MTD 25P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 25P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 25P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 25P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 25P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 25P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 25P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 25P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 25P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 25P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 25P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 25P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 25P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 25P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]

  • Seite 2

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Seite 3

    2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2-6 Assembly Instructions Page 7 Operating Instructions Page 8-9 Maintenance Instructions Pages 10-12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 15 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES GRASS TRIMMER For two y[...]

  • Seite 4

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Seite 5

    4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electr ical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollow ed to assure maximum saf ety and optimum perf ormance. Read this manual bef ore assem- bling and oper ating this appliance. F ailure to comply with instructions may result in electrical shock, b urns, fire, or personal injur [...]

  • Seite 6

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Seite 7

    6 5 RULES FOR SAFE OPERA TIOIN SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and r epair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates[...]

  • Seite 8

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Seite 9

    If you receiv e y our unit assembled, chec k each step to insure y our unit is properly assembled. Follo w all saf ety inf or mation in the manual and on the unit. ASSEMBL Y 1. Assemble three parts into unit. (Fig. 1) 2. T ake out assembly scre w bolts, w ashers, nuts from par ts pack and loc k into the unit holes (the correspond location are as Fi[...]

  • Seite 10

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Seite 11

    9 10 ST AND AS SHO WN (FIG. 9) AND CHECK THE FOLLO WING: 1. Operator w earing safety glasses and hea vy clothing. 2. Right hand holding handle. 3. Unit below w aist le vel. 4. Use the left side f or cutting so debris is thrown aw a y from the operator . Without operator bending ov er ,keep the line near and parallel to ground and not cro wded into [...]

  • Seite 12

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Seite 13

    12 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 16). Place the clear plastic line retainer bac k ov er the line and spool (Fig. 17). Pull the lower line up into the lo wer slot in the clear plastic line retainer (Fig. 18). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 19). 7. Inser t the line th[...]

  • Seite 14

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Seite 15

    13 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6010-202502 LEAD WIRE 13 6038-202501 HOUSING (R) 2 6010-202501 WIRE 14 6SDABB04-18 SCREW 3 6028-202502 SWITCH BUTTON 15 6SDAB-06-46 SCREW 4 6022-230001 SWITCH 16 6207-202505 SHAFT HOUSING (R) 5 6154-840001 TRIMINAL BLOCK 17 6SDAB-06-28 SCREW 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202505 HAN[...]

  • Seite 16

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Seite 17

    Désherbeuse Électrique Modèle MTD25P IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202405 © 2005 F ABRIQUÉ Á CHINA Manuel de Utilisation Français 15 MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and us[...]

  • Seite 18

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Seite 19

    18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement. Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es pers[...]

  • Seite 20

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Seite 21

    19 LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conf or mer aux instructions peut causer des se[...]

  • Seite 22

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Seite 23

    22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNEE DE MAINTIEN POIGNEE ARRIERE CORD RET AINER GÂCHETTE TROUS DE VENTILA TION P ARE-DEBRIS TETE DE COUPE P ARTIE INFÉRIEURE FIL DE NYLON 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes d[...]

  • Seite 24

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Seite 25

    Si v ous recev ez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de v ous assurer qu’il est monté correctement. V euillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil. MONT A GE 1. Assemb lez les trois par ties dans l'unité. (Fig. 1) 2. Sor tez les boulons et vis d'assemblage , les[...]

  • Seite 26

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Seite 27

    25 26 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ (FIG. 9) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT : 1. L ’utilisateur por te des lunettes de sécur ité et des vête- ments épais. 2. Sa main droite tient la poignée. 3. L ’appareil est en dessous du niveau de v otre taille. 4. Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris soient projetés dans la direction [...]

  • Seite 28

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Seite 29

    28 27 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 16). Replacez le suppor t transparent (Fig. 17). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 18). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transpar- ent. (Fig. 19) 7. Ins[...]

  • Seite 30

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Seite 31

    29 LISTE DES PIÈCES NOTES 30 1 6010-202502 FIL DE FIL 13 6038-202501 BOITIER (R) 2 6010-202501 FIL 14 6SDABB04-18 VIS 3 6028-202502 INTERRUPTEUR LE BOUTON 15 6SDAB-06-46 VIS 4 6022-230001 INTERRUPTEUR 16 6207-202505 BOITIER D'AXE (R) 5 6154-840001 BLOC DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 VIS 6 6099-202502 MOTEUR 18 6068-202505 BOITIER DE POIGNÉE (R) [...]

  • Seite 32

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Seite 33

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Seite 34

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Seite 35

    34 33 Declaración de Garantía Página 33 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 34-38 Instrucciones de Ensamble Página 39 Instrucciones de Operación Página 40-41 Instrucciones de Mantenimiento Página 42-44 Especificaciones Página 44 Lista de piezas Página 45 Notas Página 46 Garantía Limitada del Fabricante Página 47 ÍNDICE GARANTÍA LI[...]

  • Seite 36

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Seite 37

    36 35 F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las instr uc- ciones podría prov ocar el r iesgo de incendio , choqu[...]

  • Seite 38

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Seite 39

    38 37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SE[...]

  • Seite 40

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Seite 41

    Si recibe su unidad ensamblada, re vise cada paso para asegur arse de que la unidad esta armada correctamente. Siga todas las instrucciones de segur idad incluidas en este manual y en la maquina. ARMADO 1. Arme tres par tes a la unidad (Fig. 1) 2. Retire los tornillos de ensamble, las ar andelas y las tuercas del paquete de par tes en instálelos e[...]

  • Seite 42

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Seite 43

    41 42 MOSTRAD A (FIG. 9) Y REVISE LO SIGU- IENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa especial 2. Maneral de sujeción derecho . 3. Unidad por debajo del niv el de la cintura 4. Utilice la par te izquierda para cor tar de tal f or ma que las par tÌculas sean lanzadas alejadas del operador . Sin que el operador se tenga que agachar , m[...]

  • Seite 44

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Seite 45

    44 43 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranuras opues- tas en el rotor (Fig. 16) Coloque el retenedor de línea de plástico tr ansparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig. 17) Jale la linea hasta la r anura inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 18) J ala la línea[...]

  • Seite 46

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Seite 47

    45 LIST A DE PIEZAS NOT AS 46 1 6010-202502 ALAMBRE DEL PLOMO 13 6038-202501 CARCASA (R) 2 6010-202501 ALAMBRE 14 6SDABB04-18 TORNILLO 3 6028-202502 INTERRUPTOR BOTON 15 6SDAB-06-46 TORNILLO 4 6022-230001 INTERRUPTOR 16 6207-202505 CUBIERTA DEL EJE (R) 5 6154-840001 BLOQUE DE TRIMINAL 17 6SDAB-06-28 TORNILLO 6 6099-202502 MOTOR 18 6068-202[...]

  • Seite 48

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Seite 49

    47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]

  • Seite 50

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1  Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]