Mpman RPS500PLL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mpman RPS500PLL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mpman RPS500PLL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mpman RPS500PLL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mpman RPS500PLL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mpman RPS500PLL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mpman RPS500PLL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mpman RPS500PLL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mpman RPS500PLL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mpman RPS500PLL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mpman RPS500PLL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mpman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mpman RPS500PLL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mpman RPS500PLL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mpman RPS500PLL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USB SD DIGITAL FM RECEIVER Model No.: RPS500PLL INSTR UCTION MA NUAL[...]

  • Seite 2

    1. Display 2. Pow er ON/OFF 3. Previous 4. Volume - 5. Next 6. Volume + 7. Play/Pause 8. MP3/Radio 9. FM Antenna 10. DC 5V USB Cable connector 11. SD/MMC Card Slot 12. Headphone Jack 13. TF Card Slot 14. USB Connector OPERA TING INST RUCTION Battery Supply Open the battery compartment and insert as indicated in the compartment one Rechargeable Batt[...]

  • Seite 3

    battery chargin g. To use 5V AC/DC adapter for external DC charging, plug the connecting cable to the DC jack. (Voltage adapter is an optional accessory. Do not charge the battery with the AC / DC adapter for more than 24 hours.) IMPORTA NT If the unit has not been used for a long period of time, the rechargeable battery may be completely discharge[...]

  • Seite 4

    2. If you find the unit is not working properly, please take it to your nearest services centre. Do not attempt to repair by yourself. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not ex pose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet, refer to service agent or qualified engineer only. This is to ce rtify that [...]

  • Seite 5

    RECEPTEUR USB SD DIGITAL FM Modèle No.: RPS500PLL MANUEL D'INSTRUCTIONS[...]

  • Seite 6

    15. Afficheur 16. Alimentation ON/OFF 17. Précédent 18. Volu me - 19. Suivant 20. Volume + 21. lecture/Pause 22. MP3/Radio 23. Antenne FM 24. Connecteur de câble DC 5V USB 25. Fente de carte SD/MMC 26. Casque à écouteurs 27. Fente de la carte TF 28. Connecteur USB INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fourniture de la batterie Ouvrez le compartiment [...]

  • Seite 7

    IMPORTA NT Si l'unité n'a pas été utilisé pendant longtemps, la batterie rechargeable peut être complètement déchargé en une condition de "mode v eille". Ce sont les caractéristiques de toute batterie rechargeable. Pour la première recharge (réveiller) de la batterie, il est recommandé de chargé pour une période ex[...]

  • Seite 8

    Par exemple, ne jamais placer l'unité dans des zones de baignade ni autour d'une cuisinière ou de radiateurs. 2. Si vous trouvez que l'unité ne fonctionne pas normalement, prenez le à votre centre de services le plus proche. Ne tentez pas de le réparer vous-même. AVERTISSEMENT: Pour empêcher un incendie ou un cho c dangereux, [...]

  • Seite 9

    USB SD DIGITAL UKW-EMPFÄNGER Modell-Nr.: RPS500PLL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Seite 10

    1. Anzeige 2. Netzschalter EIN/AUS 3. Zurück 4. Lautstärke - 5. Weiter 6. Lautstärke + 7. Wiedergabe/Pause 8. MP3/Radio 9. UKW-Antenne 10. 5V USB-Kabelanschluss 11. SD/MMC-Kartensteckplatz 12. Kopfhörerbuchse 13. TF-Kartensteckplatz 14. USB-Anschluss • BEDIENUNGSANLEITUNG • Batterieversorgung Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie, wie [...]

  • Seite 11

    WICHTIG Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, kann der Akku vollständig entladen und in einen "Schlafmodus"-Zustand gebracht werden. Dies ist eine Eigenschaft aller Akkus. Beim ersten Wideraufladen (aufwachen) des Akkus, empfiehlt es sich, den Akkus für einen Zeitraum von mehr als 5 Stunden, aber nicht länger als 24 [...]

  • Seite 12

    VORSICHTSMASSNAHMEN: 1. Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, um eine normale Funktion und eine eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Platzieren Sie das Gerät unter keinen Umständen in Badezimmern oder in der Nähe von Öfen und Heizkörpern. 2. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, b[...]

