Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele T 699 C manuale d’uso - BKManuals

Miele T 699 C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele T 699 C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele T 699 C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele T 699 C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele T 699 C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele T 699 C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele T 699 C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele T 699 C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele T 699 C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele T 699 C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele T 699 C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele T 699 C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele T 699 C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions for condenser tumble dryer T 699 C It is essentia l to read these operating instruc tions before Q installing or us ing the machine to avoid the risk of accide nt, or damage to the machine. M.-Nr . 04 9 43 440[...]

  • Pagina 2

    Contents Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for t he environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W arning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bri[...]

  • Pagina 3

    Cleaning and care Cleani ng the fluf f filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cleani ng the tumble dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Emptying the condensed water container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    Guide to the appliance General view 1 Supply cable f or electrical connection 2 Condensed w ater contain er 3 Door 4 Control panel 5 Drain ho se for condensed wate r (if fitted) 6 Four height -adjustable sc rew feet Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    Control panel b “I-On/0-Of f”button to switch the applian ce on and off. When the ma chine is swi tched on, t he drum light will come on as y ou open the door . c “Door” button to open th e door/cancel a programme. This butto n does not stay pushed in. d CHECK LIGHTS See the se ction “Pr oblem solving” for an explanatio n of the check l[...]

  • Pagina 6

    Caring fo r the enviro nment Disposal of packing The trans port and protective packin g has been selec ted from materials which are environment ally frien dly for disposal an d can no rmally be recycled. Rather than just throwing th ese ma- terials awa y , please ensu re they are of- fered for recycling. Disposal of your old machine/appliance Old m[...]

  • Pagina 7

    W ar ning and sa fety instru ctions Please read the operating instruc- tions b efore using the tumble dryer for the first ti me. They contain im- por tant infor mat ion about the saf ety , use and maintenance of the machine. This will av oid the risk of acciden ts and damage to the ma- chine. Keep thes e operating in- struction s in a s afe place a[...]

  • Pagina 8

    For safety reasons, do not use an ex- tension cable. There is a danger of overheating. Faulty compo nents must only be exchanged for Miele o riginal spare parts. Only when these parts are fitted can the saf ety standa rds of the ma- chine be guaranteed. Use Do not i nstall the ma chine in a ro om where the tem peratur e may drop below freezing, as [...]

  • Pagina 9

    Using accessori e s Accesso ry part s may o nly be fit ted when expressly approved by Miele. If other par ts are used, guaran- tee, per for mance an d product liability claims may be invalidated. Disposing of your old machine Before discarding an old machine, unplug it a nd render the plug us e- less. Cut o ff the cable di rectly behind the applian[...]

  • Pagina 10

    Brief instruc tions Brief description When the ma chine is swi tched on, t he indicator lights fo r all programmes will come on. Programmes are selected by pressing the appropriate button and can be supplemente d by pressing th e additional opt io n buttons. T he indicato r lights show which pr ogrammes/optio ns have been selected and the lights fo[...]

  • Pagina 11

    Notes on laundr y care Before drying, check the drying sym- bol on the textile care label. Significance of symbols: q = Dry at nor mal temperature r = Dry at low temperatu re (also push i n the “Low tempera ture” button if required) s = Do not tumble dr y t = Can be tumble dried If no symbol is featured, dry at your own risk applying the follow[...]

  • Pagina 12

    How to dry corr ectly Hints on saving energy Make sur e that your laundry has been thoroughly spun at t he highest appropriate spin speed before dry ing. Spinning a t 1600 rpm, for example, sa ves approxi mately 30% energy and time compared with 800 rpm. Load the full amount of laundr y ac - cor ding to the pr ogramme cho sen (see “Programme char[...]

  • Pagina 13

    2 Selecting a programme See the “Programme char t” for a de- scription of each programme. COTTONS; MINI MUM IRON; SPE- CIAL CARE Pre ss the touch pad for the req uired programme. The length of the programme is dete r- mined by th e electronics acco rding to each load. TIMED DR YING Press the touch pad for th e requir ed programme: the pr ogramm[...]

  • Pagina 14

    3 Selecting additional options One or more additio nal options can now be switche d on or off. If required, the delay star t option can be selected. See the “Additional options” and “Delay star t” sections for fur ther inf orma tion. 4 Starting a programme Pre ss the “ST ART” touch pad. The dr ying stage reached display will indicate wh[...]

