Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mpman RPS500PLL manuale d’uso - BKManuals

Mpman RPS500PLL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mpman RPS500PLL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mpman RPS500PLL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mpman RPS500PLL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mpman RPS500PLL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mpman RPS500PLL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mpman RPS500PLL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mpman RPS500PLL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mpman RPS500PLL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mpman RPS500PLL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mpman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mpman RPS500PLL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mpman RPS500PLL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mpman RPS500PLL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USB SD DIGITAL FM RECEIVER Model No.: RPS500PLL INSTR UCTION MA NUAL[...]

  • Pagina 2

    1. Display 2. Pow er ON/OFF 3. Previous 4. Volume - 5. Next 6. Volume + 7. Play/Pause 8. MP3/Radio 9. FM Antenna 10. DC 5V USB Cable connector 11. SD/MMC Card Slot 12. Headphone Jack 13. TF Card Slot 14. USB Connector OPERA TING INST RUCTION Battery Supply Open the battery compartment and insert as indicated in the compartment one Rechargeable Batt[...]

  • Pagina 3

    battery chargin g. To use 5V AC/DC adapter for external DC charging, plug the connecting cable to the DC jack. (Voltage adapter is an optional accessory. Do not charge the battery with the AC / DC adapter for more than 24 hours.) IMPORTA NT If the unit has not been used for a long period of time, the rechargeable battery may be completely discharge[...]

  • Pagina 4

    2. If you find the unit is not working properly, please take it to your nearest services centre. Do not attempt to repair by yourself. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not ex pose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet, refer to service agent or qualified engineer only. This is to ce rtify that [...]

  • Pagina 5

    RECEPTEUR USB SD DIGITAL FM Modèle No.: RPS500PLL MANUEL D'INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 6

    15. Afficheur 16. Alimentation ON/OFF 17. Précédent 18. Volu me - 19. Suivant 20. Volume + 21. lecture/Pause 22. MP3/Radio 23. Antenne FM 24. Connecteur de câble DC 5V USB 25. Fente de carte SD/MMC 26. Casque à écouteurs 27. Fente de la carte TF 28. Connecteur USB INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fourniture de la batterie Ouvrez le compartiment [...]

  • Pagina 7

    IMPORTA NT Si l'unité n'a pas été utilisé pendant longtemps, la batterie rechargeable peut être complètement déchargé en une condition de "mode v eille". Ce sont les caractéristiques de toute batterie rechargeable. Pour la première recharge (réveiller) de la batterie, il est recommandé de chargé pour une période ex[...]

  • Pagina 8

    Par exemple, ne jamais placer l'unité dans des zones de baignade ni autour d'une cuisinière ou de radiateurs. 2. Si vous trouvez que l'unité ne fonctionne pas normalement, prenez le à votre centre de services le plus proche. Ne tentez pas de le réparer vous-même. AVERTISSEMENT: Pour empêcher un incendie ou un cho c dangereux, [...]

  • Pagina 9

    USB SD DIGITAL UKW-EMPFÄNGER Modell-Nr.: RPS500PLL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Pagina 10

    1. Anzeige 2. Netzschalter EIN/AUS 3. Zurück 4. Lautstärke - 5. Weiter 6. Lautstärke + 7. Wiedergabe/Pause 8. MP3/Radio 9. UKW-Antenne 10. 5V USB-Kabelanschluss 11. SD/MMC-Kartensteckplatz 12. Kopfhörerbuchse 13. TF-Kartensteckplatz 14. USB-Anschluss • BEDIENUNGSANLEITUNG • Batterieversorgung Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie, wie [...]

  • Pagina 11

    WICHTIG Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, kann der Akku vollständig entladen und in einen "Schlafmodus"-Zustand gebracht werden. Dies ist eine Eigenschaft aller Akkus. Beim ersten Wideraufladen (aufwachen) des Akkus, empfiehlt es sich, den Akkus für einen Zeitraum von mehr als 5 Stunden, aber nicht länger als 24 [...]

  • Pagina 12

    VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, um eine normale Funktion und eine eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Platzieren Sie das Gerät unter keinen Umständen in Badezimmern oder in der Nähe von Öfen und Heizkörpern. 2. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, b[...]

