Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Middleby Marshall PS536 manuale d’uso - BKManuals

Middleby Marshall PS536 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Middleby Marshall PS536 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Middleby Marshall PS536
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Middleby Marshall PS536
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Middleby Marshall PS536
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Middleby Marshall PS536 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Middleby Marshall PS536 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Middleby Marshall in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Middleby Marshall PS536, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Middleby Marshall PS536, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Middleby Marshall PS536. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    35 ENGLISH page 1 DEUTSCH Seite 35 FRANÇAIS page 69 ESP AÑ OL página 103 PS536 Gas und Elektrik Europa English/ DEUTSCH /Français/ Español Teilnummer 46525 Rev. B  V1  9/01 Einfach-Ofen D oppel-Ofen Dreifach-Ofen Nennheizleistung, Erdgas 14,6 kW/h Erdgas 2 x 14,6 kW/h Erdgas 3 x 14,6 kW/h Gasöfen Propan 13,2 kW/h Propan 2 x 13,2 kW/h Pr[...]

  • Pagina 2

    36 DEUTSCH Middleby Cooking Systems Group  1400 Toastmaster Drive  Elgin, IL 60120  USA  +(847)741-3300  FAX +(847)741-4406 Service-Hotline (24 Stunden): 1-(800)-238-8444 www .middleby .com HINWEIS: Dieses Installations- und Benutzerhandbuch ist dem Benutzer auszuhändigen. Der Bediener des Ofens muss sich mit den Funktionen und den [...]

  • Pagina 3

    37 DEUTSCH ABSCHNITT 1 - BESCHREIBUNG .......................................... 3 8 I . VERWENDUNG DES OFENS ................................ 38 I I . BESTANDTEILE DES OFENS ................................ 3 8 A . Sichtscheibe .................................................... 3 8 B. Auf fan gbl ech .............................................[...]

  • Pagina 4

    38 DEUTSCH Öfen mit Öfen mit Öfen mit Öfen mit Typ 1-Band*, Typ 1-Band*, Typ 2-Band*, Typ 2-Band*, Länge 1422 mm Länge 1524 mm Länge 1524 mm Länge 1930 mm (Spe ziala usführ ung) (Standard) (Standard) (S pezial ausfü hrung ) Gesamthöhe: Einzelofen mit 446 mm-Standardfüßen 1105 mm 1105 mm 1105 mm - - Einzelofen mit 597 mm-Spezialfüßen [...]

  • Pagina 5

    39 DEUTSCH Tabelle 1-3: Elektrische Daten für Elektroöfen (je Ofenkammer) Hauptgebläse- Steuerungskreis- spannung spannung Pha se Freq uenz Str ombed arf A ns ch lu ss we rt Po l e Le it er 230V 120 V konv. Geschwindigkeits- dre ipha sig 50 Hz 2 5A 17,0 kW bei 380 V v ierpo lig 5 Leiter (3 Heiz-, steuerung, Antriebsmotor, 1 N u l l- , 1 E r dl e[...]

  • Pagina 6

    40 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INST A L L A TION ACHTUNG Halten Sie die unmittelbare Umgebung des Geräts frei von brennbaren Materialien. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass Abluft und Frischluft frei vom und zum Ofen strömen können. Um den bzw. unter dem Ofen dürfen sich keine Hindernisse befinden. Bauliche Veränderungen dürfen die Luftversorgung des [...]

  • Pagina 7

    41 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION Abbildung 2-1 - Installationskit I . INST ALLAT IONS KIT - siehe Abbildung 2-1 Menge Menge Menge Nr. Einfach-Ofen Doppel-Ofen Dreifach-Ofen Te il nr. Be schreibung 1 1 2 3 42882 Obere Abdeckung 2 2 2 2 220352 Sc hr aube, Flachkopf Nr. 10 x 1 Zoll (Obere Abdeckung - vorn) 3 2 2 2 3A80A8801 Sc hr aube, Flachkopf [...]

