIN E . LE NIV EAU DOI T A T TE IN DRE LE R EPÈRE «PLE IN» SU R LA JAUGE A V ANT D E MET T RE LE MOTEU R EN MAR CHE . Le non- respec t de cet te proc édure peut c auser des dégâts g raves au moteur e t ceux-c i ne seront pa s couver ts [...]

  • Pagina 29

    8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler le rég ime du moteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en des sous du gui don sup érieur et ser t à embrayer et à débrayer les roues. Tirez à fond la barre contre le g uidon su périeur p our emb[...]

  • Pagina 30

    7 3 Figure 4 Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces - siv ement le câble risque d’ emp êcher le débray age des tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si les tarières contin uent à tourner quand la commande est débray ée, arrêtez le moteur et refai tes le réglage. Outil de dégagement de la goulo[...]

  • Pagina 31

    6 3 Arrêtez toujours le moteur , débranche z le fil de bougie et mette z- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fectuer toute opération d’ entretie n ou tout réglage de la souf fleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGNÉE D E LA GOULOTTE . NOTE : Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement [...]

  • Pagina 32

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Pagina 33

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Pagina 34

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Pagina 35

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abord au service après-vente. T ab le des matières A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASS EMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopie[...]

  • Pagina 36

    IMPRIMÉAUX ÉT A TS-U NIS APPELEZ LE SER VICE APRÉS VENTE A U 1-866-523-5218 NO TICE D’UTILISA TION IMPORT ANT : LI SEZ A T TE NTI VEM ENT L ES RÉ GLE S DE SÉ CURI TÉ ET LE S INS TRU CTI ONS A V ANT DE METTRE EN MA RCHE LA MA CHI NE. Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * G[...]