  • Pagina 13

    RICEVITORE DIGITALE FM USB SD Modello Num.: RPS500PLL MANUALE D’USO[...]

  • Pagina 14

    29. Display 30. Alimentazione ON/OFF 31. Precedente 32. Volu me - 33. Successivo 34. Volume + 35. Play/Pause 36. MP3/Radio 37. Antenna FM 38. Cavo di connessione CC 5V USB 39. Porta SD/MMC Card 40. Spinotto auricolari 41. Porta TF Card 42. Connettore USB ISTRU ZIONI DI FU NZIO NAMENT O Alimentaz ione a B atteria Aprire lo scomparto batterie e inser[...]

  • Pagina 15

    per più di 24 ore.) IMPORTA NTE Se l’unità non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria ricaricabile potrebbe essersi completamente scaricata in condizioni di “modalità di sospensione”. Si tratta di una caratteristica di tutte le batterie ricaricabili. Per la prima ricarica (l’avvio) della batteria, si raccomanda di[...]

  • Pagina 16

    1. Non esporre l’apparecchio ad elevata temperature o umidità per assicurarne il normale funzionamento e una lunga durata. Per esempio, non posizionare mai l’apparecchio in stanze da bagno o in prossimità di stufe e radiatori. 2. Se si rileva un malfunzionamento della radio, rivorlgersi al più vicino punto di assistenza clienti. Non cercare [...]

  • Pagina 17

    USB SD DIGITALE FM ONTVANGER Model No.: RPS500PLL BEDIENINGSHANDLEIDI NG[...]

  • Pagina 18

    43. Display 44. Power AAN/UIT 45. V orige 46. V olume - 47. V olgende 48. V olume + 49. Afspelen/Pauzeren 50. MP3/Radio 51. FM Antenne 52. DC 5V USB Kabelaansluiting 53. SD/MMC Kaartsleuf 54. Headphone Jack 55. TF Kaartsleuf 56. USB Aansluiting BEDIENINGS INSTRUCTIE Batterijvoeding Open het batterijvakje en plaats in het vakje één oplaadbare batt[...]

  • Pagina 19

    AC/DC-adapter). BELANGRIJK Als het apparaat niet voor langere tijd is gebruikt, kan de oplaadbare batterij volledig in de “slaapstand” gezet worden. Dit is kenmerkend voor alle oplaadbare batterijen. Om de batterij de eerste keer op te laden (op te wekken), is het aanbevolen op te laden voor een periode van minstens 5 uur maar niet langer dan 2[...]

  • Pagina 20

    V e r m o g e n : 1 W R M S I n g a n g s v e r m o g e n : D C 5 V Oplaadbare Batterij: DC Li-ion 3.7V 400mAh VOORZORGSMAA TRE GELEN: 1. Het apparaat niet blootstellen aan extreme temperaturen noch hoge vochtigheid om een normale werking voor een lange levensduur te verzekeren.Bij voorbeeld nooit het apparaat in badkamers plaatsen noch rond kachel[...]

  • Pagina 21

    RECEPTOR FM DIGITAL USB SD Modelo Nº: RPS500PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]

  • Pagina 22

    57. Ecrã 58. Pow er ON/OFF 59. Anterior 60. Volu me - 61. Seguinte 62. Volume + 63. Play/Pause 64. MP3/Radio 65. Antena FM 66. Conector de Cabo USB DC 5V 67. Ranhura de Cartão SD/MMC 68. Entrada de Fones 69. Ranhura de Cartão TF 70. Conector USB INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Alimentação por Bateria Abra o compartimento da bateria e insira uma Bat[...]

  • Pagina 23

    Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria recarregável poderá descarregar completamente e entrar na condição de “modo de suspensão”. Esta é uma d as características de todas as baterias recarregáveis. Para o primeiro carregamento (para acordar) da bateria, é recomendado carregar por um perí odo supe[...]

  • Pagina 24

    2. Se a unidade não estiver a funcionar correctamente, entregue-a ao centro de assistência mais perto de si. Não tente reparar por si. AVISO: De modo a prevenir risco de incêndio ou choque, não ex ponha a unidade à chuva ou humidade. De modo a evitar choque eléctrico, não abra o rev estimento; refira unicamente a a um agente de assistência[...]