  • Pagina 8

    42 DEUTSCH B . Empfehlungen BEACHTEN SIE BITTE, DASS ES SICH BEI DEN HAUBENABMESSUNGEN IN ABBILDUNG 2-2 NUR UM EMPFEHLUNGEN HANDELT. BEI DER INSTALLATION DES VENTILATIONSSYSTEMS SIND ALLE LOKALEN, NATIONALEN UND INTERNATIONALEN VORGABEN ZU BERÜCKSICHTIGEN. ALLE GELTENDEN VORSCHRIFTEN HABEN VORRANG VOR DEN IN DIESEM HANDBUCH VORGEGEBENEN EMPFEHLUNG[...]

  • Pagina 9

    43 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION III. A U F S T E L L U N G A. Untergestell-Baugruppe 1. Montieren Sie mittels der 3/8-Zoll-16x1-Zoll-Maschinenschrauben, der 3/8-Zoll-U-Scheiben und der 3/8-Zoll-Sicherungsscheiben aus dem Untergestell-Kit die vier Fußverlängerungen am Untergestell. Siehe Abbildung 2-3. Achten Sie darauf, dass die glatten Sei[...]

  • Pagina 10

    44 DEUTSCH B . Aufsetzen Bei Installation von Einfach-Öfen siehe Teil C, Installation des Förderbandes. WICHTIGER HINWEIS Middleby Marshall EMPFIEHLT DRINGEND die Verwendung der folgenden Hilfsmittel zum Aufsetzen der PS536- Ofenkammern:  PS 500-Serie Aufsetz-Lift-Kit (Teilnummer 30580)  PS 536 Aufsetz-Hardwarekit (Teilnr. XXXXX) Wenden Sie[...]

  • Pagina 11

    45 DEUTSCH C . Installation des Förderbandes Für die PS 536 Öfen werden zwei verschiedene Förderband- Auslegungen verwendet. Beide Auslegungen sind als Einzel- und als Doppelförderbänder verfügbar. Siehe Abbildungen 2-9 und 2-10 zur Feststellung, welches Förderband mit Ihrem Ofen versandt wurde. Abbildung 2-9 - Förderband Typ 1 Abbildung 2[...]

  • Pagina 12

    46 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION Abbildung 2-11 - Montage und Spannen des Förderbandes Spannschrauben in Öffnungsschlitzen (j e we il s 2 p ro S ei te ) Bei gelösten Spannschrauben können die Rahmenhälften zum Justieren der Förderbandspannung verschoben werden 25-50 mm vertikales Spiel Abbildung 2-12 - Orientierung des Förderbandes und [...]

  • Pagina 13

    47 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION Abbildung 2-15 - Abschließende Arbeiten Abbildung 2-13 - Platzierung des Förderbandes Halterung für Krümelblech Abbildung 2-14 - Krümelbleche Abschlussblech Krümelbleche MIT Öffnungen (wenn der Ofen entsprechend ausgerüstet ist) - alle aufgesetzten Ofenkammern Krümelbleche OHNE Öffnungen - nur untere [...]

  • Pagina 14

    48 DEUTSCH Abbildung 2-16 - Förderband-Installation Zusammengeklappter Rahmen 2. Installation Förderband Typ 2 a. Klappen Sie das Förderband teilweise auf, siehe Abbildung 2-16. Dann schieben Sie das Förderband in das Ofenende. Das Förderband kann nur von dem Ofenende her eingesetzt werden, an dem sich der Antriebsmotor befindet. b. Schieben S[...]

  • Pagina 15

    49 DEUTSCH Abbildung 2-20 - Abschließende Arbeiten Kettenabdeckung über dem Förderbandantriebsritzel anbringen Krümelbleche von Ofen-Vorderseite in Stellung schieben Abbildung 2-19 - Orientierung des Förderbandes und seiner Glieder Bewegungsrichtung KORREKTE Orientierung des Glieds FALSCHE Orientierung des Glieds e . Falls es zum Erreichen der[...]

  • Pagina 16

    50 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION IV. STROMVERSORGUNG ACHTUNG Im Normalfall erfolgt die Montage des Ventilationssystems sowie der Anschlüsse für Strom- und Gaszufuhr im Auftrag des Kunden durch entsprechend autorisierte Fachkräfte. Nach Abschluss dieser Arbeiten kann der Ofen durch einen werksgeschulten Monteur in Betrieb genommen werden. HI[...]

