Mr. Coffee ISX43 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Mr. Coffee ISX43. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Mr. Coffee ISX43 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Mr. Coffee ISX43 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Mr. Coffee ISX43 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Mr. Coffee ISX43
- nom du fabricant et année de fabrication Mr. Coffee ISX43
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Mr. Coffee ISX43
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Mr. Coffee ISX43 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Mr. Coffee ISX43 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Mr. Coffee en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Mr. Coffee ISX43, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Mr. Coffee ISX43, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Mr. Coffee ISX43. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www .mrcoffee.com Y ou will find exciting and entertaining tips and id[...]

  • Page 2

    3 W ARNING! T o reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker . Only authorized personnel should repair the coffeemaker . Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensu[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    Control Panel a . C lock Display / Fresh Brew™ T imer Display b. Clock Display / Fresh Brew ™ T imer Display Button c. Clean Cycle Indicator d. Delay Brew Indicator e. Brew Now Indicator f. Select Button g. Brew Strength Indicators (Regular/Strong) h. Brew Strength Button i. W armer T emperature Knob (not on thermal models) j. On / Off Audible [...]

  • Page 5

    SETTING THE CLOCK AND DELA Y BREW TIME T o Set the Clock: 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel to indicate that the time has not been set yet. 2. Press and hold the HOUR and MINUTE buttons until you reach the current time. The AM or PM indicator will light at the bottom of the display ([...]

  • Page 6

    B. W ater Filtration System Congratulations! Y ou are the owner of a MR. COFFEE ® water filtration system. This carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to 97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee. First, look for the MR. COFFEE ® Filtration Friendly symbol on the bottom of your filter b[...]

  • Page 7

    13 12 C. Adding W ater and Ground Coffee 1. Open the brew basket lid. For your convenience, you can lift out the removable filter basket. 2. Place a MR. COFFEE ® brand 10-12 cup paper basket-style filter or a MR. COFFEE ® permanent filter into the removable filter basket (Figure 5). NOTE: If using paper filters, it is important that the sides of [...]

  • Page 8

    15 14 4. Prior to making a second pot of coffee, turn the coffeemaker off. This will reset the FRESH BREW ™ TIMER feature. T o turn the coffeemaker off, press the SELECT button until all lights turn off. 5. Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee. 6. Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it. The Fresh Br[...]

  • Page 9

    17 16 CLEANING AND MAINT AINING YOUR COFFEEMAKER Daily Cleaning Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. Remove the filter basket, permanent filter (not included on all models), decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liquid soap. Never use abrasive cleansers, steel wool pads or other abra[...]

  • Page 10

    19 18 TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE ® COFFEEMAKER Y our MR. COFFEE ® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily , please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized [...]

  • Page 11

    21 20 SER VICE AND MAINTENANCE Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE ® brand 10-12 cup basket-style paper filter or a MR. COFFEE ® brand permanent filter . These filters are available at most grocery stores. • W ater Filtration – Replacement water filtration disks can be pur[...]

  • Page 12

    23 ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA. 2. No toque las superficies calientes de la[...]

  • Page 13

    25 T abla de Con tenido Advertencias de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso y Cuidado de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 14

    27 26 DIAGRAMA DE LAS P ARTES 1. T apa de la Canasta del Filtro 2. Cubierta de la Regadera 3. T anque de Agua 4. Detenga y Sírvase (Pause ‘n Serve) 5. V entanilla Doble del Nivel de Agua 6. Plato Calefactor 7. Jarra 8. Canasta Removible del Filtro 9. T apa para Verter del T anque de Agua Panel de Controles a . P antalla del Reloj/Pantalla del Co[...]

  • Page 15

    29 28 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA S u nueva Cafetera MR. COFFEE ® c uenta con las siguientes características: • Brewing Capacity – 12 Cups – glass decanter series – 10 Cups – thermal carafe series • Canasta Removible del Filtro – La canasta del filtro se saca para un limpiado y llenado fácil y rápido. • Pause ?[...]

  • Page 16

    31 30 PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO Para Programar la Hora del Reloj: 1. Enchufe el cordel eléctrico en un tomacorriente estándar . El reloj parpadeará en el panel de controles para indicar que la hora aún no ha sido programada. 2. Oprima y mantenga oprimidos los botones de HOUR (HORA) y MINUTE (MINUTO) hasta [...]

  • Page 17

    33 32 B. Sistema de Filtración de Agua ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. COFFEE ® . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café. Primero busque el símbolo MR. COFFEE ® de Afinidad con la Filtración en la [...]

  • Page 18

    35 34 COLANDO CAFÉ AHORA 1 . Luego de completar los pasos en la sección Añadiendo Agua y Café Molido y con la jarra de vidrio y la canasta del filtro colocadas en su sitio, encienda la cafetera. Para modelos programables, oprima el botón de SELECT (SELECTOR) una sola vez para encender la cafetera. La luz verde de BREW NOW (COLAR AHORA) se ence[...]

  • Page 19

    37 36 COLANDO CAFÉ LUEGO ( DEMORA DEL COLADO sólo en los modelos p rogramables) 1. Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera comience a colar su café, según descrito en la sección Programando la Hora del Reloj y el Período de Demora del Colado . 2. Prepare su cafetera según descrito en la sección Añadiendo Agua y Café Mo[...]

  • Page 20

    39 38 4. Oprima el botón SELECTOR (SELECT) hasta que la luz roja de LIMPIO (CLEAN) se encienda (Figura 11). Para su conveniencia, el ciclo de limpieza es automático. El ciclo completo tomará de 45 a 60 minutos en completarse. Durante la limpieza su cafetera: a. Colará lentamente aproximadamente 3 tazas de la solución limpiadora. b. Pausará du[...]

  • Page 21

    41 40 RESOL VIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. COFFEE ® Su Cafetera MR. COFFEE ® ha sido diseñada con esmero para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En el caso improbable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente, favor de examinar los siguientes problemas potenciales y efectuar los pasos recomendados ANTES de llamar a [...]

  • Page 22

    43 42 SER VICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto • Filtros – Para un café con mejor sabor , recomendamos que utilice un filtro de papel tipo canasta para 10-12 tazas marca MR. COFFEE ® o un filtro permanente marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en la mayoría de los supermercados. • Filtración de Agua - Los discos de fi[...]