Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mr. Coffee ISX43 manuale d’uso - BKManuals

Mr. Coffee ISX43 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mr. Coffee ISX43. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mr. Coffee ISX43 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mr. Coffee ISX43 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mr. Coffee ISX43 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mr. Coffee ISX43
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mr. Coffee ISX43
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mr. Coffee ISX43
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mr. Coffee ISX43 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mr. Coffee ISX43 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mr. Coffee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mr. Coffee ISX43, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mr. Coffee ISX43, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mr. Coffee ISX43. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www .mrcoffee.com Y ou will find exciting and entertaining tips and id[...]

  • Pagina 2

    3 W ARNING! T o reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker . Only authorized personnel should repair the coffeemaker . Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensu[...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    Control Panel a . C lock Display / Fresh Brew™ T imer Display b. Clock Display / Fresh Brew ™ T imer Display Button c. Clean Cycle Indicator d. Delay Brew Indicator e. Brew Now Indicator f. Select Button g. Brew Strength Indicators (Regular/Strong) h. Brew Strength Button i. W armer T emperature Knob (not on thermal models) j. On / Off Audible [...]

  • Pagina 5

    SETTING THE CLOCK AND DELA Y BREW TIME T o Set the Clock: 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel to indicate that the time has not been set yet. 2. Press and hold the HOUR and MINUTE buttons until you reach the current time. The AM or PM indicator will light at the bottom of the display ([...]

  • Pagina 6

    B. W ater Filtration System Congratulations! Y ou are the owner of a MR. COFFEE ® water filtration system. This carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to 97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee. First, look for the MR. COFFEE ® Filtration Friendly symbol on the bottom of your filter b[...]

  • Pagina 7

    13 12 C. Adding W ater and Ground Coffee 1. Open the brew basket lid. For your convenience, you can lift out the removable filter basket. 2. Place a MR. COFFEE ® brand 10-12 cup paper basket-style filter or a MR. COFFEE ® permanent filter into the removable filter basket (Figure 5). NOTE: If using paper filters, it is important that the sides of [...]

  • Pagina 8

    15 14 4. Prior to making a second pot of coffee, turn the coffeemaker off. This will reset the FRESH BREW ™ TIMER feature. T o turn the coffeemaker off, press the SELECT button until all lights turn off. 5. Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee. 6. Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it. The Fresh Br[...]

  • Pagina 9

    17 16 CLEANING AND MAINT AINING YOUR COFFEEMAKER Daily Cleaning Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. Remove the filter basket, permanent filter (not included on all models), decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liquid soap. Never use abrasive cleansers, steel wool pads or other abra[...]

  • Pagina 10

    19 18 TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE ® COFFEEMAKER Y our MR. COFFEE ® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily , please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized [...]

  • Pagina 11

    21 20 SER VICE AND MAINTENANCE Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE ® brand 10-12 cup basket-style paper filter or a MR. COFFEE ® brand permanent filter . These filters are available at most grocery stores. • W ater Filtration – Replacement water filtration disks can be pur[...]

  • Pagina 12

    23 ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA. 2. No toque las superficies calientes de la[...]

  • Pagina 13

    25 T abla de Con tenido Advertencias de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso y Cuidado de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 14

    27 26 DIAGRAMA DE LAS P ARTES 1. T apa de la Canasta del Filtro 2. Cubierta de la Regadera 3. T anque de Agua 4. Detenga y Sírvase (Pause ‘n Serve) 5. V entanilla Doble del Nivel de Agua 6. Plato Calefactor 7. Jarra 8. Canasta Removible del Filtro 9. T apa para Verter del T anque de Agua Panel de Controles a . P antalla del Reloj/Pantalla del Co[...]

  • Pagina 15

    29 28 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA S u nueva Cafetera MR. COFFEE ® c uenta con las siguientes características: • Brewing Capacity – 12 Cups – glass decanter series – 10 Cups – thermal carafe series • Canasta Removible del Filtro – La canasta del filtro se saca para un limpiado y llenado fácil y rápido. • Pause ?[...]

  • Pagina 16

    31 30 PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO Para Programar la Hora del Reloj: 1. Enchufe el cordel eléctrico en un tomacorriente estándar . El reloj parpadeará en el panel de controles para indicar que la hora aún no ha sido programada. 2. Oprima y mantenga oprimidos los botones de HOUR (HORA) y MINUTE (MINUTO) hasta [...]

  • Pagina 17

    33 32 B. Sistema de Filtración de Agua ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. COFFEE ® . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café. Primero busque el símbolo MR. COFFEE ® de Afinidad con la Filtración en la [...]

  • Pagina 18

    35 34 COLANDO CAFÉ AHORA 1 . Luego de completar los pasos en la sección Añadiendo Agua y Café Molido y con la jarra de vidrio y la canasta del filtro colocadas en su sitio, encienda la cafetera. Para modelos programables, oprima el botón de SELECT (SELECTOR) una sola vez para encender la cafetera. La luz verde de BREW NOW (COLAR AHORA) se ence[...]

  • Pagina 19

    37 36 COLANDO CAFÉ LUEGO ( DEMORA DEL COLADO sólo en los modelos p rogramables) 1. Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera comience a colar su café, según descrito en la sección Programando la Hora del Reloj y el Período de Demora del Colado . 2. Prepare su cafetera según descrito en la sección Añadiendo Agua y Café Mo[...]

  • Pagina 20

    39 38 4. Oprima el botón SELECTOR (SELECT) hasta que la luz roja de LIMPIO (CLEAN) se encienda (Figura 11). Para su conveniencia, el ciclo de limpieza es automático. El ciclo completo tomará de 45 a 60 minutos en completarse. Durante la limpieza su cafetera: a. Colará lentamente aproximadamente 3 tazas de la solución limpiadora. b. Pausará du[...]

  • Pagina 21

    41 40 RESOL VIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. COFFEE ® Su Cafetera MR. COFFEE ® ha sido diseñada con esmero para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En el caso improbable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente, favor de examinar los siguientes problemas potenciales y efectuar los pasos recomendados ANTES de llamar a [...]

  • Pagina 22

    43 42 SER VICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto • Filtros – Para un café con mejor sabor , recomendamos que utilice un filtro de papel tipo canasta para 10-12 tazas marca MR. COFFEE ® o un filtro permanente marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en la mayoría de los supermercados. • Filtración de Agua - Los discos de fi[...]