  • Pagina 15

    Additional o ptions Additional options ca n be switched on or of f by pr essing th e releva nt but- ton before th e start of a progra mme. Indicator lights: – on = additional option switched on – off = additional option swi tched off It is not p ossible to acti vate additional options which are incompatible with the basic dr ying programme sele[...]

  • Pagina 16

    Programme chart Programme Fabric type maximum load (2 ) Special notes COTTONS Extra dry Multi-layered fabrics, not thoroughly dried with “Normal + ” 5 kg Do not dry jersey wear in the Extra dry programme – tendency to shrink . Normal + Mixed load of cotton fabrics, eg towelling, jerseywear , ie single and multi-layered fabrics 5 kg – Normal[...]

  • Pagina 17

    Programme Fabric type Maximum load (2) Special notes MINIMUM IRON Normal+ Minimum iron items which are made of synthetics or blended fabrics, (eg pullovers, dresses , trousers) which are not dried adequately in the “Normal” programme 2.5 kg Spin minimum iron fabrics for a t least 30 seconds in the washing machine before dr ying Normal (1) Minim[...]

  • Pagina 18

    Display V ari ous pieces o f infor mation are shown in the displa y: - the length of time a programme still has to r un (time le ft); - the length of programme select ed for timed drying; - the number of hou rs selected for t he delay st ar t option ; - pr ogrammable fu nctions as the y are switched on or off. Time left indicator Once a p rogramme [...]

  • Pagina 19

    Delay st art Once a programme has been se- lected, th e star t can be delayed from 30 minut es ( 30 ) up to 2 4 hours ( 24 h). Select a programme. Press the “Delay start” button. Pre ss the > butt on repeatedly until the r equired time appears i n the dis- play: –u p t o i0 h in 30 minute stage s; –f r o m i0 h to 24 h in 1 hour stages. [...]

  • Pagina 20

    Altering a programme Once a programme has star ted, no changes to the programme or addi- tiona l options wil l be accept ed. T o cancel a programme Open the door or switch t he machine off. T o select a differe nt pro- gramme T ur n the machin e off and on again. Select the required programme by pressing the appropriate button. Select th e addition[...]

  • Pagina 21

    Electr onic system lock The system lock preve nts anyone from interf ering with the dry er . T o a ctivate the system lock 1 Close the door . 2 T ur n the ma chine on. 3 Press the “Short” bu tton and keep it pressed in while carr ying out steps 4 to 7 . 4 Press the “Machine iron” button . 5 Release the “Machine iron” button. 6 Pre ss th[...]

  • Pagina 22

    Programmable functions Notes The programmable functions can be used to c reate drying programmes to suit your individua l requir e ments. They will remain in the machine’ s memory until cancell ed. One or all of the programmable f unc- tions can be activated or ca ncelled. (See following page). Programmable function 0i : “Correc- ting the dryi [...]

  • Pagina 23

    Activating a nd storing in the memory The programmable function s are acti- vated using the additional option but- tons in spe cial combinations with the programme selector bu ttons to int ro- duce extra featur es not m arked up on the control panel. 1 Switch the machine off and shu t the door . 2 Pre ss the “COTTONS, ext ra dr y” and the “MI[...]

  • Pagina 24

    Cleaning and c are Cleaning the fluff filters The fluff which i s created by the drying process is collected in the fluff filters in the door a nd door openin g. Clean the filters aft er eve ry p ro - gramme to reduce drying time and save energy . Open the door . Grip the f ilter by the re cessed handle a nd pull upwar ds to remove. Remove the fluf[...]

  • Pagina 25

    Emptying the condensed water container If the h ose drain has not been fitt ed and connect ed, the con densed wate r will be collected in the condens ed water contain er . The condensed water cont ainer should be emptie d after eve ry dry ing cycle, or as s oon as the “Empty out container” indicator light comes on. If . . . . . . the c ondensed[...]

  • Pagina 26

    Cleaning the condenser unit The machine must be disconn ected from the electricity supply bef ore cleaning. The condens er unit should be clean ed at least fou r times a year . Open the door . T urn the cover lock downwards to the ver tical posit ion. Pull the cover of f. T urn both levers o n the conden ser unit to the ve r tical posi tion. Cleani[...]

  • Pagina 27

    Pull the condenser un it out. Clean the condenser unit at both ends (front and back). Wipe the r ubber seals at b oth ends gently but thoroughly . Clean th e two long si des of the unit . Stand the c ondenser unit lengthwise on a to wel until it is quite dr y . Replace the co ndenser unit (see il- lustratio n above left). Return both levers on the [...]

