Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Middleby Marshall PS536 manuale d’uso - BKManuals

Middleby Marshall PS536 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Middleby Marshall PS536 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Middleby Marshall PS536 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Middleby Marshall PS536
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Middleby Marshall PS536
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Middleby Marshall PS536
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Middleby Marshall PS536 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Middleby Marshall PS536 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Middleby Marshall in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Middleby Marshall PS536, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Middleby Marshall PS536, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Middleby Marshall PS536. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    69 ENGLISH page 1 DEUTSCH Seite 35 FRANÇAIS page 69 ESP AÑ OL página 103 Fours électriques et à gaz modèle PS536 Europe Anglais/Allemand/ FRANÇAIS / Espagnol N/P 46525 Re v . B  V1  9/ 0 1 Four uniq ue Four double Four triple Débit calorifique nominal, Gaz naturel 14,6 kW/h Gaz naturel 2 x 14,6 kW/h Gaz naturel 3 x 14,6 kW/h Fours à [...]

  • Pagina 2

    70 FRANÇAIS Middleby Cooking Systems Group  1400 Toastmaster Drive  Elgin, IL 60120  USA  (847)741-3300  Télécopieur (847)741-4406 Service d'assistance téléphonique 24 heures : 1-(800)-238-8444 www .middleby .com AVIS : Ce manuel d'installation et de fonctionnement doit être fourni à l'utilisateur. Toute personn[...]

  • Pagina 3

    71 FRANÇAIS SECTIO N 1 - DESCRIPTIO N .................................................. 7 2 I . UTI LIS ATI ON DU FO UR ......................................... 7 2 I I . COMPOSANTS DU FOUR ...................................... 7 2 A . Fe nê t re ............................................................. 7 2 B. Plateau de sortie du transpor[...]

  • Pagina 4

    72 FRANÇAIS Fours avec Fours avec Fours avec Fours avec transporteur* de transporteur* de transporteur* de transporteur* de type 1 de type 1 de type 2 de type 2 de 1 422 mm de long 1 524 mm de long 1 524 mm de long 1 930 mm de long (modèle spécial) (modèle standard) (modèle standard) (modèle spécial) Hauteur hors-tout : Four simple avec pied[...]

  • Pagina 5

    73 FRANÇAIS Tableau 1-3 : Caractéristiques électriques - pour tous les fours électriques (par compartiment chauffant) Tension soufflerie Ten sio n circ uit Appel de C a l i b r e p r i n c i p a l e de commande Ph ase Fr éq . c o u r a n t k W Pô les C â b l a g e 230V commande de vitesse de transp., 3 Ph 50 Hz 2 5 A 17,0 kW à 380 V 4 pôle[...]

  • Pagina 6

    74 FRANÇAIS SECTION 2 - INST A L LA TION AVERTISSEMENT Aucun produit combustible ne doit être présent dans la zone où est installé l'appareil. AVERTISSEMENT N'obstruez pas le débit de l'air de combustion ou de ventilation en provenance du four ou en direction du four. Il ne doit pas y avoir d'obstructions autour ou en dess[...]

  • Pagina 7

    75 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION I . KIT D'INSTALLATION - Figure 2-1 Qté Qté Qté A r t i c l e Fo ur un iq ue Four double Four tr iple N° de ré f. D escription 1 1 2 3 42882 Panneau supérieur 2 2 2 2 220352 Vi s, tê te cyl ind ri que large n° 10 x 1 po (panneau supérieur - avant) 3 2 2 2 3A80A8801 V is, tê te cy li nd ri que lar[...]

  • Pagina 8

    76 FRANÇAIS B . Recommandations NOTEZ QUE LES INDICATIONS DE LA FIGURE 2-2 (DIMENSIONS DE LA HOTTE) NE SONT QUE DES RECOMMANDATIONS. LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE VENTILATION, LES NORMES LOCALES, NATIONALES ET INTERNATIONALES DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES. TOUTES LES NORMES LOCALES ET NATIONALES EN VIGUEUR PRENNENT LE PAS SUR TOUTE[...]

  • Pagina 9

    77 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION III. A SSEMBLAGE A . Plaque de base 1. Installez les quatre pieds dans la plaque de pose à l'aide de vis de 3/8 po - 16 x 1 po, de rondelles plates de 3/8 po et de rondelles d'arrêt de 3/8 po (fournies avec la plaque de pose). Voir Figure 2-3. Assurez-vous que les côtés finis de chaque pied sont o[...]

  • Pagina 10

    78 FRANÇAIS B . Superposition Pour les fours simples, passez au point C, Installation du transporteur. IMPORTANT Middleby Marshall RECOMMANDE FORTEMENT de procéder à la superposition des compartiments chauffants pour four PS536 à l'aide des accessoires suivants :  Kit de levage et de superposition PS500 (N/P 30580)  Kit de levage et [...]