  • Seite 13

    RICEVITORE DIGITALE FM USB SD Modello Num.: RPS500PLL MANUALE D’USO[...]

  • Seite 14

    29. Display 30. Alimentazione ON/OFF 31. Precedente 32. Volu me - 33. Successivo 34. Volume + 35. Play/Pause 36. MP3/Radio 37. Antenna FM 38. Cavo di connessione CC 5V USB 39. Porta SD/MMC Card 40. Spinotto auricolari 41. Porta TF Card 42. Connettore USB ISTRU ZIONI DI FU NZIO NAMENT O Alimentaz ione a B atteria Aprire lo scomparto batterie e inser[...]

  • Seite 15

    per più di 24 ore.) IMPORTA NTE Se l’unità non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria ricaricabile potrebbe essersi completamente scaricata in condizioni di “modalità di sospensione”. Si tratta di una caratteristica di tutte le batterie ricaricabili. Per la prima ricarica (l’avvio) della batteria, si raccomanda di[...]

  • Seite 16

    1. Non esporre l’apparecchio ad elevata temperature o umidità per assicurarne il normale funzionamento e una lunga durata. Per esempio, non posizionare mai l’apparecchio in stanze da bagno o in prossimità di stufe e radiatori. 2. Se si rileva un malfunzionamento della radio, rivorlgersi al più vicino punto di assistenza clienti. Non cercare [...]

  • Seite 17

    USB SD DIGITALE FM ONTVANGER Model No.: RPS500PLL BEDIENINGSHANDLEIDI NG[...]

  • Seite 18

    43. Display 44. Power AAN/UIT 45. V orige 46. V olume - 47. V olgende 48. V olume + 49. Afspelen/Pauzeren 50. MP3/Radio 51. FM Antenne 52. DC 5V USB Kabelaansluiting 53. SD/MMC Kaartsleuf 54. Headphone Jack 55. TF Kaartsleuf 56. USB Aansluiting BEDIENINGS INSTRUCTIE Batterijvoeding Open het batterijvakje en plaats in het vakje één oplaadbare batt[...]

  • Seite 19

    AC/DC-adapter). BELANGRIJK Als het apparaat niet voor langere tijd is gebruikt, kan de oplaadbare batterij volledig in de “slaapstand” gezet worden. Dit is kenmerkend voor alle oplaadbare batterijen. Om de batterij de eerste keer op te laden (op te wekken), is het aanbevolen op te laden voor een periode van minstens 5 uur maar niet langer dan 2[...]

  • Seite 20

    V e r m o g e n : 1 W R M S I n g a n g s v e r m o g e n : D C 5 V Oplaadbare Batterij: DC Li-ion 3.7V 400mAh VOORZORGSMAA TRE GELEN: 1. Het apparaat niet blootstellen aan extreme temperaturen noch hoge vochtigheid om een normale werking voor een lange levensduur te verzekeren.Bij voorbeeld nooit het apparaat in badkamers plaatsen noch rond kachel[...]

  • Seite 21

    RECEPTOR FM DIGITAL USB SD Modelo Nº: RPS500PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]

  • Seite 22

    57. Ecrã 58. Pow er ON/OFF 59. Anterior 60. Volu me - 61. Seguinte 62. Volume + 63. Play/Pause 64. MP3/Radio 65. Antena FM 66. Conector de Cabo USB DC 5V 67. Ranhura de Cartão SD/MMC 68. Entrada de Fones 69. Ranhura de Cartão TF 70. Conector USB INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Alimentação por Bateria Abra o compartimento da bateria e insira uma Bat[...]

  • Seite 23

    Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria recarregável poderá descarregar completamente e entrar na condição de “modo de suspensão”. Esta é uma d as características de todas as baterias recarregáveis. Para o primeiro carregamento (para acordar) da bateria, é recomendado carregar por um perí odo supe[...]

  • Seite 24

    2. Se a unidade não estiver a funcionar correctamente, entregue-a ao centro de assistência mais perto de si. Não tente reparar por si. AVISO: De modo a prevenir risco de incêndio ou choque, não ex ponha a unidade à chuva ou humidade. De modo a evitar choque eléctrico, não abra o rev estimento; refira unicamente a a um agente de assistência[...]