MTD 769-04164 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MTD 769-04164. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MTD 769-04164 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MTD 769-04164 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation MTD 769-04164 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MTD 769-04164
- nom du fabricant et année de fabrication MTD 769-04164
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MTD 769-04164
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MTD 769-04164 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MTD 769-04164 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MTD en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MTD 769-04164, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MTD 769-04164, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MTD 769-04164. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty PRINTED IN U .S. A. FOR CUST OMER ASSIST ANCE CALL 1-866-523-5218 OPERA T OR’S MANU AL 7 6 9 - 0 41 6 4 0 6 / 17 / 0 8 IMPORT ANT : READ S AF ET Y RUL E S AND INS TR UCT ION S CA RE FULL Y BE F ORE OP ERA TION.[...]

  • Page 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support. T ab le of Contents BE FOR E Y OU ST ART A SSE MBLI NG Y OUR NEW E QUIP MENT , please l ocate the mode l plat e on the equipme nt and cop y the model numbe r and the se rial number t o the s[...]

  • Page 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Page 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Page 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Page 6

    6 3 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . DO NOT LIF T MA CHIN E WITH CHUTE HANDLE. NOTE : Nev er repl ace the au ger shea r pins with stan dard pins . Any da mage to th e auge r gearbo x or othe r components , as [...]

  • Page 7

    7 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Figure 5 Figure 4 W ARNING Do not o ver-tighten the cable. Over- tighteni ng may prev ent the auger from disengag ing and compromi se the safety of the snow t h r o w e r. If auger continues to rotate w ith the control disen gaged, shut off engine and readjust . Never attempt t o clean chute or ma ke any a djustm[...]

  • Page 8

    8 4 Throttle Contr ol The throt tle c ontrol is lo cated on the e ngine. It regulates the spe ed of the eng ine and also s tops the eng ine. Drive Control Located on t he under side of th e upper ha ndle, the dri ve control i s used to eng age / d isengag e wheels. Pull the drive contro l against t he upper ha ndle to eng age the wheels ; re lease [...]

  • Page 9

    9 Gas and Oil Fill-up • Ser vic etheengin ewithgas olineando ilasinstru cted in the sep arate engine manu al packed with your snow thrower . Read in struc tions c arefully . W ARN IN G : N ever fill fuel t ank ind oors . Never fill fu el tan k with eng ine running or while e ngine is h ot. D o not smoke when f illing[...]

  • Page 10

    10 5 Operation W ARNING Stopping the Engine W ARN IN G : T o avoid unsupe rvis ed engin e ope ratio n, never le ave the engin e unat tend ed whil e running . T urn the e ngine of f af te r use and r emove ignit ion key Run engin e for a few minutes before stopping to hel p dr y off a ny moisture on the e ngine. Move throttl e control to STOP posit [...]

  • Page 11

    11 5 Operation Never use y our hands to clean snow an d ice from the chute assembly or auger housin g. The t empe rat ure o f muffler and the sur - ro un di ng are as ma y e x ceed 1 50° F . A v oi d these areas W ARNING Operating Tips • Formosteff icients nowremoval,removesnow immed iately after it falls. • Disc har[...]

  • Page 12

    12 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Always obser ve safety rules wh en per forming any maintenance. 2. The warrant y on this s now thrower does [...]

  • Page 13

    13 Alwa ys s top engine, disconnect spar k plug, and grou nd against eng ine before cleaning, l ubricating or doing an y k ind of maint enance or adjustments on y our machine . W ARNING 6 Maintenance & Service 3. Remove the self tap ping sc rew which se cures the belt cover to the frame. Remove the belt c over by pushing i n on the sid es of th[...]

  • Page 14

    14 Obser ve the foll owing, when pre paring your snow thrower for off-sea son storage : • Drainfueli ntoanapprovedconta ineroutdoor s,awa y from any open fla me. Allow engine to c ool. Ex tin - guish c igaret tes, cigar s, pipes a nd other sourc es of igniti on prior to dr aining fuel. Fuel lef t in engine during warm w[...]

  • Page 15

    15 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Page 16

    16 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8[...]

  • Page 17

    17 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04037 Chute As sem bly Goulotte 2 710-04071 Car riage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordi naire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 4 710-04606 Screw 5/16-18 x .43 Vis 5/16-18 x 0,43 5 720-0284 Star Knob -Black Bou ton éto[...]

  • Page 18

    18 9 Illustrated Par ts / P ièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57[...]

  • Page 19

    19 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0449 Car riage Bolt 5/ 16-18 x 2.25 Gr. 1 Boulon ordi naire 5/16-18 x 2,25 Qual 2 710-0605 Oval C-Sunk Screw 1/4- 20 x 1.825" Lg. Vis à tête noyée 1/ 4-20 x 1,825 po de lg 3 710-04484 Hex Wash. Scr. AB 5/16-18 x .75 Vis à tête hex. AB 5/16-18 x 0,75 4 712-0[...]