  • Pagina 11

    79 FRANÇAIS C . Installation du transporteur Les transporteurs équipant les fours PS536 peuvent être de deux types différents. Chaque type de transporteur existe en configuration bande transporteuse simple ou divisée. Voir les Figures 2-9 et 2-10 pour déterminer le type de transporteur équipant votre four. Figure 2-9 - Identification d'[...]

  • Pagina 12

    80 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION Figure 2-11 - Assemblage et réglage de tension du transporteur Vis de serrage dans les fentes (2 par côté) Lorsque les vis de serrage sont dévissées, les sections du châssis peuvent être déplacées à des fins de réglage de tension de la bande Jeu vertical de 1 à 2 po (25 à 50 mm) Figure 2-12 - Orien[...]

  • Pagina 13

    81 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION Figure 2-15 - Assemblage final Figure 2-13 - Placement du transporteur Support du plateau à miettes Figure 2-14 - Plateaux à miettes Panneau latéral Plateaux à miettes AVEC ouvertures (le cas échéant) - tous les compartiments supérieurs Plateaux à miettes SANS ouvertures - compartiment inférieur seulem[...]

  • Pagina 14

    82 FRANÇAIS Figure 2-16 - Installation du transporteur Châssis plié 2. Installation d'un transporteur de type 2 a. Dépliez partiellement le transporteur comme indiqué à la Figure 2-16. Faites alors coulisser le transporteur dans l'extrémité du four. Le transporteur ne peut être installé qu'à partir du côté du moteur d&ap[...]

  • Pagina 15

    83 FRANÇAIS Figure 2-20 - Assemblage final Installez le carter de chaîne par dessus la roue du transporteur Introduisez les plateaux à miettes dans le four par sa face avant Figure 2-19 - Orientation transporteur et maillons Direction de la course Position CORRECTE du maillon Position incorrecte du maillon e. Si vous devez ajouter ou enlever des[...]

  • Pagina 16

    84 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION IV. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT En règle générale, le personnel du fournisseur agréé raccorde le système de ventilation et l'alimentation en électricité et en gaz, comme il a été convenu avec le consommateur. Une fois ces raccordements effectués, l'installateur agréé par l[...]

  • Pagina 17

    85 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION A . Branchements AVERTISSEMENT Certaines opérations décrites dans cette section peuvent nécessiter la conversion, le réglage ou la modification du circuit de gaz du four. Avant toute chose, assurez-vous que le robinet de gaz principal et le disjoncteur/sectionneur à fusibles sont sur la position OFF (« O [...]

  • Pagina 18

    86 FRANÇAIS B . Préparatifs pour l'utilisation avec divers types de gaz Avant toute chose, assurez-vous que le robinet de gaz principal et le disjoncteur/sectionneur à fusibles sont sur la position OFF (« O »). Les orifices principaux doivent présenter les dimensions indiquées au tableau 1-5. Si nécessaire, les remplacer. Reportez-vous[...]

  • Pagina 19

    87 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION D . Contrôle de la pression d'alimentation en gaz 1. Retirez le bouchon à pas de vis (pression d'alimentation) de la vanne de commande de gaz combinée. Branchez un manomètre sur le goujon. 2. Enclenchez les interrupteurs de sécurité de manière à permettre au four de fonctionner. 3. Ouvrez le r[...]

  • Pagina 20

    88 FRANÇAIS SECTION 2 - INSTALLATION REMARQUES :[...]

  • Pagina 21

    89 FRANÇAIS SECTION 3 - FONCTIONNEMENT I . EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES Bouton de commande « BLOWER » (soufflerie) : Met les souffleries et les ventilateurs de refroidissement en fonction ou hors fonction. Lorsqu'il est sur la position « ON » (I), il permet également d'activer les éléments chauffants. L'activation[...]

  • Pagina 22

    90 FRANÇAIS SECTION 3 - FONCTIONNEMENT A . PROCÉDURE DE MISE EN SERVICE QUOTIDIENNE 3 . Tournez le bouton de commande « CON- VEYOR » (transporteur) ( ) en position « ON » (« I ») . 4. Si nécessaire, réglez la vitesse du transporteur en appuyant sur les boutons ou d u régulateur de vitesse du transporteur pour modi- fier le temps de cuiss[...]

  • Pagina 23

    91 FRANÇAIS B . PROCÉDURE D'ARRÊT QUOTIDIENNE 1 . Mettez les commandes « BLOWER » (soufflerie) ( ) et « CONVEYOR » (transporteur) ( ) en po- sition « OFF » (O). Ouvrez la fenêtre (le cas échéant) pour permettre au four de se refroidir plus rapidement. Notez que les souffleries continuent à fonctionner tant que la température du f[...]