  • Pagina 17

    51 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION A . Anschluss ACHTUNG Verschiedene in diesem Abschnitt geschilderte Arbeitsgänge erfordern u. U. Umstellungen, Einstellungen oder Wartungsarbeiten am Gassystem des Ofens. Stellen sie vor Durchführung dieser Arbeiten sicher, dass der Hauptgashahn geschlossen und der (die) Leistungsschalter/ Sicherung ausgescha[...]

  • Pagina 18

    52 DEUTSCH B . Umstellung auf andere Gasarten Stellen sie vor Umstellung des Ofens auf eine andere Gasart sicher, dass der Hauptgashahn geschlossen und der (die) Leistungsschalter/Sicherung ausgeschaltet ("OFF", "O") ist (sind). Die Hauptdüsen müssen den Angaben in Tabelle 1-5 entsprechen. Gegebenenfalls sind die Hauptdüsen z[...]

  • Pagina 19

    53 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION D . Überprüfen des Gasversorgungsdrucks 1 . Entfernen Sie die Verschlussschraube vom Einlassdruckprüfnippel des Gasregelventils. Schließen Sie an dem Nippel ein Manometer an. 2. Drücken Sie die beiden Sicherheitsschalter, damit der Ofen laufen kann. 3 . Öffnen Sie den Hauptgashahn. Schalten Sie den Leistu[...]

  • Pagina 20

    54 DEUTSCH ABSCHNITT 2 - INSTALLATION NOTIZEN:[...]

  • Pagina 21

    55 DEUTSCH ABSCHNITT 3 - BETRIEB I . LAGE UND BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE BLOWER (Gebläseschalter): Zum Ein- und Ausschalten der Heiz- und Kühlgebläse. In der eingeschalteten Position (I) können die Heizelemente aktiviert werden. Die Aktivierung der Heizelemente hängt von der Einstellung der digitalen Temperaturregelung ab. A. CONVEYOR (F?[...]

  • Pagina 22

    56 DEUTSCH ABSCHNITT 3 - BETRIEB A . NORMALER STARTVORGANG 3. Schalten Sie den CON- VEYOR (Förderband- schalter) ( ) ein (ON", I"). 4. Stellen Sie ggf. mit Hilfe der Tasten und der Förderbandge- schwindigkeitssteuerung die Förderbandge- schwindigkeit so ein, dass die gewünschte Back-/Garzeit angezeigt wird. 6 a . Prüfen Sie, ob[...]

  • Pagina 23

    57 DEUTSCH B . NORMALER AUSSCHALTVORGANG 1 . Schalten Sie den BLOWER (Gebläse-) ( ) und den CON- VEYOR (Förderband- schalter) ( ) aus (OFF", O"). Öffnen Sie das Fenster (falls vorhanden), damit der Ofen schneller abkühlen kann. Beachten Sie bitte: Die Gebläse bleiben noch eine Weile in Betrieb, bis der Ofen unter 93°C abgeküh[...]

  • Pagina 24

    58 DEUTSCH III. Ku rz a nl ei t ung: DIGITALE TEMPERATURREGELUNGEN Obere Anzeige Zeigt die tatsächliche Ofentemperatur. Untere Anzeige Zeigt den Temperatur- Sollwert. Aufwärts-Taste Erhöht den Temperatur- Sollwert. Der Temperatur- Sollwert wird bei jedem Tastendruck um ein Grad gesenkt. Für größere Temperaturänderungen halten Sie die Taste l[...]

  • Pagina 25

    59 DEUTSCH ABSCHNITT 3 - BETRIEB Anzeige Zeigt den T emperatur-Sollwert oder die tatsächliche T emperatur in °F (Fahrenheit) oder °C (Celsius) an. Sollwertsperr- Kontrollleuchte SP LOCK" Leuchtet, wenn der Sollwert nicht geändert werden kann. Diese Einstellung kann nur von Wartungskräften geändert werden. Übertemperatur- Kontrollleuc[...]

  • Pagina 26

    60 DEUTSCH ABSCHNITT 3 - BETRIEB I V. Kurzanleitung: FEHLERBESEITIGUNG S Y M P T O M PROBLEM LÖ SUN G  Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für Temperatur und Back-/ Garzeit stimmen. Das Back-/Gargut ist verkocht oder nicht gar Möglicherweise sind die Bedienelemente falsch eingestellt. Die Ofentemperatur übersteigt 316°C. Wenn der Ofen [...]

