Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MTD 25P manuale d’uso - BKManuals

MTD 25P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD 25P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD 25P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD 25P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MTD 25P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD 25P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD 25P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD 25P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD 25P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD 25P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD 25P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD 25P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD 25P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Pagina 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Pagina 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Pagina 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Pagina 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Pagina 6

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Pagina 7

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Pagina 8

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Pagina 9

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Pagina 10

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Pagina 11

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Pagina 12

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Pagina 13

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Pagina 14

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Pagina 15

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Pagina 16

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Pagina 17

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Pagina 18

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Pagina 19

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Pagina 20

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Pagina 21

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Pagina 22

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Pagina 23

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Pagina 24

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Pagina 25

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Pagina 26

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Pagina 27

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Pagina 28

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Pagina 29

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Pagina 30

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Pagina 31

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Pagina 32

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Pagina 33

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Pagina 34

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Pagina 35

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Pagina 36

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Pagina 37

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Pagina 38

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Pagina 39

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Pagina 40

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Pagina 41

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Pagina 42

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Pagina 43

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Pagina 44

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Pagina 45

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Pagina 46

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Pagina 47

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Pagina 48

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Pagina 49

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Pagina 50

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]