  • Pagina 24

    92 FRANÇAIS III. CO NSULTATION RAPIDE : RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE NUMÉRIQUE Afficheur supérieur Affiche la température du four actuelle. Afficheur inférieur Affiche la température de consigne. Touche de déplacement vers le haut Augmente la température de consigne. Appuyez une fois sur la touche pour modifier le point de consigne d'u[...]

  • Pagina 25

    93 FRANÇAIS SECTION 3 - FONCTIONNEMENT Afficheur Affiche le point de consigne ou la température réelle en degrés Fahrenheit (F) ou en degrés Celsius (C). Té mo in « SP LOCK » (verrouillage du point de consigne) S'allume lorsque le point de consigne est verrouillé et ne peut pas être modifié. Ce réglage ne peut être modifié que pa[...]

  • Pagina 26

    94 FRANÇAIS SECTION 3 - FONCTIONNEMENT I V . CONSULTATION RAPIDE : RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SYMPTÔME PR O BL È ME SOLUTION  Assurez-vous que la température de consigne et les réglages du temps de cuisson sont corrects. Les aliments sont trop cuits ou pas assez cuits Il se peut que les commandes soient réglées de façon incorrecte. La tem[...]

  • Pagina 27

    95 FRANÇAIS I. ENTRETIEN - QUOTIDIEN A . Assurez-vous que le four est froid et que l'alimentation est débranchée, comme le décrit l'avertissement au début de cette section. B . Nettoyez TOUTES les grilles du four et les ouvertures de ventilation avec une brosse de nylon rigide. Reportez-vous à la figure 4-1 pour connaître l'em[...]

  • Pagina 28

    96 FRANÇAIS II. ENTRETIEN - MENSUEL A . Assurez-vous que le four est froid et que l'alimentation est débranchée, comme le décrit l'avertissement au début de cette section. B . Reportez-vous au point C, Installation du transporteur , de la section Installation de ce manuel. Enlevez ensuite les composants suivants du four :  Plateau[...]

  • Pagina 29

    97 FRANÇAIS D. Démontage et nettoyage d'une bande divisée Dans le cas des fours à bande transporteuse divisée SEULEMENT, démontez, nettoyez et graissez les composants de l'arbre du transporteur comme décrit dans cette section. Les transporteurs équipant les fours PS536 peuvent être de deux types différents. Chaque type de transp[...]

  • Pagina 30

    98 FRANÇAIS 1. Nettoyage d'un transporteur à bande divisée de type 1 a. Reportez-vous au point C, Installation du transporteur , de la section Installation de ce manuel. Enlevez ensuite les composants suivants du four :  Plateau de sortie du transporteur  Plateaux à miettes  Carter de chaîne  Panneaux latéraux  Transporteu[...]

  • Pagina 31

    99 FRANÇAIS SECTION 4 - ENTRETIEN 1. Nettoyage d'un transporteur à bande divisée de type 2 a. Reportez-vous au point C, Installation du transporteur, de la section Installation de ce manuel. Enlevez ensuite les composants suivants du four :  Plateau de sortie du transporteur  Plateaux à miettes  Carter de chaîne  Panneaux lat?[...]

  • Pagina 32

    100 FRANÇAIS SECTION 4 - ENTRETIEN IV. ENTRETIEN - SEMESTRIEL A . Assurez-vous que le four est froid et que l'alimentation est débranchée, comme le décrit l'avertissement au début de cette section. B . Recherchez la présence d'usure excessive sur les balais du moteur d'entraînement du transporteur. Les balais doivent êtr[...]

  • Pagina 33

    101 FRANÇAIS IMPORT ANT Le schéma de câblage s'appliquant à ce four est situé à l'intérieur du compartiment des composants. SECTION 5 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE Fig. 5-1 - Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph (Europe) L1 L2 L3 MODULE DE COMMANDE À LIMITE SUPÉRIEURE BOUTON DE REMISE À ZÉRO (RESET) THERMO- C[...]

  • Pagina 34

    102 ENGLISH page 1 DEUTSCH Seite 35 FRANÇAIS page 69 ESP AÑ OL página 103 SECTION 5 - SCHÉMAS DE CÂBLAGE Middleby Cooking Systems Group  1400 Toastmaster Drive  Elgin, IL 60120  USA  (847)741-3300  Télécopieur (847)741-4406 Service d'assistance téléphonique 24 heures : 1-(800)-238-8444 www.middleby.com IMPORT ANT Le sch[...]