  • Pagina 28

    Problem solving guide What to do if ... Electrical appliances should only be repaired by qualified personnel. Incorrectly repaired ma- chines may pose a cons iderable risk to the user . What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the tumble dryer fails to start when switched on This may be due to an incorrect selection procedure sequence whe[...]

  • Pagina 29

    What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the drying process goes on too long. V entilation to and from the dryer is insufficient (eg in a small room). This could cause the room temperature to ri se sharply . Open a door or window while the machine is in operation for increased air flow . The vent below the do or is blocked. Remove any obj[...]

  • Pagina 30

    Check and indicator lights and display messa ges: What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the “Locked” indic ator light flashes when the ma- chine is switched on. The system lock is activated. The programme cannot be started. See section “Electronic system lock”. . . . the “Locked” indic ator light comes on during drying. Tha[...]

  • Pagina 31

    The interior drum lighting does not come on: changing the bulb Open the door . Before changing the bulb, di scon- nect the machin e from the mains power supply . Unscr ew the plasti c cover abo ve the door inside the drum. Replace the bulb. The light bulb must not exce ed the maximum wattage quoted on the data plat e and the light cove r . Replace [...]

  • Pagina 32

    After sales servi ce Repairs In the even t of any fault which you ca n- not remedy yours elf, please contact: – your Miele dealer or – your n earest Miele Se rvice De part - ment (see back cover for the a d- dre ss). When cont acting the Service Depar t- ment, pleas e quote th e model and s er- ial numbers of yo ur appliance, both of which ar e[...]

  • Pagina 33

    Install ation The machine must be perf ectly leve l to ensure safe and proper operation. Minor differences do not, ho wever , have an adverse ef fect on oper ation. The screw feet can be adjus ted to compensate for an y uneveness in the floor sur face. The ventilation slots beneath the door must on no account be blocked as this will pr event a suff[...]

  • Pagina 34

    Fitting or changing the decor panel Note: The door should be shut for fit- ting or cha nging the decor panel. Remove the 4 screws from the decor strip on th e door catch s ide of the door and r emove the decor strip. Unscr ew the re maining 7 scr ews from the lower and side decor st rip until the decor pan el bows sligh tly and can then be taken ou[...]

  • Pagina 35

    Fitting the plinth facia – The appliance plinth below the door can be concea led using a plinth facia. – The height and retur n of the ap- pliance plinth cannot be a ltered. – A talle r plinth facia can on ly be in- stalled if t he overall niche height is higher . Plinth height Niche height 100 mm (standard) 820 mm – 150 mm 870 mm a spacer [...]

  • Pagina 36

    External condensed water out- let The condensed water can be drained off directly if the machine is installed near a sink, drain outlet etc. Maximum drain hos e length: 3 .00 metres Maximum delive ry head: 1.00 me tre Accessories supp lied: – 2 metre drain hose – Hose cla mp – Adapter s leeve – Hose cli p Unscr ew the hose clip fr om the dr[...]

  • Pagina 37

    The dr yer is fitted with a non -return valve as standard to prevent water f rom flowing back in to the mach ine. Close the w ater inlet port to the con- densed water container with the bot- tom par t of the rubber plug. The plug must face toward s the inte- rior of the machin e so that the con- densed wa ter container ca n be pushed in e asily . C[...]

  • Pagina 38

    Electrical conne ction Electrical connection U.K. All electrical work sho uld be carried out only by a suitably c ompetent pers on, in strict acco rdance with national an d local saf ety regulations. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug for con nection to a 230-240V mains supply . The voltage, rated load and fuse rating ar[...]

  • Pagina 39

    Consumption dat a Programme Cap- acity Final spin speed (in a domestic washing machi ne) Electricity consump- tion Drying time incl. cooling down time Minutes kg rpm kWh 10 A (2) 16 A (2) COTTONS Extra dry 51 2 0 0 1400 1600 3.0 2.9 2.6 95 92 82 77 74 67 Normal + 51 2 0 0 1400 1600 2.9 2.7 2.5 92 88 79 74 71 64 Normal (1) 5 800 (70 % residual moist[...]

  • Pagina 40

    T echnical data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wei ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drum vol ume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximum ca pacity . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 41

    41[...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    Alteration rights r eserved/002 3198 This paper is made from 100% chlorine free bleached ce llulose and is recyclable.[...]