Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi MSZ-SF50VE-E2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SPLIT -TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-SF25VE MSZ-SF35VE MSZ-SF42VE MSZ-SF50VE Ру сский Türkçe Svenska Dansk Português Ελληνικ ά Italiano Español Nederlands Français Deutsch English OPERA TING INSTRUCTIONS For user • T o use this unit correctly and safely , be sure to read these operating in- structions before use. ИН?[...]

  • Pagina 2

    En-1 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● WARNING Do not connect the power cord to an intermediate point, use an extension cord, or connect multiple devices to a single AC outlet. • This may cause overheating, fi re, or electric shock. Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely into the outlet. • A dirty plug may cause fi re or[...]

  • Pagina 3

    En-2 Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. If a chemical symbol is printed b[...]

  • Pagina 4

    En-3 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller could malfunction. • Do not use rechargeable batteries. • Replace all batteries with new ones of the same type. • Batteries can be used for approximately 1 year. However, b[...]

  • Pagina 5

    En-4 AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 2°C away from the set temperature for more than 15 minutes. Note: Auto Mode is not recommended if this indoor unit[...]

  • Pagina 6

    En-5 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● F AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • T wo short beeps are heard from the indoor unit when set to AUT O. • Use higher fan speed to cool/heat the room quicker . It is recommended to lower the fan speed once the room is cool[...]

  • Pagina 7

    En-6 I- SAVE OPERATION 1 Press during COOL, ECONO COOL, or HEAT mode to select i-save mode. 2 Set the temperature, fan speed, and airfl ow direction. • The same setting is selected from the next time by simply pressing . • T wo settings can be saved. (One for COOL/ECONO COOL, one for HEA T) • Select the appropriate temperature, fan speed, an[...]

  • Pagina 8

    En-7 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● W EEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. Setting the weekly timer * Make sure that the current time and day are set correctly. 1 Press to enter the weekly timer setting mode. 2 Press and to s[...]

  • Pagina 9

    En-8 1. Lift the front panel until a “click” is heard. 2. Hold the hinges and pull to remove as shown in the illustration above. • Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water. • Do not soak it in water for more than two hours. • Dry it well in shade. 3. Install the front panel by following the removal procedure in reverse. Close the[...]

  • Pagina 10

    En-9 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power supply plug connected? • Is the ON timer set? P[...]

  • Pagina 11

    En-10 Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sulfi de gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke (such as cook- ing areas and factories, in which the prop[...]

  • Pagina 12

    Ru-1 С ОДЕРЖАНИЕ N МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРО ЖНОС ТИ 1 N УТИЛИЗАЦИЯ 2 N НАЗВАНИЯ ОТ ДЕЛЬНЫХ ЧАС ТЕЙ ПРИБОР А 3 N ПОД Г ОТ ОВ К А ПРИБОР А К ЭК СПЛУ А ТАЦИИ 3 N ВЫБОР РЕЖИМОВ Р АБОТЫ 4 N НАС ТРОЙ К А С К ОР ОС ТИ ВЕНТИЛ[...]

  • Pagina 13

    Ru-2 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Примечание: Данн ы й символ применяется только в странах ЕС. Данн ы й символ соответствует директиве 2002/96/EC, Статья 10, ин ф ормация для пользователей, и Прило- [...]

  • Pagina 14

    • Осторо ж но на ж мите CLOCK (час ы ) остроконеч- н ы м предметом. • Убедитесь, что полярность собл ю дена правильно. • Запрещается использовать марганцев ы е батарейки. Э то мо ж ет привести к неи?[...]

  • Pagina 15

    Ru-4 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Автоматический режим AUTO (Автоматическое переключение) Блоком в ы бирается рабочий ре ж им в соответствии с разницей комнат- ной и установленной температур ?[...]

  • Pagina 16

    Ru-5 На ж мите , чтоб ы в ы брать скорость вентиля- тора. При ка ж дом на ж атии скорость вентилятора изменяется в следу ю щем порядке: • При установке ф ункции AUTO из внутреннег о прибора раз да ю тс[...]

  • Pagina 17

    O ПЕРАЦИЯ I-SAVE 1 Для в ы бора ре ж има i-save на ж мите во время работ ы кондиционера в ре ж имах COOL, ECONO COOL или HEAT. 2 Задайте температуру, скорость вентилятора и на- правление возду ш ного потока. • Э та [...]

  • Pagina 18

    И СПОЛЬЗОВАНИЕ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА • Для ка ж дого отдельного дня недели мо ж но задать до 4 таймеров ON (В К Л Ю ЧЕНИЕ) или OFF (ВЫ К Л Ю ЧЕНИЕ). • Для одной недели мо ж но задать до 28 таймеров ON (В К Л ?[...]

  • Pagina 19

    Ru-8 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Инструкции: Ч ИСТКА • Перед чисткой откл ю чите источник питания или в ы кл ю чите прер ы ва- тель тока в сети. • Не дотрагивайтесь до металлических деталей р?[...]

  • Pagina 20

    Ru-9 Е СЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Симптом[...]

  • Pagina 21

    Нару ж н ы й прибор дол ж ен устанавливаться на рассто- янии не менее 3 м от антенн телевизоров, радиопри- емников и т.д. В регионах со слаб ы ми радиоволнами требуется боль ш ее расстояние ме ж ду[...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN SG79F573H01 EC DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EU-OVEREN[...]