  • Page 20

    20 10 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 4 YEAR LIMITED W ARRANTY For FOUR YEARS from the date of retail pur chase w ithin Canad a, Y ARDWORK S CANADA will, a t its o ption, repa ir or replac e, for the origina l purchas er , free of c harge, any par t or par ts found to [...]

  • Page 21

    16 9 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule la garan tie. GARANTIE LIMITÉE DE QU A TRE ANS Y ARDWORK S CANADA s ’ engag e à réparer ou à remp lacer gratuitem ent, à son ch oix, à l’acheteur initial, toute pièc e ou par tie de pi èce qui s’a vère défectueuse e n raison d ’un vice de mati [...]

  • Page 22

    15 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de l?[...]

  • Page 23

    14 7 Remisage hor s saison N’entrep osez ja mais le moteur avec du c arbur ant dans l e rés er voir à l’intérieur ou d ans des e ndroi ts fer més si la ventil ation n’est pas ad équ ate et si le s vapeur s de ca rburant peuve nt venir en co ntac t avec une fla mme ou un e étinc elle ou veill euse d ’ un chauf fe - eau, un rad iateur, [...]

  • Page 24

    13 6 2. Videz l’essence du ré ser voir ou placez un mor ceau de plas tique sou s le capu chon p our empêc her les fuites. 3. Enleve z la vis auto -taraud euse qui maint ient le couvre - courroi e sur le châs sis. Démo ntez le couvre - courro ie en press ant des deux c ôtés pour lib érer les pattes en p lastiq ue. Dégagez le cou vre- courr[...]

  • Page 25

    12 6 Entretien Recommandations d’ordre général 1 . Respe ctez toujours les c onsig nes de sé curité lor s de l’ entr etien. 2. La gar antie de c ette souf fleuse n e s’ appliq ue pas aux pièc es qui ont fait l ’ objet d ’ une uti lisation abusive ou nég ligente. Pour bénéfic ier au maxi mum de la gar antie, le con ducteur de l a s[...]

  • Page 26

    11 5 Ne dégage z jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulo tte à la main. The t empe rat ure o f La température du silencieu x et des zones v oisines peut dépasser 1 50°F ( 65°C ) . É vitez de les toucher . Conseils d’utilisation • Ledébl aiementserap lusfaciles’ilestef fectuép eu[...]

  • Page 27

    10 5 Démarreur à lanceur • Tirezlentementsurlapo ignéed udémarreurjus qu’ à ce que vous sent iez une légère rés istanc e. • Tirezànouveau,maisrapi dement .Nelaiss ezpas la poig née claq uer contre la s ouf fleuse. Lais sez la cord e s’ enro uler lentement en retena nt la poig n[...]

  • Page 28

    9 A vant le démarra ge A V ERT ISS EME NT: VÉRI FIE Z LE NI VEAU D’HU ILE AV ANT D’ UTI LIS ER LA M ACHIN E . LE NIV EAU DOI T A T TE IN DRE LE R EPÈRE «PLE IN» SU R LA JAUGE A V ANT D E MET T RE LE MOTEU R EN MAR CHE . Le non- respec t de cet te proc édure peut c auser des dégâts g raves au moteur e t ceux-c i ne seront pa s couver ts [...]

  • Page 29

    8 4 Commande de l’obturateur La co mmand e de l’obturateur se trouve sur le moteur . Elle ser t à régler le rég ime du moteur et à arrêter le moteur . Commande de l’entraînement Elle se trouve en des sous du gui don sup érieur et ser t à embrayer et à débrayer les roues. Tirez à fond la barre contre le g uidon su périeur p our emb[...]

  • Page 30

    7 3 Figure 4 Figure 5 Ne serrez pas trop le câble. Le fait de serrer ex ces - siv ement le câble risque d’ emp êcher le débray age des tarières et de réduire la sécurité de la souffleuse. Si les tarières contin uent à tourner quand la commande est débray ée, arrêtez le moteur et refai tes le réglage. Outil de dégagement de la goulo[...]

  • Page 31

    6 3 Arrêtez toujours le moteur , débranche z le fil de bougie et mette z- le à la terre contre le moteur av ant de nettoyer , de lubrifier ou d’ ef fectuer toute opération d’ entretie n ou tout réglage de la souf fleuse. NE SOULEVEZ P AS LA MACHIN E P AR LA PO IGNÉE D E LA GOULOTTE . NOTE : Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement [...]

  • Page 32

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Page 33

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Page 34

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Page 35

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abord au service après-vente. T ab le des matières A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASS EMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopie[...]

  • Page 36

    IMPRIMÉAUX ÉT A TS-U NIS APPELEZ LE SER VICE APRÉS VENTE A U 1-866-523-5218 NO TICE D’UTILISA TION IMPORT ANT : LI SEZ A T TE NTI VEM ENT L ES RÉ GLE S DE SÉ CURI TÉ ET LE S INS TRU CTI ONS A V ANT DE METTRE EN MA RCHE LA MA CHI NE. Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * G[...]