Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KM 464 manuale d’uso - BKManuals

Miele KM 464 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KM 464. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KM 464 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KM 464 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KM 464 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KM 464
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KM 464
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KM 464
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KM 464 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KM 464 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KM 464, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KM 464, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KM 464. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Ceramic hobs KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 464 / KM 466 KM 463 / KM 468 / KM 469 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. GWHiOrZ M.-Nr . 05 397 124[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 460 / KM 465 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 461 / KM 464 / KM 466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM[...]

  • Pagina 4

    KM 460 / KM 465 Ceramic hob Control area abcd Single circle zone e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON / OFF h Safety lock Indicator light for: i Safety lock Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    KM 461 / KM 464 / KM 466 Ceramic hob Control area a Double circle zone bcd Single circle zone e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON/OFF h Safety lock j Switching on the outer circle of the double circle zone Indicator lights for: i Safety lock k Switching on the outer circle of the double circle zone Guide to the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    KM 463 / KM 468 / KM 469 Ceramic hob Control area a Double circle zone bd Single circle zone c Extended cooking zone (Multi-zone) e Control ar ea f Cooking zone controls and displays g Hob ON/OFF h Safety lock j Switching on the outer circle of the double circle zone or the extended cooking zone Indicator lights for: i Safety lock k Switching on th[...]

  • Pagina 7

    Cooking zone controls and displa ys l Cooking zone symbol m Displays: 0 = Cooking zone r eady for use 1 to 9 = Power settings H = Residual heat F = Fault message (see on "Safety switch-of f") n Indicator light for Auto heat-up o - and + sensor switches for selecting the power setting Guide to the appliance 7 m o n p 8.[...]

  • Pagina 8

    Description of the cooking zones Cooking- zone KM 460 / KM 465 KM 461 / KM 466 ø in cm Rating in watts ø in cm Rating in watts y 21.0 2000 14.5 / 21.0 1000 / 2000 w 14.5 1100 14.5 1100 x 18.0 1700 18.0 1700 z 14.5 1100 14.5 1100 T otal: 230/5900 T otal: 230/5900 Cooking- zone KM 463 / KM 468 KM 464 KM 469 ø in cm Rating in watts ø in cm Rating [...]

  • Pagina 9

    Installation and connection The appliance must be installed and connected by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The manufactur er cannot be held liable for damage caused by incorrect installation or connection. The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when[...]

  • Pagina 10

    Correct usage T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance you should read these operating instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the safety , operation and care of the appliance. For safety reasons this appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary [...]

  • Pagina 11

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Pagina 12

    Protecting the appliance fr om damage Do not drop anything on the ceramic surface. Even a light object could cause damage in certain circumstances. Do not use pots or pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges. These could scratch or scour the hob surface permanently . Grains of salt and sand can also scratch. Do not allow e[...]

  • Pagina 13

    Protection fr om burning and scalding The surface of the appliance is hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. For added protection it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get damp[...]

  • Pagina 14

    Appliance faults In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . Disconnect completely from the electricity supply . If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and socket, switch off at the socket and withdraw the plug. Co[...]

  • Pagina 15

    Disposal of packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recycle all[...]

  • Pagina 16

    General notes A data plate for your appliance is supplied with this documentation. It should be stuck into the space provided at the end of the instruction book. Keep these instructions in a safe place for refer ence and pass them on to any future user . Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time, clean the appliance[...]

  • Pagina 17

    Sensor switc hes This hob is equipped with electronic sensor switches which react to finger contact. T o operate a cooking zone touch the relevant sensor switch. Each time you touch a sensor switch an audible tone sounds. Make sure that you only touch the sensor you requir e (except when switching off a cooking zone), and that you touch the centre [...]

  • Pagina 18

    Settings Cooking process Settings Melting butter , chocolate etc. Dissolving gelatine Preparing yoghurt 1 - 2 Thickening sauces containing egg yolk and butter W arming small quantities of food/liquid Keeping warm food which sticks easily Cooking rice 1 - 3 W arming liquid and semi-solid foods Thickening sauces, e.g. Hollandaise Making porridge Prep[...]