  • Pagina 27

    61 DEUTSCH I. WARTUNG (TÄGLICH) A . Stellen Sie wie in der obigen Warnung angegeben sicher, dass der Ofen abgekühlt und die Stromzufuhr unterbrochen ist. B . Reinigen Sie ALLE Kühlgebläsegitter und Belüftungsöffnungen mit einer harten Nylonbürste. Abbildung 4-1 zeigt die Lage der Gitter und Öffnungen. C. Reinigen Sie die Außenseite des Ofe[...]

  • Pagina 28

    62 DEUTSCH II. W ART UN G (M ONA TL ICH ) A . Stellen Sie wie in der obigen Warnung angegeben sicher, dass der Ofen abgekühlt und die Stromzufuhr unterbrochen ist. B . Siehe dazu Teil C, Installation des Förderbandes, im Abschnitt Installation dieses Handbuchs. Anschließend entfernen Sie die folgenden Komponenten aus dem Ofen:  Auffangblech ?[...]

  • Pagina 29

    63 DEUTSCH D. Verteilerabdeckung Die folgenden Anweisungen betreffen AUSSCHLIESSLICH Öfen mit Doppelförderbändern. Zerlegen, reinigen und schmieren Sie die Komponenten der Förderbandachsen wie folgt: Für die PS 536 Öfen werden zwei verschiedene Förderband- Auslegungen verwendet. Beide Auslegungen sind in Doppelförderband-Konfiguration erhä[...]

  • Pagina 30

    64 DEUTSCH 1. Doppelförderband Typ 1 reinigen a. Siehe dazu Teil C, Installation des Förderbandes, im Abschnitt Installation dieses Handbuchs. Anschließend entfernen Sie die folgenden Komponenten aus dem Ofen:  Auffangblech  Krümelbleche  Kettenabdeckung  Abschlussbleche  Förderband b. Entfernen Sie die Verbindungsglieder der be[...]

  • Pagina 31

    65 DEUTSCH ABSCHNITT 4 - WARTUNG 1. Doppelförderband Typ 2 reinigen a. Siehe dazu Teil C, Installation des Förderbandes, im Abschnitt Installation dieses Handbuchs. Anschließend entfernen Sie die folgenden Komponenten aus dem Ofen:  Auffangblech  Krümelbleche  Kettenabdeckung  Abschlussbleche  Förderband b. Entfernen Sie die Ver[...]

  • Pagina 32

    66 DEUTSCH ABSCHNITT 4 - WARTUNG I V. WARTUNG (HALBJÄHRLICH) A . Stellen Sie wie in der obigen Warnung angegeben sicher, dass der Ofen abgekühlt und die Stromzufuhr unterbrochen ist. B . Überprüfen Sie die Bürsten des Antriebsmotors auf übermäßigen Verschleiß. Sind die Bürsten kürzer als 6,4 mm, müssen sie ausgetauscht werden. Achten Si[...]

  • Pagina 33

    67 DEUTSCH WICHTIGER HINWEIS Ein Schaltplan des Ofens befindet sich auch im Innern des Maschinenbereichs. ABSCHNITT 5 - SCHAL TPLÄNE Abbildung 5-1 - Schaltplan, Elektrischer Ofen Modellreihe PS536 380 V, 50 Hz, dreiphasig (Europa) L1 L2 L3 ÜBERLASTSCHUTZ- STEUERUNGSMODUL RÜCKSETZ- SCHALTER THERMOELEMENT RÜCKSETZ-LEUCHTE SICHERUNGS- SCHALTER, MA[...]

  • Pagina 34

    68 ENGLISH page 1 DEUTSCH Seite 35 FRANÇAIS page 69 ESP AÑ OL página 103 ABSCHNITT 5 - SCHALTPLÄNE Middleby Cooking Systems Group  1400 Toastmaster Drive  Elgin, IL 60120  USA  +(847)741-3300  FAX +(847)741-4406 Service-Hotline (24 Stunden): 1-(800)-238-8444 www.middleby.com WICHTIGER HINWEIS Ein Schaltplan des Ofens befindet sic[...]