  • Pagina 19

    A uto heat-up When Auto heat up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued cooking setting which you have previously selected. The "heat up" time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). We r ecommend that you use a high continued [...]

  • Pagina 20

    Switching on an e xtended area Depending on the model of hob, the outer circle of the double cir cle zone or the extended cooking zone can be switched on to provide an extended cooking area when cooking with larger pans. ^ Switch the zone on by pressing the - or + sensor and select a power setting. ^ Then press the sensor for the outer circle of th[...]

  • Pagina 21

    Switching off and residual heat indicators T o switc h off a cooking zone: ^ Press the - and + sensors for the zone you want to switch off at the same time . A 0 will light up in the display for that zone for a few seconds. If the cooking zone is still hot, residual heat will then be indicated in the display . T o switc h off the hob: ^ Press the O[...]

  • Pagina 22

    Suitable pans – For optimum energy consumption during cooking, only pans with flat or very slightly concave bases should be used. When the pan is hot, the base should rest evenly on the hob. Uneven bases will lengthen cooking time. Check for suitability when purchasing new pans. cold hot – Check that the diameter of the pan base is wide enough [...]

  • Pagina 23

    Safety loc k Keep children away fr om the hob for their own safety . In addition, your appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and the cooking zones being switched on or any settings being altered. The safety lock can be activated when the hob is switched off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the[...]

  • Pagina 24

    Safety s witch-off Safety s witch-off with an over -long cooking time Y our hob is fitted with a safety switch-off feature in case you forget to switch it of f yourself. If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart), and the power settings are not altered, the hob will switch itself of f automatically and th[...]

  • Pagina 25

    Safety s witch-off if the sensors are covered Y our hob will switch itself off automatically if one or several of the sensors remain cover ed for more than about 10 seconds, for example by finger contact, food boiling over , or by an object such as an oven glove or a tea towel. At the same time as the hob switches itself off an audible tone will so[...]

  • Pagina 26

    Overheating protection Each cooking zone is equipped with overheating protection. An internal temperature limiter switches of f the heating elements in the cooking zone before the ceramic surface overheats. Once the ceramic has cooled down to a safe level the heating will automatically switch back on again. Overheating can be caused by: – switchi[...]

  • Pagina 27

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to components, for which the manufacturer cannot accept liability . Do not use any sharp objects which could damage the seal between the ceramic surface and[...]

  • Pagina 28

    Should any sugar , plastic or aluminium foil spill or fall on to a hot cooking zone while it is in use, first switch off the appliance. Then, immedi - ately , while they are still hot, scrape off all remains of these materials using a shielded scraper blade. T ake care not to burn yourself. Allow the hob to cool down and then clean with a suitable [...]

  • Pagina 29

    Installation work and repairs to electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ..[...]

  • Pagina 30

    ... the sensors are over sensitive or do not react at all. The sensitivity level of the sensors has changed. It can be corrected as follows: – Make sure that ther e is no direct light (from the sun or fr om an artificial source) falling onto the hob and that the surrounding ar ea is not too dark. – Make sure that ther e is nothing covering the [...]

  • Pagina 31

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to the appliance until aft[...]

  • Pagina 32

    W ARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requir ement is regularly tested and if ther e is any doubt, the el[...]

  • Pagina 33

    Electrical connection A US/NZ All electrical work should be carried out by a competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate. Please ensure that these match the household mains supply . After the appliance has been built in, a check must be made that all elect[...]

  • Pagina 34

    Customer contact The address of the near est Service Depar tment is given on the back page. The voltage and rated load are given on the data plate. Please quote these data, together with the model description and serial number when contacting the Ser - vice Department. Please note that telephone calls may be monitored and r ecorded to impr ove our [...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    Alteration rights reserved / 4004 M.-Nr . 05 397 124 / 01 e n-–[...]